ALÉM
Augusto dos Anjos
Não te engane o pavor do campo escuro,
-Gênios da morte entoando horrendas árias,
Urnas de pedra e lousas solitárias,
Cheias de vocação para o monturo...
Somente esbarras no sinistro muro,
Onde os corpos dos cresos e dos parias,
Em desagregações igualitárias,
Colhem transformações para o futuro.
Além do vaso informe e descomposto,
Em que toda vaidade paga imposto
Desfazendo-se, inerme, fibra a fibra.
Eis que a Eterna Verdade se descerra:
-A vida continua além da Terra,
O espírito liberto canta e vibra...
Da Obra “Vereda De Luz”
– Espíritos Diversos
– Médium: Francisco Candido Xavier
****************************
BOM DIA!
BOA TARDE!
BOA NOITE!
FELIZ SEGUNDAFEIRA!
FELIZ SEMANA!
PAZ E SAUDE!
********
Tradução do português para espanhol
MÁS ALLÁ
Augusto dos Anjos
No confunda el temor de campo oscuro
Genios de arias de la muerte cantando horrendo,
Pizarras urnas de piedra y solitario
Lleno de una vocación para el muladar ...
Toque solamente la pérdida de la pared,
Cuando los organismos de Creso y marginados,
Fallas en los igualitaria
Procesamiento de la cosecha para el futuro.
Más allá del cristal y se descompone decir,
En el impuesto sobre la vanidad todo pagado
El descarte, fibra indefensos, a la fibra.
He aquí, la verdad eterna que abre:
-La vida continúa más allá de la Tierra,
El espíritu libre canta y vibra ...
De Trabajo "Vereda de Luz"
- Licores Varios
- Medio: Francisco Candido Xavier
******************************
BUENOS DIAS!
BUENAS TARDES!
BUENAS NOCHES!
FELIZ LUNES!
FELIZ SEMANA!
LA SALUD Y LA PAZ!
|