Pàgina principal  |  Contacte  

Correu electrònic:

Contrasenya:

Inscriviu-vos ara!

Heu oblidat la vostra contrasenya?

EL RINCON DE LA VERDADERA AMISTAD
Per molts anys, TATIS-7 !
 
Novetats
  Afegeix-te ara
  Plafó de missatges 
  Galeria d’imatges 
 Arxius i documents 
 Enquestes i Tests 
  Llistat de Participants
  
  
  
 ◙ cσmunídαdєs αmígαs 
  
  
  
 ◙◙ ríncσn pσєtícσ 
 ◙◙ nuestros pps 
 ◙◙ ríncσn musícαl  
 ◙◙ ríncσn mujєr 
 ◙◙ ríncσn salud 
 ◙◙ ríncσn dє cσcínα 
 ◙◙ ríncσn dє nαvídαd 
 ◙◙ ríncσn dє dє juєgσs 
 ◙◙ rєflєхíσnєs 
 ◙◙ kαввαlαh 
 ◙◙ вíσgrαfíαs 
 ◙◙ tu cumplєαñσs 
 
 
  
 ◙◙ σfrєcє fírmítαs 
 ◙◙ rєcσgє fírmítαs 
 ◙◙ tutσríαlєs 
 
 
  
  
  
  
 ◙◙ Nuestro Rincon de Oraciones 
  
 ToDo PaRa MiS DeSaYuNoS 
 El RiNcOn De MaNuAlIDaDes 
 
 
  Eines
 
EL RINCON DE CELE: VAMOS A LA ÓPERA - Voi signor, che giusto - MOZART
Triar un altre plafó de missatges
Tema anterior  Tema següent
Resposta  Missatge 1 de 1 del tema 
De: cele19331  (Missatge original) Enviat: 26/04/2011 21:58

VAMOSALAPERAS_Voisignorchegiusto-MOZART.jpg

Le nozze di Figaro (Las bodas de Fígaro), de Mozart .

Final acto II - Voi signor, che Giusto -7 voces.

 

Antonio, que es tío de Susana, no quiere que Fígaro se case con su sobrina y no se lo va a poner fácil. Saca unos papeles que se le cayeron al saltador. Resultan ser los papeles de alistamiento de Cherubino. Susana y Fígaro, ayudados por la condesa, fingen saberlo y dicen que estaban en poder de Fígaro porque les faltaba un sello del conde. Éste, entre tanto, no sabe que partido tomar.
Por si faltaba algo, llegan Marcelina y el doctor Bartolo, que vienen acompañados por don Basilio, para querellarse con Fígaro, acusándolo de no cumplir un contrato matrimonial que había contraído con Marcelina. Susana, Fígaro y la condesa están conmocionados por el cariz que van tomando las cosas.
Así acaba el segundo acto.

Escuchemos la asombrosa estructura sinfónica del final del Acto II. Son 7 voces. Permitirme decir que Mozart fue un grandioso y extraordinario maestro y genio de la Música.


Libreto en español

(Conde, Condesa, Fígaro, Susana, Marcelina, Bartolo y Basilio)

MARCELINA, BASILIO Y BARTOLO
(entran, al conde)
Vos señor, que justo sois,
nos debéis ahora escuchar.

CONDE
Han venido a vengarme…
Me siento consolado.

SUSANA, CONDESA Y FÍGARO
Han venido a desconcertarme
¿qué remedio encontrar?

FÍGARO
(al conde)
Son tres estúpidos, tres locos
¿qué vienen a hacer aquí?

CONDE
Despacio, despacio, sin alborotos diga
cada cual lo que le apetezca.

MARCELINA
Un compromiso nupcial tiene
ese hombre conmigo contraído
y pretendo que ese compromiso,
conmigo deba cumplir.

SUSANA, CONDESA Y FÍGARO
¡Cómo!, ¡cómo!

CONDE
¡Alto ahí! ¡Silencio!
Yo estoy aquí para juzgar.

BARTOLO
Yo, nombrado abogado suyo,
vengo a llevar su defensa;
las legítimas pretensiones
aquí vengo a manifestar.

SUSANA, CONDESA Y FÍGARO
¡Es un bribón!

CONDE
¡Alto ahí! ¡Silencio!,
Yo estoy aquí para juzgar.

BASILIO
Yo, como hombre de todos conocidos
vengo aquí para testimoniar
del prometido matrimonio
con préstamo de dinero.

SUSANA, CONDESA Y FÍGARO
¡Son tres locos!

CONDE
¡Alto ahí! ¡Silencio! Lo veremos:
el contrato leeremos,
todo en orden debe quedar.

MARCELINA, BASILIO, BARTOLO Y CONDE
¡Qué buen golpe, qué bonito caso!
¡Qué buen palmo de narices!
¡Alguna deidad propicia
hasta aquí le/nos ha guiado!

SUSANA, CONDESA Y FÍGARO
¡Estoy confusa/o, estoy aturdida/o!
¡ Desesperada/o, asombrada/o!
Seguro que algún diablo del infierno
hasta aquí los ha guiado.

Cele –Celestino-



Primer  Anterior  Sense resposta  Següent   Darrer  

 
©2025 - Gabitos - Tots els drets reservats