Cuál es el pecado del mundo, que el Cristo venció? Y que era maldición y por el se hizo maldición para quitar el pecado del mundo?
Que tiene que ver la babilonia la grande que esta asentada en muchas aguas y que viene siendo la enemiga de Dios?
¿Cuántas naciones son mencionadas en Génesis para que seamos totalitarios? Allí encontramos un total de setenta naciones. Son setenta naciones que representan al mundo entero.
Hay muchas cosas que fueron escritas durante milenios y el hombre por falta de entendimiento no lo logra comprender, pasamos por la tierra hambrientos y no llegamos a conocer los misterios de Dios…
Pero sigamos, porque Dios no pudo tener un pueblo para su nombre en la materia de la tierra, siendo el Dios de toda materia de la tierra no pudo tener un reino en este mundo en la tierra y solo reina en los cielos, para todo el mundo, para que lo entienda y no digo que cantinfleo, el Cristo es Dios de toda la tierra solamente en los cielos y en su venida fue hecho Rey, pero no reino como cualquier reino, con los suyos en este mundo, y porque al no tener un reino o pueblo para su nombre, los gentiles fuimos injertados para ser llamados su pueblo?
Bien empecemos del principio para que nos vallemos orientándonos:
Haya según el relato de las escrituras y por la promesa de Abrahán, un Rey no los quiso dejar pasar cuando su pueblo los saco de Egipto de su esclavitud y vagaron por el desierto por sus transgresiones de su impiedad y de su poca fe para con el Dios de Moisés…
Este Gentil era un adivino, Balaán, de los pueblos uno de los 70 y no era de los hijos de Israel, pero que fue profeta de Dios, para llevar el mensaje al Rey Balac, que quería que maldijeran a los Israelitas que vagaban por el desierto, pero leemoscomo con el paso del tiempo, se fueron, cumpliendo las promesas del Espíritu Santo de Dios y le dijo al Rey Hay lo leen todo el Capitulo23 en adelante y dice:
9 Porque desde la cumbre de las peñas lo veo; desde las colinas lo diviso. He aquí un pueblo que ha de habitar solitario y que no ha de ser contado entre las naciones.10 ¿Quién contará el polvo de Jacob? ¿Quién calculará la polvareda de Israel? ¡Muera yo la muerte de los justos, y sea mi final como el suyo!"
19 Dios no es hombre para que mienta, ni hijo de hombre para que se arrepienta. El dijo, ¿y no lo hará? Habló, ¿y no lo cumplirá?
20 He aquí, yo he recibido la orden de bendecir. El ha bendecido, y no lo puedo revocar. 21 "El no ha notado iniquidad en Jacob, ni ha visto maldad en Israel. Jehovah su Dios está con él; en medio de él hay júbilo de rey.
22 Dios, que lo ha sacado de Egipto, es para él como los cuernos de un toro salvaje.
23 No hay encantamiento contra Jacob, ni adivinación contra Israel. Ahora se dirá de Jacob y de Israel: ’¡Lo que Dios ha hecho!’
25 Entonces Balac dijo a Balaam: -Ya que no lo maldices, ¡por lo menos no lo bendigas!
Dios tiene todo planeado desde el principio al final de su creación y nosotros no tenemos el suficiente entendimiento en razonarlo…
Vemos una vezmás las bendiciones y pongamos a pensar, según las demás escrituras porque Dios desecho su pueblo al final y lo compara con la prostituta la gran ramera…
y el Espíritu de Dios vino sobre él. 3 Entonces pronunció su profecía y dijo:
"Dice Balaam hijo de Beor,
dice el hombre cuyo ojo es perfecto;4 dice el que escucha los dichos de Dios, el que ve visión del Todopoderoso, caído, pero con los ojos abiertos:
5 "¡Cuán hermosas son tus tiendas, oh Jacob; tus moradas, oh Israel!
6 Se extienden como vegas, como huertos junto al río, como áloes plantados por Jehovah, como cedros junto a las aguas.
7 El agua correrá de sus baldes; su simiente tendrá agua en abundancia. Su rey será más grande que Agag; su reino será enaltecido.
8 "Dios que lo ha sacado de Egipto es para él como los cuernos de un toro salvaje. Devorará a las naciones enemigas; desmenuzará sus huesos y las destrozará con sus flechas.
