EXTRAÑÁNDOTE
Deshojo mis días... como hojas de un viejo calendario
Cae la tarde otoñal, con su color naranja de fuego, se estrella en los cerros matizando el paisaje…
Miro impávido pasar la vida por un amarillento cerco…
Escucho el agua que corre por el río
con tintes plata y oro,
En el aire… hay olor a hierbas,
sigo inmóvil…, miro pasar la vida...
Aun perduran en mí las mil y un palabras que salieran
fugitivas de tu boca…
Pero cae la tarde y sigo inmóvil...
Quiero salir, caminar, saltar, canta… mas no puedo
Es culpable el amor que me enseñaste,
Las palabras de un Benedetti o un Borges o de Lorca…
Solo me hablabas de amor…estoy así por el amor que me enseñaste…
Amor que me diste y quitaste…
Saboreo las más dulces palabras que me dieras…
Son solo recuerdos y miro como camina el tiempo…
y no reacciono, mi alma. , mi corazón se fue…
te llevaste mi vida...
MARCELO ROMANO
portugués
ESTRANHANDO-TE
Desfolho meus dias... como folhas de um velho calendário
Cai a tarde outonal, com sua cor laranja de fogo
despedaça-se nos cerros enfatizando a paisagem…
Olho impávido passar a vida por um amarelado cerco…
Escuto o água que corre pelo rio
com tinturas prata e ouro,
No ar… há cheiro a ervas,
sigo imóvel…, olho passar a vida...
Ainda perduram en mim as mil e uma palavras que sairam
fugitivas de tua boca…
Mas cai a tarde e sigo imóvel...
Quero sair, caminhar, saltar, canta… mas não posso
É culpado o amor que me ensinaste,
As palavras de um Benedetti ou um Borges ou de Lorca…
Só me falavas de amor…estou assim pelo amor que me ensinaste…
Amor que me diste e tiraste…
Saboreio as mais doces palavras que me desses…
São só recordações e olho como caminha o tempo…
e não reajo, minh' alma... meu coração se foi…
te levaste minha vida
Marcelo Romano