Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

Amigos de Gabito
¡ Feliz Cumpleaños Lynuca !                                                                                           ¡ Feliz Cumpleaños LA NOVIA STAR !                                                                                           ¡ Feliz Cumpleaños __Canela__ !                                                                                           ¡ Feliz Cumpleaños fauna4310 !                                                                                           ¡ Feliz Cumpleaños La-Novia-Star !                                                                                           ¡ Feliz Cumpleaños zawzaw !                                                                                           ¡ Feliz Cumpleaños abuelimony !
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ 
 "Reglamento del Grupo" 
 " General " 
 " Poemas " 
 "Administración" 
 " Comparte Ayuda " 
 Sugerencias ,Quejas , Comentarios 
 ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ 
 ►► Paneles todo PSP 
 Tutoriales aprendizaje 
 ►► Materiales 
 ►► Todo para Fondos 
 ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ 
 Ofrecimientos y entregas 
 " Buzones " 
 Comunidades Amigas 
 Responder Mensajes 
 ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ▬ღ 
 
 
  Herramientas
 
General: Selín ..gracias por estar ...( Poema al migrante para tí ..)
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 7 en el tema 
De: Ruben1919  (Mensaje original) Enviado: 30/09/2014 19:30

POEMA AL MIGRANTE.wmv - YouTube

www.youtube.com/watch?v=VWSHiqya-DQ
26/8/2011 - Subido por eguevaracub
Poema dedicado Al migrante del Poemario Cívico y Patrio de Eguevaracub, con música Vencidos, interpretada ...


Primer  Anterior  2 a 7 de 7  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 7 en el tema 
De: Ruben1919 Enviado: 30/09/2014 19:35

EMIGRANTE POEMA - YouTube

www.youtube.com/watch?v=gMB6zxYsCB0
6/9/2012 - Subido por Mauricio Olivares
EMIGRANTE POEMA. Mauricio ... HOY EN TU BENDITO DÍA MADRE QUERIDA POEMA by Mauricio Olivares 7 ...

Respuesta  Mensaje 3 de 7 en el tema 
De: Ruben1919 Enviado: 30/09/2014 19:39
FM4 Paso Libre

Poema de un migrante

Siempre hay un mañana y un ayer.
Siempre una despedida y un volver.
Y es la misma historia
que a menudo se repite de querer volver.

Vuelven las estaciones del año
y con ellas su acontecer;
vuelve el huerto a florecer,
el fruto a crecer y las hojas a caer.

Y en un atardecer encendido,
regresan las aves a su nido,
a dar calor y abrigo,
y a sus polluelos proteger.

Y nosotros, para bien o para mal,
siempre queremos volver
a donde quedó enterrado el cordón umbilical.
Y, ¿qué sucede cuando volvemos al sitio anhelado?

Entonces nos damos cuenta
que la mente nos ha traicionado;
que nada es lo mismo,
que todo ha cambiado;
que aquel ambiente antes nuestro y halagüeño,
ahora es ajeno, tiene otro dueño.

Que ya no existe aquel humilde hogar
donde un día todo fuera luz y alegría,
y hoy, aquel paraje triste,
solo semeja una tumba fría.
Entonces nuestros ojos entristecen
al ver el solar baldío
donde triste canta un grillo
y unas hierbas crecen.
Y ¿qué nos queda entonces?

Solamente volver de nuevo
al exilio voluntario,
a voltear las hojas del calendario
y a esperar que una fría mañana
o un lluvioso atardecer,
tengamos que emprender
el viaje del no volver.

Respuesta  Mensaje 4 de 7 en el tema 
De: Ruben1919 Enviado: 30/09/2014 19:44

DE CASTRO, POETA DE LOS EMIGRANTES



    1. Rosalía, testigo
    2. Poeta postromántica
    3. Bibliografia

    Presentación

    En esta monografía me refiero al testimonio que nos dejó la poeta gallega acerca de la emigración que partió desde esa región hacia América, en la segunda mitad del siglo XIX.

    El 24 de febrero de 1837 nace en Santiago de Compostela Rosalía de Castro, hija ilegítima de un miembro del clero y de una dama hidalga. Su vida estuvo signada por este oscuro origen; las bellísimas composiciones poéticas que nos dejó se refieren en todo momento a su dolor, a su angustia de hija natural, oculta a causa de la rígida moral de su tiempo.