9 Se agacha y se echa cual león; y como leona, ¿quién lo despertará? ¡Benditos sean los que te bendigan, y malditos los que te maldigan!"
Aprende Tito Martínez de lo que las escrituras dicen y si no sabes, o no entiendes es preferible no abrir la boca para maldecir, Dios encierra todo en misterios y hay caminos que el hombre lo ve perfecto y es camino de perdición, solo llévate por lo escrito y trata de aprender de ella…
Si tuvieras un poco de humildad aprenderías de las escrituras, pues te estás perdiendo de muchas cosas, que ya no te das cuenta, pues tuerces lo escrito y ya sabes que para muchos se les es dado más conocimiento y aquel que lo pudiera tener se le va quitando pues se va perdiendo en sus propias ideas de sus creencias…
Luego sigue diciendo en lo escrito:
-¿Acaso no he de tener cuidado de hablar lo que Jehovah ponga en mi boca?
25 Entonces Balac dijo a Balaam:
-Ya que no lo maldices, ¡por lo menos no lo bendigas!
Ahora bien póngale atención de estos versos:
15 Entonces pronunció su profecía y dijo:
"Dice Balaam hijo de Beor,
Dice el hombre cuyo ojo es perfecto;
16 dice el que escucha los dichos de Dios,
el que tiene el conocimiento del Altísimo;
el que ve visión del Todopoderoso,
caído, pero con los ojos abiertos:
17 "Yo lo veré, pero no ahora;
lo contemplaré, pero no de cerca:
Una estrella saldrá de Jacob, Mateo 2:
se levantará un cetro de Israel.
Aplastará las sienes de Moab
y los cráneos de todos los hijos de Set.
18 También Edom será conquistada;
Seír será conquistada por sus enemigos.
Pero Israel hará proezas;
19 uno de Jacob dominará
y destruirá a los sobrevivientes de la ciudad."
Que dijo el Maestro en su venida?
Juan 4; 22 Vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos, porque la salvación procede de los judíos.
Las escrituras se encuentran llenas de sus profecías, pero apenas lo vamos entendiendo muchos, quisieron comprenderlo, como lo fue Daniel, pero no le dieron permiso y otros escribieron sin comprender la grandeza que se nos tiene preparado, en su plan… como fue que los gentiles entramos en su plan…
Cuando leemos:
Lucas10Después de estas cosas, el Señor designó a otros setenta, a los cuales envió delante de sí de dos en dos, a toda ciudad y lugar a donde él había de ir. 2 Y les decía: "A la verdad, la mies es mucha, pero los obreros son pocos. Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros a su mies. 3 ¡Id! He aquí yo os envío como corderos en medio de lobos. 4 No llevéis bolsa, ni alforjas, ni calzado; ni saludéis a nadie por el camino.
5 "En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: ’Paz sea a esta casa.’ 6 Si hay allí un hijo de paz, vuestra paz reposará sobre él; pero si no, volverá a vosotros.
No solo eran los Discípulos los 12 de cada tribu que fueron enviados, sino al mundo entero, para ser evangelizado en la Luz del de los hombres en tinieblas que les decía su pueblo:
2 Oíd, cielos; y escucha, tierra, porque habla Jehovah: "Crié hijos y los engrandecí, pero ellos se rebelaron contra mí. 3 El buey conoce a su dueño, y el asno el pesebre de su amo; pero Israel no conoce; mi pueblo no entiende."
4 ¡Ay, nación pecadora, pueblo cargado de iniquidad, descendencia de malhechores, hijos depravados! Han abandonado a Jehovah, han despreciado al Santo de Israel y se han vuelto atrás. 13:11---26:21---59:3---
5 ¿Para qué habréis de ser golpeados aún? Pues todavía persistiréis en rebelaros. Toda cabeza está dolorida, y todo corazón está enfermo. 6 Desde la planta del pie
hasta la cabeza no hay en ella parte sana, sino heridas, golpes y llagas recientes. No han sido curadas, e [ e Lit.,
drenadas] ni vendadas, ni suavizadas con aceite. 7 Vuestra tierra es desolada, vuestras ciudades son incendiadas; vuestro suelo es devorado por extraños ante vuestra misma presencia, y es desolado como cuando es destruido por extraños. 8 La hija de Sion ha quedado como una cabaña en una viña, como una choza en un melonar, como una ciudad sitiada.
