Un alumno en mi clase preguntó: ¿por qué los saludos en español son en plural
y no como en otros idiomas en singular?
Cuando saludamos con buenos días, buenas tardes, buenas noches no nos referimos al día, a la tarde o a la noche presente solamente. En España es corriente la utilización del plural para el saludo, pero el uso del singular es usual en países de América, especialmente en Argentina, Chile.
La expresión buenos días es una expresión elíptica en la que se ha omitido el verbo: buenos días nos/te dé Dios o buenos días le/te deseo. Cuando nos referimos solamente al día presente decimos: que tengas un buen día, que pases una buena noche. Así que cuando empleamos día en plural para saludar no estamos haciendo una descripción meteorológica, como se suele dar a entender cuando al saludo buenos días se responde de forma jocosa serán buenos para usted o pues no sé qué tienen de buenos con el frío que hace.
Según algunos autores, se utiliza el plural en las palabras con que se construyen las fórmulas de los saludos en español por analogía con la expresión también en plural de las horas canónicas (maitines, laudes, vísperas). Pero habría que explicar por qué las horas canónicas están en plural.
«También se ha relacionado con un "plural de respeto" o distanciamiento presente también en otras fórmulas usadas en las relaciones personales como pueden ser saludos a tu madre, dale recuerdos míos, ¡albricias!, ¡muchas gracias!» [RAE]
Plurales expresivos que expresan intensidad y no cantidad:
¿qué hora es?
¿qué horas son? [en algunos países de América]
besos y abrazos
con mis mejores deseos
entre tinieblas
estas no son horas de llamar a nadie por teléfono
felicidades
mil besos y abrazos
mostrar sus vergüenzas
muchas gracias
muchos saludos a...
recuerdos a...
tener ganas de...
un millón de gracias
cambiar de aires
En alemán tenemos:
einen schönen Gruß
viele Grüße
meinen Glückwunsch
Glückwünsche