(compuesto por el mismo Charlie Chaplin para su película Tiempos Modernos en 1936)
En 1954, John Turner and Geoffrey Parsons, escribieron una letra para esta tema que fué interpretada por multitud de artistas de la talla de Michael Jackson, Barbra Streisand, Nat King Cole o Westlife y, en este caso, Michael Jackson.
La letra es esta:
Smile though your heart is aching Smile even though it’s breaking When there are clouds in the sky, you’ll get by If you smile through your fear and sorrow Smile and maybe tomorrow You’ll see the sun come shining through for you
Light up your face with gladness Hide every trace of sadness Although a tear may be ever so near That’s the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying? You'll find that life is still worthwhile If you just smile
That's the time you must keep on trying Smile, what's the use of crying? You'll find that life is still worthwhile If you just smile
(traduccion)
Sonrie (Sonrisa)
Sonrie... aunque su corazón está dolorido Sonrie... a pesar que estes roto cuando hay nubes en el cielo, tu obtendrás la sonrisa a través de tu miedo y dolor Sonrie y, quizás mañana verás el sol brillando a través tuyo
Ilumina tu cara con alegría ocultar todo rastro de tristeza aunque una lágrima pueda estar cerca, ése es el momento en que tu debes seguir intentandolo
Sonrie, ¿cuál es la razón de llorar? Tu encontrarás que la vida todavía vale la pena si sólo sonries
Ése es el momento en que tu debes seguir intentandolo Sonrie ¿cuál es la razón de llorar? Tu encontrarás que la vida todavía vale la pena si sólo sonries