9 Si Jehovah de los Ejércitos no nos hubiera dejado unos pocos sobrevivientes, seríamos ya como Sodoma y nos pareceríamos a Gomorra. f [ f Ver Gén. 19:24]
Las demandas de un Dios santo
10 Escuchad la palabra de Jehovah, oh gobernantes de Sodoma. Escucha la ley de nuestro Dios, oh pueblo de Gomorra.11 Dice Jehovah: "¿De qué me sirve la multitud de vuestros sacrificios? Hastiado estoy de holocaustos de carneros y del sebo de animales engordados. No deseo la sangre de toros, de corderos y de machos cabríos. 12 Cuando venís a ver mi rostro, g [ g Según un ms. y Peshita; TM, presentar mi rostro] ¿quién pide esto de vuestras manos, para que pisoteéis mis atrios? 13 No traigáis más ofrendas vanas. El incienso me es una abominación; también las lunas nuevas, los sábados y el convocar asambleas. ¡No puedo soportar iniquidad con asamblea festiva! 14 Mi alma aborrece vuestras lunas nuevas y vuestras festividades. Me son una carga; estoy cansado de soportarlas. h [ h Comp. 29:13, 14; Juan 4:23] 15 Cuando extendáis vuestras manos, yo esconderé de vosotros mis ojos. Aunque multipliquéis las oraciones, yo no escucharé. ¡Vuestras manos están llenas de sangre!
16 "Lavaos, limpiaos, quitad la maldad de vuestras acciones de delante de mis ojos. Dejad de hacer el mal. 17 Aprended a hacer el bien, buscad el derecho, reprended al opresor, defended al huérfano, amparad a la viuda. 1Samuel 15:22---Salmos 40:6---50:8---58:2---Prov.15:8---Jer.6:20---7_21---Oseas 6:6---5:7Amos 5:21,22---Hageo 2:14---Zac.7:5---Mal.1:10---Isaías 29:13---43:23
18 "Venid, pues, dice Jehovah; y razonemos juntos: Aunque vuestros pecados sean como la grana, como la nieve serán emblanquecidos. Aunque sean rojos como el carmesí, vendrán a ser como blanca lana.19 Si queréis y obedecéis, comeréis de lo mejor de la tierra. 20 Pero si rehusáis y os rebeláis, seréis consumidos por la espada; porque la boca de Jehovah ha hablado." Isaias1:
Su pueblo lo comparaba como Sodoma y Gomorray les decía:
Como Sodoma, expresan su pecado y no lo disimulan. ¡Ay de ellos, e [ e Lit., ¡Ay de su alma!] porque para sí mismos han producido el mal!
Porque éste es un pueblo sin entendimiento. Por tanto, su Hacedor no tendrá de él misericordia; el que lo formó no se compadecerá.
9 Dicen: d [ d Es decir, dicen los mencionados en v. 7; ellos ahora se burlan del profeta.] "¿A quién enseñará conocimiento, o a quién hará entender el mensaje? ¿A los que recién han sido destetados? ¿A los que recién han sido quitados de los pechos? 10 Porque mandato tras mandato, mandato tras mandato; línea tras línea, línea tras línea; un poquito allí, un poquito allí .
"Mandato tras mandato, mandato tras mandato; línea tras línea, línea tras línea; un poquito allí, un poquito allí; para que vayan y caigan de espaldas y sean quebrantados, atrapados y apresados."
14 Así que, oh escarnecedores que gobernáis este pueblo en Jerusalén, escuchad la palabra de Jehovah. 15 Porque habéis dicho: "Hemos realizado un pacto con la muerte; con el Seol f [ f O sea, la morada de los muertos] hemos hecho un convenio. Cuando pase el torrente g [ g Otra trad., azote] arrollador, no llegará a nosotros; porque hemos puesto al engaño como nuestro refugio, y en la mentira nos hemos escondido."
16 Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah: "He aquí que yo pongo como cimiento en Sion una piedra, una piedra probada. Una preciosa piedra angular es puesta como cimiento. El que crea no se apresure. h [ h LXX tiene no será avergonzado; comp. Rom. 9:33; 10:11] 17 Pondré el derecho por cordel i [ i O sea, para alinear las piedras en una construcción] y la justicia por nivel. El granizo barrerá el refugio del engaño, y las aguas inundarán su escondrijo. 18 Entonces vuestro pacto con la muerte será anulado, y vuestro convenio con el Seol j [ j O sea, la morada de los muertos] no prevalecerá. Cuando pase el torrente k [ k Otra trad., azote] arrollador, seréis aplastados por él. 19 Cada vez que pase, os arrebatará; porque pasará mañana tras mañana, de día y de noche. Entonces entender el mensaje sólo traerá terror."
9 He aquí que viene el día de Jehovah, implacable, lleno de indignación y de ardiente ira, para convertir la tierra en desolación y para destruir en ella a sus pecadores. 10 Porque las estrellas de los cielos y sus constelaciones no irradiarán su luz. El sol se oscurecerá al salir, y la luna no dará su luz.
11 "Castigaré al mundo por su maldad, y a los impíos por su iniquidad. Haré que cese la arrogancia de los soberbios, y humillaré la altivez de los tiranos.
7 En aquel día mirará el hombre a su Hacedor, y sus ojos contemplarán al Santo de Israel.
9 He aquí que viene el día de Jehovah, implacable, lleno de indignación y de ardiente ira, para convertir la tierra en desolación y para destruir en ella a sus pecadores. 10 Porque las estrellas de los cielos y sus constelaciones no irradiarán su luz. El sol se oscurecerá al salir, y la luna no dará su luz.
11 "Castigaré al mundo por su maldad, y a los impíos por su iniquidad. Haré que cese la arrogancia de los soberbios, y humillaré la altivez de los tiranos.
7 En aquel día mirará el hombre a su Hacedor, y sus ojos contemplarán al Santo de Israel.
14 Así que, oh escarnecedores que gobernáis este pueblo en Jerusalén, escuchad la palabra de Jehovah. 15 Porque habéis dicho: "Hemos realizado un pacto con la muerte; con el Seol f [ f O sea, la morada de los muertos] hemos hecho un convenio. Cuando pase el torrente g [ g Otra trad., azote] arrollador, no llegará a nosotros; porque hemos puesto al engaño como nuestro refugio, y en la mentira nos hemos escondido."
16 Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah: "He aquí que yo pongo como cimiento en Sion una piedra, una piedra probada. Una preciosa piedra angular es puesta como cimiento. El que crea no se apresure. h [ h LXX tiene no será avergonzado; comp. Rom. 9:33; 10:11] 17 Pondré el derecho por cordel i [ i O sea, para alinear las piedras en una construcción] y la justicia por nivel. El granizo barrerá el refugio del engaño, y las aguas inundarán su escondrijo. 18 Entonces vuestro pacto con la muerte será anulado, y vuestro convenio con el Seol j [ j O sea, la morada de los muertos] no prevalecerá. Cuando pase el torrente k [ k Otra trad., azote] arrollador, seréis aplastados por él. 19 Cada vez que pase, os arrebatará; porque pasará mañana tras mañana, de día y de noche. Entonces entender el mensaje sólo traerá terror."
EL TERROR ESTA EN SABER QUE SIEMPRE ESTUBO UNO EQUIVOCADO, CREYENDOCE CON LA VERDADERA TEOLOGÍA DE DIOS Y COMPROBAR QUE TODO LO QUE A UNO CREIDO ES FALSO, NI LAS MONTAÑAS NOS PODRAN ESCONDER DE AQUEL DIOS EN SU IRA…
para hacer su obra, su rara obra; para hacer su trabajo, su extraño trabajo.
22 Ahora pues, no sigáis haciendo escarnio, para que no se aprieten más vuestras ataduras. Porque he oído, de parte del Señor Jehovah de los Ejércitos, que sobre toda la tierra ha sido decretada la destrucción.
para hacer su obra, su rara obra; para hacer su trabajo, su extraño trabajo.
22 Ahora pues, no sigáis haciendo escarnio, para que no se aprieten más vuestras ataduras. Porque he oído, de parte del Señor Jehovah de los Ejércitos, que sobre toda la tierra ha sido decretada la destrucción.
