|
Borobudur
Borobudur (en javanés barabudhur o barabudur) es una estupa budista con silueta piramidiforme relacionada con la tradición Mahāyāna, que está ubicada en la provincia Java Central de Indonesia, cuarenta kilómetros al noroeste de Yogyakarta. Es el monumento budista más grande del mundo. Fue construido entre los años 750 y 850 por los soberanos de la dinastía Sailendra. El nombre puede derivar del sánscrito Vihara Buddha Ur, que se traduce como «el templo budista en la montaña».
El monumento consta de seis plataformas cuadradas coronadas por tres plataformas circulares, y está decorado por 2672 paneles de relieve y 504 estatuas de Buda.1
El monumento es un santuario y lugar de peregrinaje budista. El viaje de los peregrinos comienza en la base del monumento y continúa por un camino que lo rodea, mientras asciende hasta la cima a través de los tres niveles de la cosmología budista. Durante el viaje, el monumento guía a los peregrinos a través de un sistema de escaleras y corredores.
La evidencia sugiere que Borobudur fue abandonado tras el siglo xiv con el ocaso de los reinos budistas e hindúes en Java, y la conversión de los isleños al Islam.2 Fue descubierto en 1814 por Thomas Stamford Raffles, gobernador británico de Java. Desde entonces, Borobudur ha sido conservado mediante numerosas restauraciones. El proyecto de restauración más importante fue llevado a cabo entre 1975 y 1982 por el Gobierno de Indonesia y la Unesco, tras lo cual el monumento fue nombrado Patrimonio de la Humanidad.3 Borobudur es aún utilizado como lugar de peregrinación, donde una vez al año los budistas de Indonesia celebran el Vesak en el monumento. Además, Borobudur es la atracción turística más visitada de Indonesia.456
En indonesio, los templos son conocidos como candi, es por esto que Borobudur es conocido localmente como Candi Borobudur. El término es utilizado también para describir cualquier estructura antigua. Los orígenes del nombre Borobudur no son claros,7 aunque esto no es poco común, ya que la mayoría de los nombres de algunos candi no son conocidos.7 El nombre de 'Borobudur' fue escrito por primera vez en un libro sobre la historia de Java de Thomas Stamford Raffles.8 Raffles escribió sobre la existencia de un monumento llamado borobudur, pero no se han encontrado documentos más antiguos que utilicen el mismo nombre.7 El único escrito antiguo que da algún indicio sobre este templo es Nagarakertagama, escrito por Mpu Prapanca en 1365, el cual menciona a Budur como un santuario budista.9 El nombre podría ser relacionado con Borobudur, pero el manuscrito carece de mayor información.
Se cree que el nombre 'Bore-Budur', y por lo tanto 'BoroBudur', fue escrito por Raffles en inglés para referirse a Bore, aldea cercana al templo; muchos candi son nombrados basándose en aldeas cercanas. Si se hubiese tomado en cuenta el lenguaje utilizado en la zona, el nombre del monumento habría sido BudurBoro. Raffles además sugiere que Budur podría relacionarse con la palabra Buda ('antiguo') - por ejemplo, 'antiguo Boro'.7 Otra hipótesis sostiene que 'Boro' fue tomado del antiguo término bhara ('honorable'), describiendo el monumento como "El honorable Buda". Otra interpretación proviene de la palabra biara ('monasterio'), con lo que se estaría refiriendo al monumento como 'monasterio de Budur'.
Ubicación de Borobudur-Pawon-Mendut en una sola línea recta.
Un gran número de templos budistas e hindúes están ubicados a aproximadamente 40 km (25 millas) al noroeste de Yogyakarta, en un área elevada entre dos volcanes gemelos, Sundoro-Sumbing y Merbabu-Merapi, y los ríos Progo y Elo. Según un mito local, el área conocida como llanura Kedu es un lugar sagrado y denominado 'el jardín de Java' debido a su alta fertilidad.10 Durante la primera restauración, se descubrió que tres templos budistas de la región, Borobudur, Pawon y Mendut, están ubicados en una posición de línea recta.11 Podría ser coincidencia, pero su alineación concuerda con una leyenda local, la cual cuenta que hace mucho tiempo existía un camino amurallado que iba de Borobodur a Mendut. Los tres templos poseen una arquitectura y decoración similares, provenientes del mismo periodo, lo cual sugiere una relación entre ellos.9
Estupas de Borobudur con vista a las montañas de Java. Han permanecido abandonadas durante siglos.
