A ver cuando nos vemos
el estilo churriguresco de los españoles y la buena formalidad de los indios (indios se les decia indios por que Colon creyo que habia conquistado las indias, ahora los que viven en la india les dicen indues) nos hace que a veces nuestro lenguaje puede ser motivo de confusion
ya que un mexicano si le dice a ver cuando nos vemos no enfatiza la hora ni el dia - puede ser que le quiera decir no lo vuelvo a ver hasta el proximo sexenio-o simplemente lo puede ver hasta navidad o
A ver cuando nos vemos -dice el mexicano-
Que le parece si nos vemos la proxima semana- dice el extranjero-- el martes a las 8 en punto
( al mexicano se le enchina el cuero solo al escuchar la palabra en punto)
La proxima semana pero ese dia tengo que ir a Oaxaca, mmmnnh no puedo- En realidad el paisano no tiene planes para salir a 2 cuadras de su casa
Entonces que le parece si nos vemos el proximo miercoles a las tres? continua el extranjero
-- El mexicano piensa rapido para ver si cuenta con alguna otra excusa - y dice no, no puedo precisamente ese dia tengo cita con el dentista y se me hace feo--- cancelar una cita --
--- tiene usted razon
---------------------------------
Los dos personajes se van contrariados
el mexicano se dice para sus adentros
que tipo tan grosero porque me insiste en verme no ve que estoy tan ocupado?
el extranjero se va disgustado pensando en voz alta vaya este mexicano esta loco si no quiere verme para que me dice a ver cuando nos vemos
--------------
Tomado del libro " Cien años de Humedad " de Almazan