13 Dice, pues, el Señor: "Porque este pueblo se acerca con su boca y me honra sólo con sus labios; pero su corazón está lejos de mí,y su temor de mí está basado g [ g LXX tiene es vano y basado en; comp. Mat. 15:8, 9] en mandamientos de hombres.14 Por eso, he aquí que volveré a hacer maravillas con este pueblo, maravilla sobre maravilla. Entonces perecerá la sabiduría de sus sabios, y el entendimiento de sus entendidos se eclipsará." 1 Cor.1:19
30 "Ay de los hijos rebeldes", dice Jehovah, "por llevar a cabo planes pero no los míos, por hacer libaciones para sellar alianzas pero no según mi Espíritu, añadiendo pecado sobre pecado. 12 Por tanto, así ha dicho el Santo de Israel: "Porque desechasteis esta palabra y confiasteis en la violencia y en la perversidad, y os habéis apoyado en ello,
9 »Sube sobre un monte alto, oh Sion, tú que anuncias buenas nuevas. Levanta con fuerza la voz, oh Jerusalén, tú que anuncias buenas nuevas. Levántala; no temas. Di a las ciudades de Judá: "¡He aquí vuestro Dios!" 10 He aquí que el Señor Jehovah vendrá con poder, y su brazo gobernará por él.Mat.10:16-25
26 ¿Quién lo anunció desde el principio, para que lo supiéramos? ¿Quién lo dijo de antemano, para que dijéramos: ’El tenía razón’? Ciertamente no hay quien lo diga, ni quien lo anuncie. Tampoco hay quien oiga vuestras palabras. 27 He aquí que yo fui el primero que declaré estas cosas a Sion, y a Jerusalén le daré un portador de buenas nuevas."
26 "Así que, no les temáis. Porque no hay nada encubierto que no será revelado, ni oculto que no será conocido. 27 Lo que os digo en privado, decidlo en público; y lo que oís al oído, proclamadlo desde las azoteas.
7 a fin de que abras los ojos que están ciegos y saques de la cárcel a los presos, y de la prisión a los que moran en las tinieblas. 8 Yo, Jehovah; éste es mi nombre. No daré mi gloria a otros, ni mi alabanza a los ídolos. 9 He aquí, ya sucedieron las cosas primeras; ahora os anuncio las cosas nuevas. Antes que salgan a luz, b [ b Lit., antes que broten] yo os las anuncio."
16 Conduciré a los ciegos por un camino que no han conocido, y por sendas que no han conocido les guiaré. Delante de ellos transformaré las tinieblas en luz, y los lugares escabrosos en llanuras. Estas cosas haré por ellos y no los desampararé.
18 "¡Sordos, oíd; y ciegos, mirad para ver! 19 ¿Quién es
ciego, sino mi siervo? ¿Quién es sordo, sino mi mensajero que he enviado? ¿Quién es ciego como el emisario, y ciego como el siervo de Jehovah? 20 Tú ves
muchas cosas, pero no las guardas. Los oídos están abiertos, pero nadie escucha. 21 Sin embargo, Jehovah
se ha complacido en hacer grande y gloriosa la ley, a causa de su justicia.’ "
23 ¿Quién de entre vosotros oirá esto? ¿Quién atenderá y escuchará con respecto al porvenir?24 ¿Quién entregó a Jacob al saqueador, y a Israel a los despojadores? ¿Acaso no fue Jehovah, contra quien hemos pecado? Ellos no quisieron andar en sus caminos, ni obedecieron su ley. 25 Por tanto, Dios derramó sobre él el furor de su ira y la violencia de la guerra. Le prendió fuego en derredor; sin embargo, no entendió. Lo incendió, pero él no lo tuvo en cuenta.
5 "No temas, porque yo estoy contigo. Del oriente traeré a tus descendientes, y del occidente te recogeré. 6 Diré al norte: ’¡Entrégamelos!’ Y al sur: ’¡No los retengas!’ Trae de lejos a mis hijos, y a mis hijas de los confines de la tierra.7 A cada uno que es llamado según mi nombre y a quien he creado para mi gloria, yo lo formé. Ciertamente yo lo hice.
8 "Haz salir a un pueblo que es ciego, aunque tiene ojos, y que es sordo, aunque tiene oídos.9 Congréguense a una todas las naciones, y reúnanse todos los pueblos. ¿Quién de ellos hay que nos anuncie esto y que nos haga oír las cosas antiguas? Que se presenten sus testigos, y que se justifiquen; que escuchen, y digan: ’Es verdad.’
22 "Sin embargo, no me invocaste, oh Jacob; sino que te cansaste de mí, oh Israel. 23 No me trajiste corderos como tus holocaustos, ni me honraste con tus sacrificios. No te hice servir con ofrendas, ni te fatigué con incienso. 24 No compraste para mí caña aromática por dinero, ni me saciaste con el sebo de tus sacrificios. Más bien, me abrumaste con tus pecados; me fatigaste con tus iniquidades.
25 "Yo soy, yo soy el que borro tus rebeliones por amor de mí, y no me acordaré más de tus pecados. 26 Házmelo recordar; entremos juntos a juicio. Habla tú para justificarte. 27 Tu primer padre pecó, y tus mediadores también han transgredido contra mí. 28 Por tanto, yo profané a los principales del santuario, y entregué a Jacob como anatema,
9 ¡Ay del que contiende con su Hacedor, siendo nada más que un pedazo de tiesto entre los tiestos de tierra! ¿Dirá el barro al que le da forma: "¿Qué haces?" o "Tu obra no tiene asas"? 10 Ay del que dice al padre: "¿Qué engendras?", y a la mujer: "¿Qué das a luz?" 11 Así ha dicho Jehovah, el Santo de Israel y su Hacedor: "¿Me pediréis señales acerca de mis hijos, o me daréis órdenes respecto a la obra de mis manos? 12 Yo hice la tierra y creé al hombre sobre ella. Son mis propias manos las que han desplegado los cielos, y soy yo quien ha dado órdenes a todo su ejército.
13 "Yo lo levantaré d [ d O: despertaré] a él e [ e Es decir, a Ciro; comp. v. 1] en justicia, y allanaré todos sus caminos. El edificará mi ciudad y dejará ir a mis cautivos; no por precio, ni por soborno", dice Jehovah de los Ejércitos.
15 Verdaderamente tú eres un Dios misterioso, oh Dios de Israel, el Salvador. 16 Todos ellos quedarán avergonzados y afrentados; irán con afrenta todos los que fabrican ídolos.
No hay más Dios aparte de mí: Dios justo y Salvador. No hay otro fuera de mí.
22 "¡Mirad a mí y sed salvos, todos los confines de la tierra! Porque yo soy Dios, y no hay otro. 23 Por mí mismo lo he jurado; de mi boca salió palabra en justicia, y no será revocada: que delante de mí se doblará toda rodilla, y jurará toda lengua. 24 De mí se dirá: ’Ciertamente, en Jehová está la justicia y el poder.’ "
A él vendrán, g [ g Según Rollos MM y vers. antiguas; TM, vendrá] y serán avergonzados todos los que se enfurecen contra él. 25 En Jehovah será justificada y se gloriará toda la descendencia de Israel.
8 "Acordaos de esto y tened valor; volved en vosotros, oh transgresores. 9 Acordaos de las cosas del pasado que son desde la antigüedad, porque yo soy Dios, y no hay otro. Yo soy Dios, y no hay nadie semejante a mí.
10 "Yo anuncio lo porvenir desde el principio, y desde la antigüedad lo que aún no ha sido hecho. Digo: ’Mi plan se realizará, y haré todo lo que quiero.’ 11 Yo llamo desde el oriente al ave de rapiña, y de tierra lejana al hombre que llevará a cabo mi plan. Yo hablé, y yo haré que suceda. Lo he planeado y también lo haré.
12 "Oídme, duros de corazón, que estáis lejos de la justicia. 13 Haré que se acerque mi justicia; no se alejará. Mi salvación no se tardará. Pondré salvación en Sion, y para Israel será mi gloria.
47 "Desciende y siéntate en el polvo, oh virgen hija de Babilonia. a [ a Ciudad importante, destinada ahora a ser sierva] Siéntate en la tierra, sin trono, oh hija de los caldeos; porque nunca más volverás a ser llamada ’tierna y delicada’. 2 Toma el molino y muele harina. Quita tu velo, alza tu larga falda, descubre tus piernas, vadea los ríos. 3 Tu desnudez será descubierta, y vista tu afrenta. Tomaré venganza, y no habrá quien interceda", b [ b Según vers. griegas y Vulgata; heb., y no intercederé por nadie] 4 dice c [ c Según vers. antiguas; heb. omite dice.] nuestro Redentor, cuyo nombre es Jehovah de los Ejércitos, el Santo de Israel.