    El sufrimiento es el protagonista de la de la poeta gallega, el sufrimiento en su múltiples manifestaciones. Junto a su tragedia personal –su origen y dos terribles enfermedades-, vibra en su poesía el sentimiento del dolor colectivo, la desolación de un pueblo abandonado por Dios y por sus compatriotas. La indigencia, el subdesarrollo de los campesinos gallegos, se vuelven materia poética, adquiriendo una fuerza que emana de su propia condición autobiográfica. Nada se retrata mejor que lo que se conoce por experiencia; Rosalía sabe de las amarguras de su pueblo, y las canta.

    Pero, al mismo tiempo, canta también sus mínimas, cotidianas alegrías. Los tipos sociales de su tierra aparecen en esas rimas sencillas, embriagadas de un sentimiento romántico de la existencia: la campesina, el zagal que la enamora en un paisaje bucólico, surcado por las típicas rías, el gaitero, "de paño de seda vestido", que engaña a las muchachas deslumbradas por su apostura y cortesía.

    El amor, en la obra de Rosalía de Castro, no tiene connotaciones gozosas; no es jamás fuente de alegría, de felicidad. Y no podía serlo, si pensamos en su historia personal: el amor de sus padres, un amor castigado por la sociedad, ocasionó a la niña grandes pesares; ya adulta, conserva ese regusto amargo. Su posición ante la relación de pareja es absolutamente negativa, no obstante su armoniosa relación conyugal.

    El amor, egoísta y efímero, huye, dando paso a la soledad. Este es otro de los temas predilectos de la poetisa; la soledad, la lejanía del ser amado, es un leit motiv en sus poemas. Su dolor no siempre es manso, callado; muchas veces se desgrana en sollozos que la ahogan, impidiéndole elevar su plegaria al Señor.

    Pero el dolor no siempre está vinculado a la ausencia del ser amado. "Todo el mundo del sufrimiento vibra en las tristes cuerdas de su corazón: el sufrimiento suyo se identifica con el de su pueblo y de la vida entera de los seres humanos. El dolor de Rosalía no pertenece simplemente al mundo etéreo de la artística, sino que está más metido en la terrible realidad de la vida; es más auténtico que el de Bécquer, que tiene una parte grande de creación de su espíritu romántico" –afirma Emilio González López. "El dolor de Rosalía está metido muy dentro, en lo más hondo de su existencia, en su propio ser y en el del ser que la engendró, en su , su único y verdadero amor, víctima desgraciada del otro amor, del que atraía a Bécquer".

    También la saudade del provoca en ella tan amargo sentimiento. Su tierra ha quedado lejos, ya no puede escuchar el tañido familiar de las campanas; sus pasos la han llevado, desgraciadamente, por otros caminos. Lejos están su aldea, sus bosques, la imagen de la Virgen de la Asunción, "blanca como un serafín". La poeta ama el paisaje de su tierra -mucho se ha hablado del sentimiento panteísta de la naturaleza que inflama la lírica gallega-; describe el entorno con palabras maravilladas; las flores, las fuentes, los ríos, son evocados con mucho de locus amoenus. Galicia tiene todo aquello de que carece Castilla: vergeles fecundos, campiñas soleadas, cristalinas; es la tierra pródiga que, sin embargo, condena a la miseria a sus pobladores; esta paradoja es la que causa más pesadumbre a la autora.

    El dolor, los personajes, el paisaje de su región, protagonizan la obra poética de Rosalía de Castro. El alma gallega pervive en la escritora compostelana, admirada por Unamuno, Azorín y Juan Ramón Jiménez.

    Pero, al mismo tiempo, cantaimientos y contenidos de cultura generales, universales; huida de la religiosidad excesiva; aspectos prácticos y utilitarios; enseñanza difundida de tipo enciclopedista-informativa, apta para todos, incluso sin chocar a los diferentes credos y formas de la inmigración".

    Hubo "paz, pan y trabajo" para quienes llegaron a la Argentina: "se dio una limitada o encauzada movilidad social, con grupos mayoritarios en condiciones de locación de servicios, incluyéndose la gran inmigración y descendientes inmediatos, salvo una minoría de entre ellos, que proporcionó estratos de clase media , profesional y propietaria".

    En cuanto a la composición de la sociedad, señala: "La mayoría empero pertenecía a los grandes estratos derivados de niveles humildes ‘criollos’ (a los que pronto habrán de sumarse los provenientes de inmigraciones interiores provincianas), o derivados de inmigración creciente, de poco antes, los ‘hijos de gringos’, con ocupaciones manuales en su casi totalidad, salvo las excepciones ya aludidas de comerciantes, estancieros y profesionales, ‘hijos de gringos con plata’ ". En España, alguien recordaba a quienes habían ...

