Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

Amigos de Europa y América Unidos
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 ✿*εїз*✿ ✿*εїз*✿ 
 GENERAL 
 Firmas Grupo 
 Belleza y Salud 
 Casa, Jardin y Mascotas 
 .-.-.◄Manualidades ►.-.-. 
 Dios y Yo 
 Gastronomia 
 NAVIDAD 
 ✿*εїз*✿ ✿*εїз*✿ 
 Debates y Polemicas 
 Poesia,Cultura e Historia 
 Y Tu ¿Que Libro Estás Leyendo? 
 ✿*εїз*✿ ✿*εїз*✿ 
 Gifs y dibujos 
 Humor y Picardia 
 Juegos y Pasatiempos 
 ►Lee y Aprende◄ 
 ♫Música♫ 
 ✿*εїз*✿ ✿*εїз*✿ 
 ►WEBS INTERESANTES◄ 
 Corel X2 
 Fondos y Texturas 
 PSP Tutos 
 
 
  Herramientas
 
General: NUEVA GRAMÁTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 1 en el tema 
De: GARDENIA98  (Mensaje original) Enviado: 13/02/2010 23:21
Nueva gramática de la lengua española”

Es  la primera gramática  académica desde 1931  y ofrece el resultado  de once años de  trabajo de las veintidós  Academias de la Lengua  Española, que aquí  fijan la norma lingüística  para todos los hispanohablantes.
El  objetivo de las Academias es conseguir que la nueva gramática, en sus diferentes versiones, llegue a todos los hispanohablantes:

A  los  usuarios y a los especialistas  e  investigadores; a  los que tienen el  español como primera o segunda lengua,  y a los profesores de español en  los diversos niveles académicos.
EL  GÉNERO: EJEMPLOS DE  USO 
Miembro
Se  admiten las alternancias  “Ella es el miembro  (o la miembro) más  notable del equipo”.

Pero  “miembra” no se recomienda.
Doña  Bibiana debe de estar  muy disgustada porque  no se admite ¡su gran aportación lingüística!
GÉNERO  NO ES IGUAL QUE  SEXO
El  género es una propiedad  de los nombres y  de los pronombres que  tiene carácter inherente  y produce efectos en  la concordancia con  los determinantes, los  adjetivos… y que no  siempre está relacionado  con el sexo biológico.

Las  personas
  no tenemos género,
  tenemos sexo.

De  ahí, que la expresión “violencia de  género” sea incorrecta porque la violencia la cometen las personas, no las palabras. En nuestra lengua se debe decir violencia sexual o violencia doméstica, como nos indica la Real Academia Española.
REITERACIONES   INNECESARIAS

TAMPOCO   se acepta la utilización  redundante del masculino  y del femenino: “La mayor parte de los ciudadanos y de las ciudadanas” es un circunloquio innecesario.

El  criterio básico de  cualquier lengua  es  economía y simplificación. Obtener la máxima comunicación con el menor esfuerzo posible, no diciendo con cuatro palabras lo que puede resumirse en dos. 

A  lo largo de los  últimos años, destacados  miembros de la RAE  han venido rebatiendo  la actual tendencia   al desdoblamiento indiscriminado  del sustantivo en su  forma masculina y femenina.
“LA OSADÍA DE LA IGNORANCIA”

Una  comisión del parlamento  andaluz se dirigió  a la Real Academia  Española solicitando un  informe sobre la corrección  de los desdoblamientos  tipo 

“diputados y diputadas, padres y madres, niños y niñas”, etcétera. La RAE respondió puntualizando que tales piruetas lingüísticas son innecesarias.

  El empleo de circunloquios y sustituciones inadecuadas: “diputados y diputadas electos y electas” en vez de diputados electos, o llevaré “los niños y las niñas” al colegio en vez de llevaré los niños al colegio resulta empobrecedor, artificioso y ridículo.

Arturo  Pérez-Reverte
De  la Real Academia Española

XLSEMANAL
“EL MINISTERIO DE DESIGUALDAD”

Junto  al machismo, que subordina  todo al ser macho,  han creado el hembrismo.  Y han olvidado lo  central, el ser hombre,  en sus dos vertientes.
El  mundo se reduce a  sexo: ese es el  lema de esta moderna  herejía. Ahora comprenderán  su reflejo lingüístico.  Primero confunden género  y sexo: una silla  es femenino pero no  hembra, un sillón es  masculino pero no macho...
El  género común es útil,  evita pérdidas de tiempo,  sintetiza abarcando ambos  géneros y ambos sexos:  es más económico decir,  cuando traducimos el  Evangelio, dejad que los niños se acerquen a mí que decir “los niños y las niñas”. Decir, incluso, con Quintiliano, al niño se le debe máxima reverencia, evidentemente a niños y niñas.
ABC
Francisco  Rodríguez Adrados
De  las Reales  Academias   Española                    y de la Historia
“ESTÚPIDAMENTE INCORRECTO”

Me  refiero a la estúpida  incorrección lingüística  de “para todos y todas”, “los compañeros y las compañeras”,  “los vascos y las vascas”  matraca políticamente correcta, al decir de sus usuarios. ABC

Gregorio  Salvador
De  la Real Academia Española

“ESTUDIEN GRAMÁTICA,  SEÑORAS Y SEÑORES”

     Sustituir los funcionarios por “los funcionarios y las funcionarias”, es tonto e inútil, destroza la economía del lenguaje. Es grotesco. ABC 

Francisco  Rodríguez Adrados
De  las Reales Academias Española       y de  a Historia
Para  evitar las engorrosas  repeticiones a que da  lugar la reciente e  innecesaria costumbre de  hacer siempre explícita  la alusión a los  dos sexos (los niños y las niñas, los ciudadanos y ciudadanas, etc.) ha comenzado a usarse el símbolo de la arroba (@) como recurso gráfico para integrar en una sola palabra las formas masculina y femenina del sustantivo, ya que este signo parece incluir en su trazo las vocales a y o: l@s niñ@s. Debe tenerse en cuenta que la arroba no es un signo lingüístico y, por ello, su uso en estos casos es inadmisible desde el punto de vista normativo; a esto se añade la imposibilidad de aplicar esta fórmula integradora en muchos casos sin dar lugar a graves inconsistencias, como ocurre en Día del niñ@, donde la contracción del solo es válida para el masculino niño.
Fuente:  RAE 

LA  ARROBA NO ES UNA  LETRA
.

¿QUÉ ES LA ARROBA?

Vamos  a explicarles que es  la arroba:
 

1.  Símbolo que se utilizaba  para representar la  unidad de masa llamada arroba: @ (plural @@). Peso equivalente a 11,502 Kg. (En Aragón, peso equivalente a 12,5 kg.)

2.  En la actualidad es  muy conocido por los  usuarios de informática pues se utiliza para indicar «en» (at en inglés) en las direcciones de correo electrónico y otros servicios en línea que utilizan el formato usuario@servidor.

3.  Durante buena parte  del comienzo y mitad  del siglo XX, fue un símbolo usado en los libros de texto como representación del área, especialmente en libros de matemática e ingeniería.

Publicado por Carlos G.  de Castro Expósito en 
Etiquetas: CRÍTICA ARTÍSTICA, REFLEXIONES 
 

Las  lenguas evolucionan, pero  evolucionan con el uso  popular no con imposiciones  políticas de arriba  hacia abajo.

Por  el buen uso de  nuestro idioma,       a menudo,  tan maltratado e incluso,       a  veces, perseguido


Primer  Anterior  Sin respuesta  Siguiente   Último  

 
©2025 - Gabitos - Todos los derechos reservados