Durante siglos, Borobudur estuvo cubierto por capas de ceniza volcánica y vegetación. Las razones del abandono de este templo se mantienen desconocidas. No se sabe con certeza cuándo ocurrió el cese de actividades de este lugar de peregrinación.
Una suposición sostiene que el templo fue abandonado debido a que gran parte de la población fue convertida al Islam durante el siglo xv.20 Otra teoría se basa en la hambruna provocada por una erupción volcánica (aproximadamente en el año 1006) la cual obligó a los habitantes a abandonar sus tierras y el monumento.12 Se dice además que el evento causó una migración desde la llanura Kedu hasta el este de Java cerca del valle Brantas alrededor del año 928.
Sin embargo, el monumento jamás fue completamente olvidado por los habitantes de la zona. En vez de glorificar la historia del monumento, la imagen de este se convirtió en una más supersticiosa asociándola con mala suerte y miseria. Dos antiguos manuscritos (babad) del siglo xviii mencionan la mala suerte del monumento. Según el Babad Tanah Jawi (o Historia de Java), el monumento se convirtió en un factor fatal para el rebelde que causó una revuelta en contra del rey de Mataram en 1709.2 La colina fue sitiada y los insurgentes fueron vencidos y sentenciados a muerte por orden del rey. En el Babad Mataram (o Historia del Reino Mataram), el monumento fue asociado a la desgracia sufrida por el heredero al trono del sultanato de Yogyakarta en 1757.21 A pesar de que existía una restricción para visitar el monumento, se apoderó de una de las estatuas que formaban parte de este. Tan pronto como regresó a su palacio, murió de una extraña enfermedad que duró sólo un día.
Eventos contemporáneos[editar]
Turistas en Borobudur.
Tras la remodelación de 1973 realizada por la Unesco,24 Borobudur fue utilizado nuevamente como lugar de adoración y peregrinaje. Una vez al año, durante la luna llena en mayo o junio, los budistas en Indonesia observan el Vesak (indonesio: Waisak) conmemorando el nacimiento, muerte y momento en que Siddhārtha Gautama alcanza la máxima sabiduría para convertirse en Buda. El Vesak es un día de fiesta en Indonesia y la ceremonia está centrada en los tres templos budistas caminando desde Mendut a Pawon y finalizando en Borobudur.2526
El monumento es la atracción turística más visitada de Indonesia. En 1974, 260.000 turistas de los cuales 36.000 eran extranjeros, visitaron Borobudur.27 Los visitantes aumentaron a 2,5 millones anuales (el 80% correspondía a indonesios) a mediados de los años 90, tras la crisis económica del país.28 El desarrollo del turismo, sin embargo, ha sido criticado por no incluir a la comunidad local lo cual ha creado ciertos conflictos.5 En 2003, los residentes y pequeños empresarios ubicados en los alrededores de Borobudur organizaron varias juntas y protestas, debido la decisión del gobierno de construir un centro comercial llamado 'Java World'.29
El 21 de enero de 1985, nueve estupas fueron dañadas debido al ataque de unas bombas.30 En 1991, un predicador musulmán ciego, Husein Ali Al Habsyie, fue sentenciado a cadena perpetua por dirigir una serie de ataques con bombas a mediados de los años 80, incluyendo el ya mencionado.31 Otros dos miembros de un grupo extremista de derecha, que estuvieron implicados en los ataques, fueron sentenciados a 20 y 13 años de cárcel en 1986. El 27 de mayo de 2006, la costa sur de Java sufrió un terremoto de magnitud 6,2 en la escala de Richter. El evento produjo varios daños en la región y algunos heridos en la ciudad de Yogyakarta, sin embargo, Borobudur se mantuvo intacto.32
Arquitectura[editar]
Plano de Borobudur.
Borobudur está construido como una gran estupa, y cuando es visto desde arriba toma la forma de un mándala budista, representando simultáneamente la cosmología budista y naturaleza de la mente.33 La base es un cuadrado, con una medida aproximada de 118 metros por lado. Tiene nueve plataformas, de las cuales las seis inferiores poseen forma de cuadrado y las restantes son circulares. Las plataformas superiores presentan setenta y dos pequeñas estupas que rodean una más grande. Cada estupa tiene forma de campana y está decorada por distintos agujeros. Hay una estatua de Buda dentro de cada estupa.
Fueron utilizadas aproximadamente 55.000 m³ de piedras las cuales fueron tomadas de diversos ríos para construir el monumento.34 Las piedras fueron cortadas, transportadas y puestas sin mortero. Fueron utilizadas hendiduras y protuberancias para poder ensamblar las piedras entre sí. Los relieves fueron creados in situ después que el monumento fue terminado. El monumento está equipado con un sistema de drenaje para combatir las precipitaciones presentes en la región. Para evitar inundaciones, fueron puestos 100 caños en cada esquina, los cuales tienen tallados gárgolas (makaras).
Un caño tallado ( makaras), parte del sistema de drenaje.
Borobudur difiere con el diseño general de este tipo de estructuras. En vez de estar construido sobre una superficie plana, Borobudur está construido en una colina natural. La técnica de construcción, sin embargo, es similar a la de otros templos en Java. Sin espacios interiores como otros templos y con la forma de una pirámide, Borobudur fue identificado en un principio como una estupa, en lugar de un templo (o candi en indonesio).34 Una estupa es denominada como un sepulcro para Buda. Algunas veces las estupas fueron construidas como símbolos de alabanza budistas. Un templo, por otra parte, es utilizado como el hogar de una deidad y posee espacios interiores para la veneración. La complejidad del diseño, sin embargo, sugiere que la estructura en realidad es un templo. La adoración realizada en Borobudur se lleva a cabo como una peregrinación. Los visitantes son guiados mediante el sistema de escaleras y corredores ascendiendo hacia las plataformas superiores. Cada plataforma representa un estado de iluminación. El camino que guía a los peregrinos fue diseñado con símbolos sagrados basados en la cosmología budista.35
|
|
|
|
Clare of Assisi
|
|
Born |
Chiara Offreduccio 16 July 1194 Assisi, Duchy of Spoleto, Holy Roman Empire |
Died |
11 August 1253 (aged 59) Assisi, Papal States |
Venerated in |
Roman Catholic Church, Anglican Communion, Lutheran Church |
Canonized |
26 September 1255, Rome by Pope Alexander IV |
Major shrine |
Basilica of Saint Clare, Assisi |
Feast |
11 August (1970–) |
Attributes |
Monstrance, pyx, lamp, habit of the Poor Clares |
Patronage |
Eye disease, goldsmiths, laundry, television, bicycle messengers, good weather, needleworkers, remote viewing, extrasensory perception; Santa Clara, California; Santa Clara Pueblo, New Mexico; Obando, Bulacan, Philippines |
|
|
|
|
- " He [Doc] took his first real look at the woman he had saved. / "Thank you, sir," she began, as she turned her face to look up at him. / And what a face. Doc stopped breathing all over again. Her face had been hidden in shadow before, framed by that attractive bonnet. But then she smiled. / And what a smile. Doc thought it was like looking at the sun for the first time. / "—you saved my—" She paused as she, too, really looked at Doc. / She sighed the sweetest sigh Doc had ever heard. "—life," she concluded. / And what wonderful features surrounded that smile! That pert nose, that strong chin, those deep, large brown eyes that a man could get lost in — Doc sighed, then realized that, perhaps, he should say something in return. "
- —From Back to the Future Part III by Craig Shaw Gardner (quote, pages 98 and 99)
- "Clara was one in a million... One in a billion... One in a googolplex... The woman of my dreams, and I've lost her for all time."
- —Doc Brown
Clara Clayton-Brown is the tritagonist of the Back to the Future franchise, serving as the deuteragonist of Back to the Future Part III and the tritagonist of Back to the Future: The Animated Series. She was a schoolteacher, living and working in the schoolhouse outside Hill Valley in 1885. She met Dr. Emmett Brown and Marty McFly by chance when she was about to fall over Shonash Ravine.
Clara was a very independent woman and did not take much fuss from anyone, especially Buford "Mad Dog" Tannen. Clara did not like being lied to and believed that people should tell the truth. She often saved the day after coming up with ideas, she did however try and take actions that helped her or other people avoid dangerous situations in the first place.
Clara was a very intelligent woman. Like Doc, her favorite author was Jules Verne, and she was very interested in astronomy and science. One of her favorite possessions was her telescope, which she often used to look at the Moon and the stars; she also appeared to know where a lot of the constellations were. Clara was a thinker and most of the time thought things through. If she believed something to be too "wacky" or too fantastic to be believed, she would not believe it (such as when Doc tried telling her about the time machine); this, after her marriage to Doc, changed.
|
|
|
|
|
|
|
New International VersionIt is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the LORD bestows his blessing, even life forevermore.
New Living TranslationHarmony is as refreshing as the dew from Mount Hermon that falls on the mountains of Zion. And there the LORD has pronounced his blessing, even life everlasting.
English Standard VersionIt is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion! For there the LORD has commanded the blessing, life forevermore.
Berean Standard BibleIt is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion. For there the LORD has bestowed the blessing of life forevermore.
King James BibleAs the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
New King James VersionIt is like the dew of Hermon, Descending upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing— Life forevermore.
New American Standard BibleIt is like the dew of Hermon Coming down upon the mountains of Zion; For the LORD commanded the blessing there—life forever.
NASB 1995It is like the dew of Hermon Coming down upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing— life forever.
NASB 1977It is like the dew of Hermon, Coming down upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing—life forever.
Legacy Standard BibleIt is like the dew of Hermon Coming down upon the mountains of Zion; For there, Yahweh commanded the blessing—life forever.
Amplified BibleIt is like the dew of [Mount] Hermon Coming down on the hills of Zion; For there the LORD has commanded the blessing: life forevermore.
Christian Standard BibleIt is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion. For there the LORD has appointed the blessing — life forevermore.
Holman Christian Standard BibleIt is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion. For there the LORD has appointed the blessing— life forevermore.
American Standard VersionLike the dew of Hermon, That cometh down upon the mountains of Zion: For there Jehovah commanded the blessing, Even life for evermore.
Contemporary English VersionIt is like the dew from Mount Hermon, falling on Zion's mountains, where the LORD has promised to bless his people with life forevermore.
English Revised VersionLike the dew of Hermon, that cometh down upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
GOD'S WORD® TranslationIt is like dew on [Mount] Hermon, dew which comes down on Zion's mountains. That is where the LORD promised the blessing of eternal life.
Good News TranslationIt is like the dew on Mount Hermon, falling on the hills of Zion. That is where the LORD has promised his blessing--life that never ends.
International Standard VersionIt is like the dew of Hermon falling on Zion's mountains. For there the LORD commanded his blessing— life everlasting.
Majority Standard BibleIt is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion. For there the LORD has bestowed the blessing of life forevermore.
NET BibleIt is like the dew of Hermon, which flows down upon the hills of Zion. Indeed that is where the LORD has decreed a blessing will be available--eternal life.
New Heart English Biblelike the dew of Hermon, that comes down on the hills of Zion: for there the LORD gives the blessing, even life forevermore.
Webster's Bible TranslationAs the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for ever.
World English Biblelike the dew of Hermon, that comes down on the hills of Zion; for there Yahweh gives the blessing, even life forever more.
Literal Translations
Literal Standard VersionAs dew of Hermon—That comes down on hills of Zion, "" For there YHWH commanded the blessing—Life for all time!
Young's Literal TranslationAs dew of Hermon -- That cometh down on hills of Zion, For there Jehovah commanded the blessing -- Life unto the age!
Smith's Literal TranslationAs the dew of Hermon coming down upon the mountains of Zion: for there Jehovah commanded the blessing, life even forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bibleas the dew of Hermon, which descendeth upon mount Sion. For there the Lord hath commandeth blessing, and life for evermore.
Catholic Public Domain VersionIt is like the dew of Hermon, which descended from mount Zion. For in that place, the Lord has commanded a blessing, and life, even unto eternity.
New American BibleLike dew of Hermon coming down upon the mountains of Zion. There the LORD has decreed a blessing, life for evermore!
New Revised Standard VersionIt is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion. For there the LORD ordained his blessing, life forevermore.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleLike the dew of Hermon that falls upon the mount of Zion; for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
Peshitta Holy Bible TranslatedLike the dew of Hermon that descends upon the mountain of Zion, because there LORD JEHOVAH commanded the blessing and the Life unto eternity.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Like the dew of Hermon, That cometh down upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing, Even life for ever.
Brenton Septuagint TranslationAs the dew of Aermon, that comes down on the mountains of Sion: for there, the Lord commanded the blessing, even life for ever.
Additional Translations ...
|
|
|
|
|
Marie Madeleine d'Houët Feast Day
on the occasion of Marie Madeleine’s Feast Day, April 5th, 2022
Dear Sisters and Companions in Mission,
Once again, it is Marie Madeleine’s Feast Day, with its opportunity to express gratitude for the life of this saintly woman. Further, the celebration of her response to God’s call gives us an opening – if we need it, to pray for the suffering people of Ukraine and Myanmar.
Marie Madeleine was no stranger to the atrocities of revolution and war and there is an episode in her life that is worth deeper reflection. We are familiar with the story, but I invite us to look at it with fresh eyes, savouring the detail as an Ignatian prayer.
In ‘God’s Faithful Instrument’, Patricia Grogan fcJ, writes that ‘In January 1809 the inhabitants of Bourges watched, aghast, the long convoys of Spanish prisoners arriving from the frontier and filling the hospitals of the town. For the last ten years Napoleon had been marching from one victory to another, upsetting dynasties, changing the map of Europe, and placing his relatives on vacant thrones. In this last campaign England, Austria and Prussia had experienced defeat. French armies had penetrated Italy, Dalmatia, Poland, Denmark, and Portugal.
At home in France the population had long since become weary of war. Few were the families that had been spared the death or wounding of a father, son or brother. With the occupation of the Papal States, the Pope arrested and carried off into captivity, the Church was facing yet another period of persecution. The war in Spain was reported to be more tragic than elsewhere. It was there the picked French troops met their first set-back, repulsed by a population heroic to the degree of fanaticism. While the youth of France were being drafted in thousands to the frontier, convoys of prisoners who had escaped death, limped to the camps and hospitals of central France. With horror and fear the citizens of Bourges saw them come. Exhausted, wounded, even mutilated, many were ill with typhus. Bound together behind army carts, they were dragged rather than led. The local population for the most part could only see in them the implacable enemy that had inflicted atrocities on the French troops.
At a loss as to whom to appoint to care for the unfortunate prisoners, the Imperial Army appealed to the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul. The Revolution had sadly diminished their ranks. Most of the available sisters were already serving in camps and hospitals nearer the frontier. The few who remained in Bourges needed assistance.
Marie Madeleine Victoire’s decision was soon made. Under the pretext of absenting herself on business, she slipped away. In the guise of a peasant woman and assuming a false name, she offered herself as an assistant at one of the hospitals. Accepted as an unknown woman, undoubtedly a generous one but lacking professional expertise, the tasks assigned to her were the lowliest. Victoire responded simply, giving of her best, struggling against sheer physical fatigue and the thought of Eugene, who, to her feverish mind, seemed to be calling her away. On the ninth day she succumbed to fever and exhaustion and asked to be taken to Parassy. Once there, Victoire sent for her sister, Angèle.’ (Pages 30 and 31)
Victoire was at death’s door with cholera, and we know that before falling unconscious she confided her son to Angèle, indicated where there was money for the poor, and made a general confession. A Sister of Charity - who had worked with Victoire in the hospital, died of the cholera. For Victoire’s family, there were long weeks of suspense, with nights of deep anxiety and on the fifteenth day hope gave way to relief when the patient regained consciousness and began to recover.
Reflecting on this episode, one might ask was it a responsible decision for the mother of a four-year-old child to even offer to serve in such a dangerous situation? … Was it an impetuous decision?
We can’t answer these questions and can only note that several people, including her sister, admired Victoire’s incredible courage and that her choice triggered nothing but good in her family. Family friends noted the change in the tenor of life in the de Bengy household. In fact, her gesture in favour of the stricken Spanish soldiers – who were prisoners of war, sharpened the family’s social conscience and marked a turning point in Victoire’s life.
So, dear FCJ Sisters and Companions in Mission, as we see the victims of war, whether refugees or soldiers, let us ask Marie Madeleine to pray with us for the grace to discern well, and for the courage to make choices that will widen the ‘Circle of Love’ - even when it involves risk. We beg her too, to pray with us for a conversion of heart for all world leaders.
May we celebrate the life of our Foundress, Marie Madeleine, with joy and deep gratitude.
With all blessings and in companionship,
Vice-Postulator for the Cause of Marie Madeleine
https://www.fcjcentre.ca/post/marie-madeleine-d-hou%C3%ABt-feast-day |
|
|
Primer
Anterior
48 a 62 de 62
Siguiente
Último
|