CINZA
No silêncio quebrado Da noite, Que o latir dos cães Propõem E o frio nocturno Acentua, No rio a prata, Nos olhos a lua, Azuis pálidos E esmaecidos Que dos muros de pedra Granítica Se estão soltando E que como sombras Fantasmagóricas No chão, deslizando, São já estes animais, A meus olhos presença, Por buscá-los, Certeza nos olhos, Dou por findo O cigarro, O travo Com que redefino o silêncio, No regresso Ao mais interior Do quarto, Solidificado.
Jorge Humberto (12/07/2003)
(español) GRIS
En el silencio quebrado de la noche, que el ladrido de los perros proponen y el frío nocturno acentúa, en el río la plata, en los ojos la luna, azules pálidos y descoloridos. Que de los muros de piedra granítica se están soltando y que como sombras fantasmagoricas en el suelo, deslizando, Son ya estos animales, A mis ojos presencia, por buscarlos, certeza en los ojos, doy por finalizado el cigarrillo, lo trabo con que redefino el silencio, en el regreso al más interior del cuarto, solidificado.
Jorge Humberto (12/07/2003)
|