Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

BRISAS DE AMOR PARA TI
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 General 
 * REGLAMENTO DE LA CASITA 
 * PRESENTATE AQUI 
 * POEMAS 
 * REFLEXIONES 
 * NUESTRA MUSICA 
 * CAPILLA VIRTUAL 
 * MUNDO DE LOS NIÑOS 
 * LA COCINA DE NORMA 
 * SALA DE JUEGOS 
 * TRUQUITOS DE BELLEZA Y DE SALUD 
 * BELLAS ROSAS 
 * VARIEDAD DE FLORES 
 * PSICOLOGIA 
 * METAFISICA Y FILOSOFIA 
 * MEDICINA NATURAL 
 * PHOTOBUCKET 
 * LINDAS BASES PARA FIRMAS 
 * IMAGENES 
 * OFRECIMIENTOS DE FIRMAS 
 * ENTREGAS DE FIRMAS 
 * TEXTURAS Y GLITTERS PARA FONDOS 
 * HERMOSOS FONDOS PARA TU USO 
 * FONDOS CUMPLE Y PARA EPOCAS 
 * GIFS PRECIOSOS 
 * COMUNIDADES AMIGAS DEJA TU BANNER 
 * CONOCE TUS ADMINISTRADORES 
 * RINCON BRISSA 
 * RINCON THEEDU 
 * RINCON TITA 
 * RINCON NORMA 
 * RINCON LOLILLA 
 * PORTADAS GUARDADAS 
 * GRUPOS UNIDOS * 
 
 
  Herramientas
 
General: IRENA SENDLER
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 2 en el tema 
De: Alex  (Mensaje original) Enviado: 28/04/2010 05:15


Interesante historia... sin ánimo de entrar en pólémicas . Son hechos probados! 

The prize doesn't always go to the most deserving 

    El premio no se lo lleva siempre el que más se lo merece

cid:_2_05CACEF805CACBDC00301BEDC12576BE


Irena Sendler


There recently was a death of a 98 year-old lady named Irena.
Una señora de 98 años llamada Irena acaba de fallecer.
During WWII, Irena, got permission to work in the Warsaw Ghetto, as a Plumbing/Sewer specialist.
Durante la 2ª Guerra Mundial, Irena consiguió un permiso para trabajar en el Ghetto de Varsovia como especialista de alcantarillado y tuberías.
She had an 'ulterior motive' ... She KNEW what the Nazi's plans were for the Jews, (being German.)
Pero sus planes iban más allá... Sabía cuales eran los planes de los nazis para los judíos (siendo alemana)
Irena smuggled infants out in the bottom of the tool box she carried and she carried in the back of her truck a burlap sack, (for larger kids..) She also had a dog in the back that she trained to bark when the Nazi soldiers let her in and out of the ghetto. The soldiers of course wanted nothing to do with the dog and the barking covered the kids/infants noises..
Irena sacaba niños escondidos en el fondo de su caja de herramientas y llevaba un saco de arpillera en la parte de atrás de su camioneta (para niños de mayor tamaño). También llevaba en la parte de atrás un perro al que entrenó para ladrar a los soldados nazis cuando salía y entraba del Ghetto. Por supuesto, los soldados no querían tener nada que ver con el perro y los ladridos ocultaban los ruidos de los niños.
During her time of doing this, she managed to smuggle out and save 2500 kids/infants.
Mientras estuvo haciendo esto consiguió sacar de allí y salvar 2500 niños
She was caught, and the Nazi's broke both her legs, arms and beat her severely.
Los nazis la cogieron y le rompieron ambas piernas, los brazos y le pegaron brutalmente
Irena kept a record of the names of all the kids she smuggled out and kept them in a glass jar, buried under a tree in her back yard. After the war, she tried to locate any parents that may have survived it and reunited the family. Most had been gassed. Those kids she helped got placed into foster family homes or adopted.
Irena mantenía un registro de los nombres de todos los niños que sacó y lo guardaba en un tarro de cristal enterrado bajo un árbol en su jardín. Después de la guerra, intentó localizar a los padres que pudieran haber sobrevivido y reunir a la familia. La mayoría habían sido llevados a la cámara de gas. Aquellos niños a los que ayudó encontraron casas de acogida o fueron adoptados.
Last year Irena was up for the Nobel Peace Prize ... She was not selected.  
El año pasado Irena fue propuesta para recibir el Premio Nobel de la Paz... Pero no fue seleccionada
Al Gore won, for a slide show on Global Warming.
Se lo llevó Al Gore, por unas diapositivas sobre el Calentamiento Global 
 Y EN EL 2009 SE LO GANA OBAMA!!!!