    Rosalía, testigo

    Nos es familiar en nuestra literatura –desde Eugenio Cambaceres hasta María Guadalupe Henestrosa- la figura del inmigrante. Rosalía muestra el otro aspecto, complementario, de una misma realidad. El español, agobiado por la pobreza, por la miseria que degrada su vida y la de sus hijos, debe marcharse a "hacer la América". "El dolor, metido en las entrañas de su vida, es el alma de la poesía de Rosalía; y a través de él siente la humanidad entera con todos sus sufrimientos y la hermandad con todos los seres infortunados, con su madre, con su tierra y con los pobres emigrantes gallegos que se van de su tierra no por propia voluntad, sino forzados por la dura necesidad de la vida. (...) Galicia, su pueblo sufrido y resignado, es uno de los grandes temas de su inspiración lírica", destaca González López.

    "La emigración gallega es uno de los temas más constantes y sentidos de la poesía de Rosalía –agrega-, que en Follas Novas (1880) incluyó toda una parte, el quinto libro, a poetizar la triste situación de los emigrantes y de las familias que dejan su tierra, libro que tituló As viudas dos vivos e as viudas dos mortos. En Follas Novas Rosalía contempla el éxodo de las gentes de Galicia que emigran para América. Con inmensa tristeza los ve ir, pensando que no hay nada más doloroso que dejar la propia tierra en busca de un porvenir incierto". En su libro En las orillas del Sar, vuelve a tratar el tema, "pero contemplado ahora desde un punto de vista diferente. Ya no ve la poetisa la marcha de los emigrantes, sino que piensa en los que se han ido y están ya en América. Y Rosalía, entristecida por su larga ausencia de la tierra, los llama para que se reintegren a la patria amada. Esta llamada, que tiene el dolor de una madre que se dirige a sus hijos extraviados por el mundo, se expresa en una serie de poemas que recoge bajo el título de Volved, que son lo más sentido y bello que se ha escrito en la poesía castellana sobre la emigración. (...) No es Rosalía quien llama a los emigrantes, sino toda Galicia: es toda la tierra, su viento, sus ríos y sus bosques que se han quedado abandonados por los que se fueron".

    Su visión es parcial –finaliza González López-: "El emigrante no es jamás en los versos de Rosalía el indiano enriquecido y vanidoso, satirizado principalmente en las obras de los novelistas asturianos y montañeses, sobre todo de Pérez de Ayala y de Pereda; sino el pobre y desgraciado que ha sido arrancado a la fuerza de su casa y de su terruño por el trágico destino que juega con el hombre como si fuera un muñeco. Rosalía no tiene ojos para ver, ni pensamientos para entretenerse en satirizar a los pocos que han triunfado a su manera en las tierras americanas; sólo tiene sentimientos para los tristes y para los desgraciados que no encontraron la felicidad en el mundo que dejaron y difícilmente tendrán mejor suerte en este otro nuevo al que vinieron".

    Lejos de su amada tierra gallega, Rosalía evoca esta cruel circunstancia: sus compatriotas, sus hermanos, se encuentran allende el mar, muchos de ellos sin sus familias, intentando forjar un futuro digno. En ellos piensa cuando glosa la cantiga popular que dice: "Airecillos, airecillos, aires,/ airecillos de mi tierra;/ airecillos, airecillos, aires,/ airecillos, llevadme a ella"; así, surgen los versos que con tanto sentimiento recitaba en la nueva tierra mi abuelo nacido en A Coruña. En cada emigrante se encuentra este deseo, aunque a veces pueda estar ensordecido por el bienestar y la seguridad logrados en suelo extraño. Al igual que Rosalía de Castro, todo emigrante se sintió alguna vez una "hojilla seca", dócil a los vaivenes de la brisa que lo regresará a su aldea natal. El hombre alejado de los suyos es como una rosa que muere; muere de dolor al sentirse solo, en una tierra ajena.

