Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

Amigosdeaquiydeallacompartiendo
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 General 
 ♥.·:*BIENVENIDO AL GRUPO*:·. ♥ 
  
 Presentate aqui 
  
 Cartelitos para responder 
 Dia de la semana 
  
 Amparito--clase psp 
 Tutoriales varios 
  
 Poemas 
 Reflexiones 
 Fondos listos 
 Retos 
 Hogar-Varios 
 Buzones personales ... 
  
 
 
  Herramientas
 
General: NUESTRO IDIOMA
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 2 en el tema 
De: Asesino de Corazones  (Mensaje original) Enviado: 04/08/2010 16:07
Nuestro querido idioma español ...(de Argentina:) 
 
  
Protagonistas:  una familia y una visitante canadiense, que se alojó en su casa por espacio de tres meses.

  La historia es digna de un profundo análisis lingüístico y palabra más, palabra menos,  es así:

    Durante un plácido almuerzo, de pronto, la ilustre visitante,en un castellano con marcado acento canadiense, preguntó inocentemente:

  - Pero... para ustedes ... ¿todo es pedo?

  - ¿¿¿Cóóómo...???


  - Sí, claro... Es que hay cosas que todavía no entiendo del todo...

  - ¿Por ejemplo?

  - Hoy Agustín fue caminando hasta el centro a cambiar una remera y el negocio estaba cerrado. Cuando volvió dijo: 'Me hicieron ir al pedo'.

  - Claro, eso significa que fue de gusto.... o sea, en vano, inútilmente..

  - Sí, sí, pero en plural es diferente. Cuando el otro día vinimos en taxi,

  al bajar Micaela dijo: 'Este tachero nos trajo a los pedos'.

  - Eso quiere decir que venían rápido...

  - Sí, ya me di cuenta. Pero me resulta difícil entender la diferencia del singular al plural... Además... hay otras frases que no son lo mismo, por ejemplo:
Estar 'en' pedo, que estar 'al' pedo.

  - Claro, estar 'en' pedo, es estar borracho; estar 'al' pedo, es estar sin hacer nada.....

  - ¡Eso! ¡eso!, suena parecido a ir 'al pedo'... Pero..... también lo usan cuando quieren significar negativa a hacer algo...


  - A veces, en ese caso decimos: - 'No voy a ir ni en pedo', que significa que de ninguna manera lo haremos, o sea... ni borracho iría, ¿me entendés?

  - Sí, ahora sí. Aunque todavía me queda otra; cuando el otro día Agustín no puso la mesa y vos te enojaste, Agustín luego me contó que vos lo  habías 'cagado a pedos'...

  - Sí, en ese caso quiere decir que lo reté, que le llamé la atención...

  - Ahora entiendo un poco más... pero... me acordé de otra. Cuando fuimos al partido de fútbol y el delantero hizo un gol, el comentario de Agustín fue: 'Le salió de pedo'...

  - Eso significa que lo hizo por pura suerte, que fue de casualidad.. .¿sí?

  - Sí. Una última pregunta... ¿qué quieren decir cuando Micaela le dice a Agustín: '¿¿¿¡¡¡vos... te tiraste un pedo!!!???'. ..


  - Ah no, disculpame, los otros pedos no importan, pero eso no se dice, es de muy mala educación decirle a otro en público, que se tiró un pedo...
 

 

 

 

!!!!!!!!!! ???????????
NO HAY CASO.........NO NOS ENTIENDE NADIE.............O SEA: ES AL PEDO EXPLICARLE A UN EXTRANJERO NUESTRO IDIOMA...!!!!!!!!!!!


Primer  Anterior  2 a 2 de 2  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 2 en el tema 
De: Taty Enviado: 04/08/2010 17:47
jajajaja


 
©2025 - Gabitos - Todos los derechos reservados