Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

El lago del amor
¡ Feliz Cumpleaños VeraMar !
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 ♥Bienvenid@ al El lago del amor♥

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
  Herramientas
 
General: Conocimiento de los lenguajes
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 2 en el tema 
De: Dosi  (Mensaje original) Enviado: 30/07/2009 08:49
 
Mira la verda que a mi no me hace farta sabé idioma abida cuenta de que yo se hablá cosas de esa desde chiquitillo, teniamo ese conocimiento callejero de lo que era sacá argo de parne a los americano es asin la verdá por eso yo se idioma como lo niño de mi desgeneracion.
 
Si seño; lo españole de hoy parece qu somo mu curto; pero eso, es poraqui, porque en Cadi hace mucho tiempo que nojotro sabiamo habla en inglé; y eso es porque Cai  ha sio siempre una siudad  poliglota y comopolita;  ya verá me esplico.
En Cai cuando venian lossss americano (que no deciamos estadounidenses); pues le deciamo; frein girmi mony; pa sacarles una pesetillas y reglón seguido le deciamo;  yu quiere foqui foqui( que es como si dijeramos quieres follar , pero en inglé que es ma suave).
Ya los mayores cuando iban al furbo; tambien sabia inglé porque gritaban orsai cuando  habia jugadore fuera de juego; y otras veces decia cornes ,tambien sabiamo que era ya un penarti; tambien las niña se casaban de penarti porque el novio le habia metido un gol con lo del foqui foqui en la casapuerta, sin presentativo que casi no habia porque era pecado( la borsita pa la pichita); sabiamo deci tambien tasi y bus ( aun no conociamo al presidente este bajito y tan hijo putssssssssss; aguanta el genio);eso si no sabiamos que era un sanduiwch( güeno un sagüich de comé, no un chagüi posnografico); nojotros  deciamo: !omaaaaaaá porme un cachito de pan con manteca colorá; que estaba mas gueno que el changüi este.
Tambien le preguntabamos a los mericano como se llamaban y deciamo ¿guachisnai? ( que esta gente dice que se pronuncia wat i'st name?) que cosa mas rara no?
y las madre pa echar a los mericanos nos decian niño acompaña al hombre al jol y nosotros lo llevabamos a tomá el sol ; y nos querian decir que los llevaramos a la salida ó hall que dicen esta gente.
Por eso digo que en Cadiz eramos los niños adelantados a estos barbarismos de importacion que tanto se presume hoy en dia; me gustaba mas eso de decir : un bocaillito demorcilla de sangre  maita; que no decir, me das un sandwuich de morcons mami??.
Que no; que no hay comparación mire usted ; me gustaba mas el lenguaje de aquellos tiempos que aunque fuesemos mas incultos y mas pobres ( eso al margen del sistema politico, que no tenia justificación ni nada que ver con este tema expuesto);eramos mas educados mas solidarios y mas personas.
Por eso digo amiga, que a mi no me hace falta tener conocimiento de mas idiomas.
Gracias y un beso guapa.


Primer  Anterior  2 a 2 de 2  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 2 en el tema 
De: Mary986 Enviado: 30/07/2009 09:53
Jajajaaaaaaaaa Dosi ya me has hecho reir a carcajada,los andaluces para esto de los idiomas sois únicos y con un arte que no se pué aguantá.
 
Ainsss ese arte que teneis,que el sentido del humor acompañe tus dias
Saludos
Mary


 
©2025 - Gabitos - Todos los derechos reservados