|
General: El español nuestro
إختار ملف آخر للرسائل |
جواب |
رسائل 1 من 2 في الفقرة |
|
من: Ruben1919 (الرسالة الأصلية) |
مبعوث: 23/10/2013 18:00 |

María Luisa García
Toilette, voz francesa, significa "tocador, mueble para arreglarse", "peinado o aseo personal" y "lavabos, servicios, cuarto de aseo".
Según Etimologías de Chile, se deriva del francés toile, "tela" + el sufijo diminutivo ette y se aceptan las siguientes acepciones: "atavío personal (hacerse la toilette)", "aseo personal", "tocador" y "servicios públicos, por influencia del anglicismo toilet, que ha derivado en el americanismo toilet, "aseo o servicios públicos". La palabra no tiene ninguna acepción médica.
23 de octubre de 2013
|
-
María Luisa García Moreno: Profesora de Español e Historia, Licenciada en Lengua y Literatura hispánicas. Periodista, editora y escritora. Ha publicado: Acerca de la enseñanza del Español y la Literatura (2003), Ortografía: selección de materiales para la enseñanza primaria (2002), Ortografía: selección de textos para la educación preuniversitaria (2004), Cuadernos de trabajo de Ortografía (10mo., 11no. y 12mo.) (2001, 2002 y 2003), en lo que se refiere a temas didácticos (Pueblo y Educación). Para niños y jóvenes: Venezuela: tradición y cultura (2005), El niño que fue Bolívar (2006), Plazas coloniales (para colorear) (2006), Pepe Antonio y la primera carga al machete (2007) (Abril). Tiene en preparación: Mejora tu ortografía y Páginas de gloria. Es editora y redactora del tabloide Leamos más. Publica en las revistas Zunzún, Pionero, Alma Mater, Muchacha, La Calle, Educación, Honda y en el periódico Granma. Colabora en las páginas web de la Casa Editora Abril, Cubahora, UPEC, Cuba Socialista y otras. Realiza en "Del arte eterno", revista de CMBF, una sección acerca del idioma y otra de libros.
|
|
|
|
أول
سابق
2 إلى 2 من 2
لاحق
آخر
|
جواب |
رسائل 2 من 2 في الفقرة |
|
|
|
|
|
|
|
©2025 - Gabitos - كل الحقوق محفوظة | |
|
|