    Afirma haber puesto en "Cantares gallegos" "el mayor cuidado en reproducir el espíritu de nuestro pueblo". "En este ‘esprito do pobo’, en la identificación con la poesía popular, en la lengua viva y coloquial, en el acercamiento a los sentimientos del mundo rural, reside el secreto del éxito mantenido por los Cantares (...) -considera Varela Jácome-; es un libro de juventud, por eso no tiene la densidad de pensamiento, el intimismo, la hondura reflexiva de Follas Novas. Sin embargo, inicia ya los motivos claves de su lírica: la ternura, la manera dolorida de sentir, la saudade, el buscado sufrimiento. La ternura vibra en la visión del paisaje, en las relaciones amorosas, en la tendencia de la escritora a prodigar los diminutivos. La satisfacción en el sufrimiento se manifiesta en algunas composiciones demasiado quejumbrosas. La saudade aparece como desamparo, como honda tristeza: al oír las campanas de Bastabales; motivada por el abandono amoroso, en Vinte unha crara noite y Queridiña dos meus ollos; triste soledá ante la inconstancia de la amada, aflicción de soidades, en la separación... Pero, sobre todo, la morriña florece dolorida por el abandono o la ausencia de la tierra. Con razón afirma Rof Carballo que ‘lejanía y saudade van esencialmente unidas’. ‘Morre de soidás’ el emigrante de Adiós ríos, adiós fontes, que en un monólogo desbordante de emoción, se despide de los prados, de las arboledas, del molino, del castañar, de las noches claras de luna, de la casa perdida en la campiña. La saudade es una herida sangrante, una nube espesa; una calentura quemante, una fiebre que consume a la autora, en Airiños, airiños, aires".

    El tema de la inmigración aparece, fundamentalmente, en Follas Novas. Este libro –anota el prologuista-, que no se publicó hasta 1880, pero fue escrito, casi con certeza, entre los años 1870 y 1871, "representa una sensibilidad nueva, significa una distinta concepción de la poesía. Rosalía abandona el folklore, los tópicos costumbristas, el popularismo, para ahondar en los sentimientos, en la problemática social, para elaborar una metafísica del alma gallega. (...) En otra dimensión, volvemos a encontrarnos de nuevo con el dolor, con la saudade; con la vida trabajosa y dura de los labradores pobres; con los niños desamparados huérfanos, lacerados por el frío invernal; con la emigración; con el amor en todas sus manifestaciones: amor a la madre, a los hijos, amores femeninos agostados por el abandono, truncados por la muerte. Ahora bien, los temas de Cantares gallegos se adensan, se subliman, en Follas Novas. (...) Rosalía de Castro concibe sus versos "no fondo sin fondo do meu pensamento"; no son ‘follas novas’, son tojos y zarzas, ásperos, punzantes, como sus fieras penas, como su irremediable dolor; son la sombra misteriosa que merodea sus pasos, el dolor indescriptible del calvo hincado en el corazón, las viudas de muertos, las viudas de vivos que nadie consuela".

    Una de las partes que lo componen se titula precisamente "As viudas dos vivos e as viudas dos mortos". En ella, hace referencia a la situación de las mujeres que, teniendo marido, se ven obligadas a vivir como si no lo tuvieran. La historia comienza en España. Las necesidades son cada vez más imperiosas: no pueden pagar las deudas, les embargan el poco ganado que han logrado comprar, pierden inclusive las mantas y los enseres de cocina, quedándose sólo con la ropa que llevan puesta. Ante esa situación, el marido dice a la mujer: "Galicia está probe,/ i á Habana me vou.../ ¡Adiós, adiós prendas/ do meu corazón!". La decisión no es fácil de tomar; los temores anidan en el pecho de estos hombres que ven morir de hambre a sus hijos: "¡Van a dejar la patria!.../ Forzoso, y supremo sacrificio./ La miseria está negra en torno de ellos,/ ¡ay!, ¡Y delante está el abismo!...".

    Por otra parte, las madres y esposas no creen que tan ardua historia tenga buen fin; Rosalía se hace eco de sus desdichas, pensando que las dificultades podrán minar la salud de los viajeros o, inclusive, arrebatarles la vida. El vaticinio de la poeta no es optimista: "Dentro de un mes, en el cementerio inmenso/ de la Habana, o en sus bosques,/ ¡id a ver qué fue de ellos...!/ ¡En el eterno olvido para siempre duermen!..." .

    Si bien el destino que aguarda a los emigrantes no parece feliz, menos lo es aún el de sus mujeres; Galicia queda convertida en una región de viudas y huérfanos. Muchos volverán, o mandarán a buscar a sus familias, pero muchos, también, morirán sin verlas. La soledad de la esposa es un tópico en la poesía de la compostelana; obligada a trabajar de sol a sol, la esposa de quien partió no tiene el consuelo de un hogar al que regresar después de sus tareas: "¡Qué tristeza! El viento ruge,/ canta el grillo su compás...;/ hierve el pote..., pero, ¡caldo mío/ sola te he de cenar!".