5 "Siéntate en silencio y entra en la penumbra, oh hija de los caldeos, porque nunca más te volverán a llamar soberana de reinos. 6 Yo me enojé contra mi pueblo, profané mi heredad y los entregué en tus manos. Pero tú no tuviste misericoridia de ellos. Hiciste muy pesado tu yugo sobre los viejos, 7 y dijiste: ’Para siempre seré soberana.’ No consideraste esto en tu corazón, ni te acordaste de su resultado.
8 "Ahora pues, escucha esto, oh voluptuosa que habitas confiadamente y dices en tu corazón: ’Yo, y nadie más. No quedaré viuda, ni conoceré la privación de hijos.’ 9 Pero estas dos cosas te sucederán de repente, en un mismo día; privación de hijos y viudez vendrán de lleno sobre ti, a pesar de tus muchas hechicerías y de tus muchos encantamientos. 10 Confiaste en tu maldad y dijiste: ’Nadie me ve.’ Tu sabiduría y tu conocimiento te han engañado, y dijiste en tu corazón: ’Yo, y nadie más.’ 11 Vendrá sobre ti un mal que no podrás impedir con conjuros. Caerá sobre ti una ruina que no podrás evitar con rescate. De repente vendrá sobre ti una devastación que no te imaginas.
12 "Persiste, pues, en tus encantamientos y en tus muchas hechicerías, con las cuales te has desvelado desde tu juventud. Quizás puedas sacar algún provecho; quizás puedas ocasionar terror. 13 Te has agotado con tus muchos planes. Pues que se pongan de pie y te libren tus astrólogos, los que contemplan las estrellas y anuncian el comienzo de los meses, para pronosticar lo que vendrá sobre ti. 14 He aquí que serán como paja; el fuego los quemará. No librarán sus propias vidas del poder de la llama de fuego. No quedará brasa para calentarse, ni lumbre ante la cual se sienten. 15 Así serán aquellos con quienes tanto te has afanado, quienes han negociado contigo desde tu juventud. Cada uno divagará por su lado; no habrá quien te salve."
48 Oíd esto, oh casa de Jacob, los que sois llamados con el nombre de Israel, los que habéis salido de las entrañas a [ a Según Rollos MM; TM, aguas] de Judá, los que juráis por el nombre de Jehovah e invocáis al Dios de Israel, pero no en verdad ni con justicia. 2 Porque dicen pertenecer a la Santa Ciudad y se apoyan en el Dios de Israel, cuyo nombre es Jehovah de los Ejércitos.
3 "Las cosas primeras las manifesté con anticipación. De mi boca salieron; yo las anuncié. Repentinamente las hice, y llegaron a ser. 4 Porque sé que eres duro, que tu cuello es como un tendón de hierro, y tu frente de bronce. 5 Por eso te lo declaré desde entonces; antes que sucediera te lo anuncié, no sea que digas: ’Mi ídolo las hizo; mi imagen tallada y mi imagen de fundición ordenaron estas cosas.’ 6 Tú lo has oído; considéralo todo. ¿Acaso no dirás que es verdad? Desde ahora te hago oír cosas nuevas, y cosas ocultas que tú no sabes. 7 Hoy han sido creadas, y no en el pasado. No habías oído de ellas antes de este día, para que no digas: ’He aquí que yo lo sabía.’ 8 Ni tú habías oído de ellas, ni nunca las habías conocido. Tampoco fue abierto desde entonces tu oído, porque yo sabía que ciertamente me traicionarías; por tanto, desde el vientre se te ha llamado rebelde.
9 "Por amor de mi nombre refreno mi furor; para alabanza mía lo reprimo, para no destruirte. 10 He aquí que te he purificado, pero no como a plata; te he probado b [ b Según Rollos MM; TM, escogido] en el horno de la aflicción. 11 Por mí, por amor de mí mismo lo hago; pues, ¿cómo ha de ser profanado mi nombre? c [ c Según LXX; heb. omite mi nombre.] ¡No daré a otro mi gloria!
12 "Escúchame, oh Jacob; y tú, oh Israel, a quien he llamado. Yo Soy. d [ d Comp. Exo. 3:14; Juan 8:58] Yo soy el primero, y también soy el último. e [ e Comp. 41:4; 44:6; Apoc. 1:17; 2:8; 22:13] 13 Ciertamente mi mano puso los fundamentos de la tierra; mi mano derecha extendió los cielos. Cuando yo los convoco, ellos comparecen juntos.