Powerful message, especially the "cartoon."  Let us never forget!
Gran mensaje, especialmente en la viñeta. ¡No permitamos que se olvide nunca!!!

63 years later

cid:_2_05CAEA5005CAE7D000301BEDC12576BE
In  MEMORIAM  - 63 YEARS LATER
In Memoriam - 63 años después

Please read the little cartoon carefully, it's powerful. Then read the comments  
at the end.  
Por favor, leed atentamente la viñeta, es impactante. Luego leed los comentarios del final.
I'm doing my small part by forwarding this message. I hope you'll consider  
doing the same.
Estoy aportando mi granito reenviando este mensaje. Espero que consideres hacer lo mismo

In Memoriam



cid:_2_05CB1BB805CAE7D000301BEDC12576BE













Traducción de las viñeta:



Niña:Tengo que decirle, señor... Lleva en su brazo un tatuaje mortalmente aburrido. Es sólo un montón de números
Señor: Bueno, tendría tu edad cuando me lo hicieron. Lo mantengo como un recordatorio



     Niña: Oh! ... Un recuerdo de días más felices 

Señor: No, de un tiempo en el que el mundo se volvió loco
"Imagínate a ti misma en un país en el que tus compatriotas siguen la voz de un político extremista al que no le gusta tu religión.
Imagínate que te quitan todo, que a toda tu familia la envían a un campo de concentración para trabajar como esclavos, y ser asesinados sistemáticamente. En este sitio te quitan hasta tu nombre para ser sustituido por un número tatuado en tu brazo.

Se llamó El Holocausto, cuando millones de personas perecieron sólo por sus creencias..."
Niña: Entonces lo lleva para acordarse el peligro de las políticas extremistas
Señor: No, cariño. Para recordártelo a ti.



It is now more  than 60 years after the Second World War in Europe ended This e-mail is  being sent as a memorial chain, in memory of the  six million Jews, 20 million Russians, 10  million Christians and 1,900 Catholic priests  who were murdered, massacred, raped, burned,  starved and humiliated with the German and Russian Peoples looking the other  way!
Han pasado más de 60 años desde que terminó la 2ª Guerra Mundial en Europa. Este e-mail se está reenviando como una cadena conmemorativa, en memoria de los 6 millones de judíos, 20 millones de rusos, 10 millones de cristianos y 1.900 sacerdotes católicos que fueron asesinados, masacrados, violados, matados de hambre y humillados con los pueblos de Alemania y Rusia mirando al otro lado  
Now, more than ever, with  Iraq  ,  Iran  , and others, claiming the Holocaust to  be 'a myth,' it's imperative to make sure the world never forgets, because there are others who would like to do it again.
Ahora, más que nunca, con Iraq, Irán y otros proclamando que el Holocausto es un mito, es imperativo asegurarse de que el mundo nunca olvide, porque hay algunos a los que les gustaría hacerlo de nuevo 

This  e-mail is intended to reach 40 million people worldwide!  
Join us and be a link in the  memorial chain and help us distribute it around  the world.  
Please send this e-mail to people you know and ask them to continue  the memorial chain..
La intención de este e-mail es llegar a 40 millones de personas en todo el mundo
Únete a nosotros y sé un eslabón de esta cadena conmemorativa y ayúdanos a distribuirlo por todo el mundo.
Por favor, envía este e-mail a las personas que conoces y pídeles que continúen la cadena.



Primer  Anterior  2 a 2 de 2  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 2 en el tema 
De: TITA Enviado: 28/04/2010 06:43
TITAD.gif picture by latitanena


 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados