Page principale  |  Contacte  

Adresse mail:

Mot de Passe:

Enrégistrer maintenant!

Mot de passe oublié?

EL RINCÓN DE QUIJOTE
 
Nouveautés
  Rejoindre maintenant
  Rubrique de messages 
  Galérie des images 
 Archives et documents 
 Recherches et tests 
  Liste de participants
  
 BIENVENIDOS AL RINCON DE QUIJOTE 
  
 ◆Todos los paneles ◆ 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 
  Outils
 
General: SIGNIFICADO DE BOLUDO....
Choisir un autre rubrique de messages
Thème précédent  Thème suivant
Réponse  Message 1 de 4 de ce thème 
De: REVOLCHE  (message original) Envoyé: 02/04/2011 20:33
 
 
significado d la palabra BOLUDO parsa el q no la sabia
 
 
_______________________________________________________
Este término tiene dos acepciones que varían acorde al tono y a la intensidad con la cual se lo pronuncie (denotando así el significado). "Boludo" puede ser un insulto, si es dicho con esa intención; o una especie de muletilla, típica entre los argentinos al hablar entre sí: "boludo ¿a dónde vamos?". También se utiliza para indicar una acción fácil de realizar. "Esta apuesta es una boludez".
Etimología: en varias culturas se considera que los sujetos con testículos grandes son idiotas (esto quiere decir la palabra italiana coglione: idiota o alguien de testículos grandes, en tanto que la palabra italiana cazzata significa "idiotez", "imbecilidad", cazzata es derivada de cazzo, con la misma etimología latina que la española carajo, es decir con la etimología cuyo significado es pene). Imbécil es así (como su sinónimo: pelotudo) el significado diacrónicamente primero de boludo; es probable que se haya reforzado con la palabra boleado que significa a aquel que ha quedado atrapado o atontado con las boleadoras.
A fines de s XX se generalizó entre la generación nacida con posterioridad a 1970 (especialmente la porteña) el uso coloquial de "boludo" con una resemantización por la cual llega a tener connotaciones de saludo entre individuos de mutua confianza, ejemplo: "¡está todo bien, boludo!".
Esta palabra de uso muy común tiene sus variantes, por ejemplo al vesre: dolobu, dobolu (casi sin excepción son de significado insultante), o abreviada: bolú; o apenas "camuflada" con variaciones como "boluble" (sic). sinónimos algo menos usados: nabo, gil, otario, ganso, sogán, güevón, huevón, pescado, salame, canuto, mamerto, ututo, nardo, mirlo (en desuso), esquenún, merlo (en desuso), belinún (término derivado del zeneize "belín" que significa pene, hoy poco usado en Argentina), opa (-palabra de origen onomatopéyico muy usada en el noroeste y menos usada en el lunfardo porteño), chabón, cacho, e incluso turro (esta última palabra también ha adquirido el significado de sujeto avieso ó pérfido).
También está el término "hacerse el boludo" que significa hacerse el tonto o el desentendido. Por último "me estás boludeando" que significa "me estás tomando el pelo".
Véase gil que es casi sinónimo de boludo en cuanto insulto aunque más leve.


Premier  Précédent  2 à 4 de 4  Suivant   Dernier  
Réponse  Message 2 de 4 de ce thème 
De: QUIJOTE Envoyé: 02/04/2011 21:26
EN ALGUNAS COSAS SI COINCIDIMOS EN OTRAS SON TOTALMENTE CONTTRAPUESTAS NUESTRAS FORMAS DE DIRIGIRNOS A UN AMIGO.
YO SI PODRIA DECIR NO SOLO A UN AMIGO SINO A CUALQUIERA QUE ESTE HACIENDO UN TRATO QUE PASA QUE ME VISTE CARA DE TONTO, ; ME ESTAS TOMANDO EL PELO Y NO ES UN INSULTO SOLO ES UNA FORMA DE DECIRLE QUE LO QUE ESTA DICIENDO YO LO VEO COMO UNA TOMADURA DE PELO O UNA IDIOTEZ " BOLUDEZ "
 
PERO POR MUY AMIGO QUE SEA UNO DE OTRA PERSONA JAMAS SE ME OCURRIRIA DECIRLE IDIOTA A DONDE VAMOS ; O COMO ESTAS IDIOTA, TONTO O BOBO SE PODRIA DECIR QUE LA PALABRA BOLUDO ES PARA NOSOTROS IDIOTA TONTO, O BOBO, NO ES BIEN RECIBIDA SIEMPRE EN TODOS LOS SENTIDOS ES UNA FALTA DE EDUCACION Y DE RESPETO A LO QUE EL OTRO TE PUEDE CONTESTAR MUY BIEN, BOLUDA TU MADRE O TU PADRE  ES DECIR IDIOTA, IMBECIL O TONTO TU PADRE O TU MADRE Y YA LA TENIAMOS ARMADA,.... BUENO SON COSTUMBRES DE HABALR DE PAISES YO POR EJEMPLO TE DIRIA QUE EN CATALUÑA A LOS CHIQUILLOS EN CATALAN SI MAL NO ME EQUIVOCO LES DICE CANALLAS, EN VEZ DE DECIR LOS NIÑOS,
BUENO ACLARA QUERIDA BOLUDA JAJAJAJAJAA
POR TUS EXPLICACIONES BESITOS
ENRIQUE

Réponse  Message 3 de 4 de ce thème 
De: QUIJOTE Envoyé: 03/04/2011 10:28
Fotos de Fotos de mural – Sonico 

Réponse  Message 4 de 4 de ce thème 
De: REVOLCHE Envoyé: 03/04/2011 23:56
jajajajajajajajjaja!!!!!
pero acuerdate de algo
este trato no lo tienes
con gente que no es afin a ti...
ante todo las buenas costumbres y el respeto..
tan simple como ello!!!!
besitoss revol.


Premier  Précédent  2 a 4 de 4  Suivant   Dernier  
Thème précédent  Thème suivant
 
©2025 - Gabitos - Tous droits réservés