A lady called Irena 98 years just died.
Durante la 2ª Guerra Mundial, Irena consiguió un permiso para trabajar en el Ghetto de Varsovia como especialista de alcantarillado y tuberías.
During the 2nd World War, Irena got permission to work in the Warsaw Ghetto as sewer and plumbing specialist.
Pero sus planes iban más allá... Sabía cuales eran los planes de los nazis para los judíos (siendo alemana)
But her plans where others... She knew what were the plans of the Nazis to the Jews (being German)
Irena sacaba niños escondidos en el fondo de su caja de herramientas y llevaba un saco de arpillera en la parte de atrás de su camioneta (para niños de mayor tamaño). También llevaba en la parte de atrás un perro al que entrenó para ladrar a los soldados nazis cuando salía y entraba del Ghetto. Por supuesto, los soldados no querían tener nada que ver con el perro y los ladridos ocultaban los ruidos de los niños.
Irena took out children hiding in the bottom of her toolbox and wore a burlap sack in the back of his truck (for bigger children). Also carried in the back a dog trained to bark the Nazi soldiers when she was coming and going out of the Ghetto. Of course, the soldiers wanted nothing to do with the dog and the barks hiding the sounds of children.
Mientras estuvo haciendo esto consiguió sacar de allí y salvar 2500 niños
Los nazis la cogieron y le rompieron ambas piernas, los brazos y la pegaron brutalmente
While doing this got out of there and save 2.500 children
The Nazis seized and broke both legs, arms and brutally beaten
Irena mantenía un registro de los nombres de todos los niños que sacó y lo guardaba en un tarro de cristal enterrado bajo un árbol en su jardín. Después de la guerra, intentó localizar a los padres que pudieran haber sobrevivido y reunir a la familia. La mayoría habían sido llevados a la cámara de gas. Aquellos niños a los que ayudó encontraron casas de acogida o fueron adoptados
Irena kept a record of the names of all children who took and kept it in a glass jar buried under a tree in her garden. After the war, tried to locate parents who may have survived, and reunite the family. Most were taken to the gas chamber. Those children who helped found shelters or were adopted
El año pasado Irena fue propuesta para recibir el Premio Nobel de la Paz... Pero no fue seleccionada
Se lo llevó Al Gore, por unas diapositivas sobre el Calentamiento global
Last year Irena was nominated to receive the Nobel Peace Prize ... But was not selected
The prize went to Al Gore for some slides showing on global warming
Gran mensaje, especialmente en la viñeta. ¡No permitamos que se olvide nunca!
Great message, especially in the vignette below. Let not ever forget!