Padre nuestro en arameo
abuna di bishemaya (Padre nuestro que estás en el cielo)
it qaddash shemak (santificado sea tu nombre)
tete malkutak (venga a nosotros tu reino)
tit abed reutak (hágase tu voluntad)
kedi bi shemaya kan ba ara (en la tierra como en el cielo)
rajamana hab lana sekom yom beyoma (danos hoy nuestro pan de cada día)
u shebok lana jobeina (perdona nuestras ofensas)
kedi af anajna shebakna lejeibina (como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden)
weal taalna lenision (no nos dejes caer en la tentación)
ela pacina min bisha (y líbranos del mal)
amen
(Obtenido de la Red)
... parece que era éste el idioma en el que Jesús elevaba sus plegarias.