NENIA
En idioma guaraní, una joven
paraguaya tiernas endechas ensaya cantando en el arpa así, en
idioma guaraní:
¡Llora, llora urutaú en las ramas del yatay, ya
no existe el Paraguay donde nací como tú llora, llora urutaú!
En
el dulce Lambaré feliz era en mi cabaña; vino la guerra y su saña no
ha dejado nada en pie en el dulce Lambaré...
Padre, madre,
hermanos...
¡Ay! Todo
en el mundo he perdido; en mi corazón partido sólo amargas penas
hay Padre, madre, hermanos...
¡Ay!
De
un verde ubirapitá mi novio que combatió como un héroe en el
Timbó, al pie sepultado está de un verde ubirapitá...
Rasgado
el blanco tipoy tengo en señal de mi duelo, y en aquel sagrado
suelo de rodillas siempre estoy, rasgado en blanco tipoy...
Lo
mataron los cambá no pudiéndolo rendir; él fue el último en salir de
Curuzú y Humaitá Lo mataron los cambá...
¡Por qué, cielos,
no morí cuando me estrechó triunfante entre sus brazos mi amante después
de Curupaití! ¡Por qué, cielos, no morí!...
Llora, llora,
urutaú en las ramas del yatay; ya no existe el Paraguay donde
nací como tú- Llora, llora, urutaú...
AUTOR:
CARLOS
GUIDO Y SPANO
KRIS
|