    .....

    Rosalía también se sentía desterrada; según sus propias palabras, Follas Novas fue escrito "no deserto de Castilla (...) en meio de todolos desterros". Desde una región distante –aunque no tanto como América-, la poeta acompaña en su pesar a todos aquellos que ya no escucharán el trinar de los pájaros que arrullaron su niñez.

    Poeta postromántica

    Al Romanticismo debemos el interés por las tradiciones y culturas, por las lenguas regionales y sus modismos. A mediados del siglo XIX, y como consecuencia de este nuevo sentimiento de la historia, se produjo el renacer de la poesía en lengua gallega, que tanto tiempo había sido relegada. La figura más importante de este despertar lírico es, sin duda alguna, Rosalía de Castro, poeta que vivió entre los años 1837 y 1885 en el noroeste español. Su figura aparece vinculada a la de Gustavo Adolfo Bécquer, quien -a criterio de Emilio González López- influyó considerablemente en la obra de la compostelana; ambos son considerados poetas postrománticos, entendiéndose bajo esa denominación a los poetas que no escribieron en la época propiamente romántica, sino cuando ya triunfaba el Realismo.

    Cuando Rosalía publica sus poemas, la literatura de Fernán Caballero, con sus toques pintorescos y costumbristas, ganaba terreno en los ánimos de los lectores; otro tanto puede decirse de las comedias de Ventura de la Vega, Adelardo López de Ayala y Manuel Tamayo y Baus.

    Bibliografia

    Castro, Rosalía de: Obra poética. Edición a cargo de D. Benito Varela Jácome. Barcelona,

    Bruguera, 1972.

    González López, Emilio: Galicia, su alma y su cultura. Buenos Aires, Ediciones Galicia

    (Centro Gallego de Buenos Aires, Instituto Argentino de Cultura Gallega), 1978.

    Ortega, Exequiel César: Cómo fue la Argentina 1516-1972. Buenos Aires, Plus Ultra, 1972.

    Varela Jácome, Benito: "Estudio preliminar", en Rosalía de Castro, op. cit.

     

     

    Trabajo enviado por

    María González Rouco



    Leer más:
    Respuesta  Mensaje 5 de 7 en el tema 
    De: Ruben1919 Enviado: 30/09/2014 19:47
    Poema "El Emigrante Canario"

    Poema "El Emigrante Canario" de Donina Romero.

    EL EMIGRANTE CANARIO

    (Canción. Malagueña)
    (1) “Con el alma solitaria,
    con el alma solitaria
    y esta pena incontenida,
    me voy tan estremecida
    de mi tierra, Gran Canaria,
    que se me parte la vida”.
    (De la misma autora)

    (2) A otras tierras hoy me marcho
    dejando el terruño mío
    y en mi alma siento el frío
    de un adiós profundo y ancho.

    (3) Hacia otra patria extranjera
    donde no tendré el consuelo
    de pisar el firme suelo
    lleno de sol de mi tierra.

    (4) Y en otros lares mi llanto
    navegará siempre en vuelo
    recordando mar y cielo,
    y de mi gente su canto.

    (Canción. Malagueña).
    (5) “Con un dolor en el pecho,
    con un dolor en el pecho
    me voy de ti, isla mía,
    y un rosario de folías
    bordaré junto a mi lecho
    para calmar mi agonía”.
    (De la misma autora).

    (6) Me jugaré mi destino
    buscando lo más seguro,
    que puede ser gris y oscuro
    lo que encierre su camino.

    (7) ¡Me voy de mi tierra amada
    con lágrima en las mejillas,
    de equipaje las cuchillas
    y esta angustia deshojada!

    (8) ¡Me duele hasta la camisa
    y el dolor traspasa el pecho
    con los corajes deshechos,
    mutilada la sonrisa!

    (9) ¡Hoy me visto de agonía,
    soy helecho desgajado,
    el hastío en el costado
    y un tiempo sin alegría...!

    (10) ¿No me acunará esta brisa
    y el canto ya no me brote?
    ¡Que el júbilo no se agote
    cuando me baile una isa!

    (11) ¡Ay, me duele mi isla plena
    con un dolor derramado,
    a fuego y lava marcado
    en mi alma y en mi vena!

    (12) ¡Y en mi pecho una gaviota
    reteniendo esta aventura
    que quema en toda su hondura,
    que se frena y se desboca!

    (13) ¡Se me rebosan los dedos
    de Roque Nublo y arena,
    de folías y verbena,
    de este adiós con que me quedo...!

    (14) Recojo al fin mi maleta
    estrechándole la mano
    con un saludo al hermano
    y en la garganta la tristeza...

    (15) Y en la maleta mi empeño,
    la ilusión y estar dispuesta
    a luchar valiente y presta
    por realizar mi sueño...!
    (16) ¡Y en la maleta la sal,
    los aires, y un tornado
    de afanes en estampado,
    y en el alma un vendaval!

    (17) ¡Y en la maleta mi suerte,
    mis ansias y mis pesares,
    el olor de mis pinares
    y esta nostalgia tan fuerte!

    (18) ¡La llenaré de semillas,
    de yerbabuena y cilantro,
    de esta isla que amo tanto
    y que me sabe a membrilla!

    (19) ¡La inundaré de bravura,
    del recuerdo de mi madre
    y el eco de sus cantares
    con su voz hermosa y pura!

    (Canción. Malagueña)
    (20)“Cuando se muere una madre,
    cuando se muere una madre
    se nos parte el corazón,
    se escapa nuestra alegría
    y nos llena de dolor
    la pena día tras día”.
    (De la misma autora)

    (21) ¿Cuándo será que yo pueda
    volver a la tierra mía
    a escuchar una folía
    bajo mi cielo de seda?

    (22) ¡Me llevaré en este intento
    la gracia de su hermosura,
    de su pueblo galanura,
    valor, coraje y acento!

    (23) En un saquito de paño
    recogeré arena y playa
    porque al corazón acalla
    si está en un país extraño.

    (24) Rescataré el viejo timple
    de tantos años guardado.
    ¡Ya ven qué cosa tan simple
    será compañero amado!

    (25) No olvidaré la guitarra,
    cuyo sonido se empeña
    en silbar la malagueña
    que a mi corazón amarra.

    (26) ¡Y plantaré la tabaiba,
    el drago y algunas flores
    cuajadas de mil colores
    con aromas que me traigan

    (27) un pedazo de mi cielo,
    el vértigo de una ola,
    un rumor de caracola
    y un beso de menta en vuelo!

    (28) ¡Me llevaré en un tarrito
    el verde-azul de mi mar
    para poderlo mirar
    en las tardes un ratito!

    (29) ¿Mas no me podré llevar
    algún rayito de sol
    que le pueda dar color
    al interior de mi hogar?

    (30) ¡Ah..., sí...!
    ¡Pues me llevaré un canario
    que me trine en la mañana
    y que puesto en la ventana
    sea de mi sol un rayo!

    (31) ¡Me llevaré... tantas cosas...,
    que si pudieran mis brazos
    con mi tierra en un abrazo,
    así la llevara toda!

    (Canción. Malagueña)
    (32) “Quiero volver a mi tierra,
    quiero volver a mi tierra
    para morir con los míos,
    y en el último suspiro
    cantar una malagueña
    y llevármela conmigo”.
    (De la misma autora)

    Autora: Donina Romero


    Respuesta  Mensaje 6 de 7 en el tema 
    De: Ruben1919 Enviado: 30/09/2014 19:54
    No sé porque salió así la monografía de Rosalía de Castro ...de todos modos vale la pena  y basta con pasarle el ratón para poder leerla .-

    Respuesta  Mensaje 7 de 7 en el tema 
    De: SELIN Enviado: 30/09/2014 20:04
    Muchas gracias Rubén, realmente hacia mucho que no participaba en Gabito grupos
    Unos poemas preciosos!! mira que me gusta Serrat y no le conocía esa cancion, pero lo que me ha pegado y fuerte ha sido el Poema al Inmigrante, cuanta verdad tiene cada estrofa, con tu permiso me lo llevo me gustaria colocarlo en mi pagina Web, cuando lo tenga listo ya te dejare el link por si quieres verlo.

    Ya de paso y con algo de retraso espero hayas pasado un muy Feliz Cumpleaños!!!
    Un fuerte abrazo Amigo!!!


    Primer  Anterior  2 a 7 de 7  Siguiente   Último  
    Tema anterior  Tema siguiente
     
    ©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados