|
General: PRESIDENTE O PRESIDENTA
Elegir otro panel de mensajes |
|
De: Intensa (Mensaje original) |
Enviado: 01/07/2010 15:57 |
PARA LOS AMIGOS Y AMIGAS En español, el plural en masculino implica ambos géneros. Así, que al dirigirse al público, NO es necesario (ni correcto) decir “mexicanos y mexicanas”, “chiquillos y chiquillas”, “niños y niñas”, etc., como el Presidente Vicente Fox puso de moda y hoy en día otros ignorantes (políticos y comunicadores) continúan con el error. Decir ambos géneros es correcto SÓLO cuando el masculino y el femenino son palabras diferentes, por ejemplo: “mujeres y hombres”, “toros y vacas”, “damas y caballeros”, etc. Ahora viene lo bueno: ¿Presidente o presidenta? – Aprendamos bien el español y de una vez por todas: ¿Presidente o presidenta? En español existen los participios activos como derivados verbales: Como por ejemplo, el participio activo del verbo atacar, es atacante. El de sufrir, es sufriente. El de cantar, es cantante. El de existir, existente.
¿Cuál es el participio activo del verbo ser?: El participio activo del verbo ser, es "ente". El que es, es el ente. Tiene entidad. Por esta razón, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se le agrega la terminación 'ente'. Por lo tanto, la persona que preside, se le dice presidente, no presidenta, independientemente de su género. Se dice capilla ardiente, no ardienta. Se dice estudiante, no estudianta. Se dice adolescente, no adolescenta. Se dice paciente, no pacienta. Se dice comerciante, no comercianta La Sra. Cristina Fernández de Kirchner atrasados de noticias, es la actual presidente de Argentina... y no su esposo no sólo hace un mal uso del lenguaje por motivos ideológicos, sino por ignorancia de la gramática de la lengua española. Y ahora en Venezuela, con el socialismo, también el presidente que tienen, hace uso de estas barbaridades. Un mal ejemplo sería: La pacienta era una estudianta adolescenta sufrienta, representanta e integranta independienta de las cantantas y también atacanta, y la velaron en la capilla ardienta ahí existenta. Qué mal suena ahora Presidenta, ¿no? Es siempre bueno aprender de qué y cómo estamos hablando. Caso contrario en Chile, donde lo aplican bien: la Sra. Bachelet es Presidente. Pasemos el mensaje a todos nuestros conocidos latinoamericanos, con la esperanza de que llegue a la Casa Rosada y a Miraflores, para que esos ignorantes e iletrados hagan buen uso de nuestro hermoso idioma. Atentamente, W. Molina Licenciado en Castellano y Literatura (y no en Castellana y Literaturo)
|
|
|
|
|
|
Primer
Anterior
2 a 4 de 4
Siguiente
Último
|
|
yo ley un articulo asi, pero la gramatica se cambia por el uso |
|
|
|
No hablan igual las personas de unas generaciones que de otras. Por ej.: se observa en los saludos y en las despedidas: buenos días, adiós, hasta luego... estupendo, qué gúay... |
|
|
|
De: Alicia |
Enviado: 05/07/2010 22:26 |
|
|
Primer
Anterior
2 a 4 de 4
Siguiente
Último
|
|
|
|
©2025 - Gabitos - Todos los derechos reservados | |
|
|