Se ruega encarecidamente a todas las secretarias de esta Empresa que, para evitar malentendidos y sus posibles consecuencias, que podrían ser nefastas para el encargado de la fotocopiadora (casado y con un hijo), pues podrían costarle el divorcio, e incluso graves alteraciones físicas, tengan a bien, al escribirle las notas adjuntando documentos, o al hablar con el solicitándole fotocopias, lo hagan con propiedad y completando las frases como deben ir, ya que con frecuencia y debido al mal uso de la lengua española, se han llegado a producir situaciones "embarazosas" para el encargado de la fotocopiadora que nos ha hecho llegar sus quejas.
A título de ejemplo, se citan algunas notas y frases remitidas por las secretarias:
-
Por favor, Pepe, házmelo lo más de prisa posible, que también está esperando el jefe.
-
Pepe, házmelo como la otra vez, anda.
-
Hazme cuatro rapidito, pero bien, como tú sabes.
-
Pepe, por las dos partes, y fíjate bien, que por detrás tiene que entrar todo.
-
Anda Pepe, primero a mí, que lo mío es más urgente.
-
Sácamela que se vea lo mejor posible.
-
Pepe, despacito pero que salga bien.
Y la más reciente de todas, estando la fotocopiadora ocupada haciendo bastantes fotocopias, una, apurada, va y le dice:
"Ay Pepe, con la prisa que me corre, ¿no me la puedes meter y me lo haces en un momentito? Anda hombre, por favor, métemela en medio sin que nadie se entere."
Ni decir tiene que se lo hizo y que nadie se enteró, pero por favor, no le pongan en más apuros. |