|
Map of Tenochtitlan, Venice, 1524. Reproduced by kind permission of the Syndics of the British Library. Source: H. Cortés, La preclara narratione della Nuoua Hispagna del mare Océano, Venice, 1524.
|
|
|
|
Supuestos sobre la persona de Judas[editar]
- Algunos teólogos protestantes suponen que Judas era un hermano o hermanastro de Jesús.
- En la Iglesia católica Se presenta como Judas, hermano de Santiago. Se trata, sin duda, de este Santiago, hermano del Señor, responsable de la comunidad en Jerusalén, a quien se atribuye una epístola. La lista de los hermanos del Señor incluye a un Judas, Mc 6,3, Mt 13,55, cuyos nietos, simples campesinos, fueron perseguidos en tiempo de Domiciano como descendientes de David (según Eusebio, Historia Eclesiástica, III, 20,7).
- En la Iglesia ortodoxa oriental suponen que Judas era un hermanastro de Jesús nacido de otro casamiento.
- En una parte de Siria suponen que Judas era el apóstol Tomás, hermano de Jesús.
- Judas se dirige a los cristianos en general (Judas 1-2) y se preocupa por su salvación común (Judas 3).
- Una amonestación para los falsificadores de la doctrina (Judas 3-4) y ejemplos de personas castigadas en el Antiguo Testamento (Judas 5-16).
- Incitación a amar a Dios, fortalecer la fe y ayudar a hermanos y hermanas que tienen dudas (Judas 17-23).
- Promesa y alabanza a Dios (Judas 24-25).
Uso de los apócrifos[editar]
El autor demuestra un conocimiento de los libros apócrifos: hace referencia al Libro de Enoc en el versículo 6 (1 Enoc 21:10) y lo cita expresamente en los versículos 14-15 (1 Enoc 60:8 y 1:9); cita quizás la Asunción de Moisés en el versículo 9 y se basa en el Testamento de los Doce Patriarcas (Neftalí 3:4-5) al relacionar los temas de los versículos 6 y 7.
- Judas 14 "a estos hombres profetizó Enoc, séptimo desde Adán, diciendo: He aquí, el Señor es venido con sus santos millares"
- 1 Enoc 60:8 "Enoc, séptimo desde Adán"
- 1 Enoc 1:9 "He aquí, el Señor es venido con sus santos millares,"
1Enoc 1:2-10 es una expansión de las palabras de Moisés en Deuteronomio 33:2-4, y no de las palabras del Enoc de Génesis 5.1
Semejanzas con la segunda epístola de San Pedro[editar]
Judas 3-18 se parecen mucho a los de 2Pedro 1:5 y 2Pedro 2:1-18. Esto sugiere que uno de los escritores conocía la otra epístola. La mayoría de los teólogos suponen, tras el análisis minucioso de los textos, que Pedro usó la epístola de San Judas como fuente, dado que ésta es más corta. Un argumento para suponer lo contrario es que Pedro predice que van a venir falsificadores de la doctrina y Judas dice que ya han venido. Además, Judas 18 cita 2Pedro 3:3 diciendo que son palabras de los apóstoles:
- 2 Pedro 3:3 Ante todo, sepan esto: que en los últimos días vendrán burladores con su sarcasmo, siguiendo sus propias pasiones,
- Judas 18 quienes les decían: "En los últimos tiempos habrá burladores que irán tras sus propias pasiones impías."
|
Enviado: 11/04/2021 15:08 |
|
|
|
|