14 "Reuníos todos vosotros y escuchad: ¿Quién hay entre vosotros f [ f Según varios mss. y vers. antiguas; TM, ellos] que revele estas cosas? Aquel a quien Jehovah ama, él g [ g Es decir, Ciro; comp. 45:1, 4] hará su voluntad sobre Babilonia, y su brazo estará sobre los caldeos. 15 Yo, yo mismo he hablado; en verdad le he llamado. Yo le he traído, y haré prosperar h [ h Según vers. antiguas; heb., él ha hecho prosperar su] su camino. 16 Acercaos a mí y oíd esto: Desde el principio no he hablado en secreto; desde que las cosas sucedieron, allí he estado yo."
17 Así ha dicho Jehovah, tu Redentor, el Santo de Israel: "Yo soy Jehovah tu Dios que te enseña provechosamente, y que te conduce por el camino en que has de andar. 18 ¡Oh, si hubieras estado atento a mis mandamientos! Tu paz habría sido como un río, y tu justicia como las ondas del mar. 19 Tu descendencia sería como la arena, y los que salen de tus entrañas como sus granos. Su nombre nunca sería eliminado ni borrado i [ i O: destruido] de mi presencia.
20 "¡Salid de Babilonia! ¡Huid de entre los caldeos! Anunciad esto con voz de alegría; hacedlo oír. Difundidlo hasta el extremo de la tierra. Decid: ’Jehovah ha redimido a su siervo Jacob.’ 21 No tuvieron sed cuando los llevó por lugares secos; él hizo brotar agua de la roca para su pueblo. Partió la peña, y fluyeron aguas. j [ j Comp. Exo. 17:6]
22 "¡No hay paz para los malos!", dice Jehovah.
4 "Estad atentos a mí, oh pueblo mío, y oídme, oh nación mía; porque de mí saldrá la ley, y mi mandato c [ c Otra trad., juicio] será para luz de los pueblos.5 Mi justicia está cercana; la salvación ya se ha iniciado, d [ d Lit., ha salido] y mis brazos juzgarán a los pueblos. En mí esperarán las costas, y en mis brazos pondrán su esperanza.
6 "Alzad vuestros ojos hacia los cielos, y mirad abajo hacia la tierra. Porque los cielos se desvanecerán como humo; la tierra se envejecerá como vestidura, y sus habitantes morirán como moscas. e [ e Otra trad., de la misma manera] Pero mi salvación permanecerá para siempre, y mi justicia no perecerá.
21 Escucha, pues, esto, miserable y ebria, aunque no de vino. 22 Así ha dicho Jehovah tu Señor y tu Dios, quien contiende por su pueblo: "He aquí, he quitado de tu mano la copa del vértigo, la copa de mi ira. Nunca más tendrás que beberla. 23 La pondré en la mano de los que te atormentan, los que dicen a tu alma: ’Póstrate para que pasemos.’ Y tú pusiste tu espalda como tierra, y como calle para los que pasaban."
Acá se habla de las 2 Jerusalén, un pueblo para su Dios:
La nueva Jerusalén.:
52 ¡Despierta! ¡Despierta! Vístete de tu poder, oh Sion; vístete de tu ropa de gala, oh Jerusalén, ciudad santa. Porque nunca más volverá a entrar en ti ningún incircunciso ni impuro.
11 "¡Pobrecita, fatigada por la tempestad y sin consuelo! He aquí que yo asentaré tus piedras sobre turquesas c [ c Según LXX; heb., antimonio; o, pegamento] y pondré tus cimientos sobre zafiros. d [ d O: lapislázuli] 12 Haré tus almenas de rubíes y tus puertas de berilo; y todo tu muro alrededor, de piedras preciosas.
13 "Todos tus hijos serán enseñados por Jehovah, y grande será la paz de tus hijos. 14 En justicia estarás afirmada. Estarás apartada de la opresión, la cual no temerás; y lejos del terror, el cual no se acercará a ti. 15 Si alguno te ataca ferozmente, no será de mi parte; quien te ataque caerá ante ti. 16 He aquí, yo he creado al herrero que sopla los carbones en el fuego y que saca una herramienta para su trabajo; también yo he creado al destructor para destruir. 17 No prosperará ninguna herramienta que sea fabricada contra ti. Tú condenarás e [ e O: refutarás] toda lengua que se levante contra ti en el juicio. Esta es la heredad de los siervos de Jehovah, y su vindicación de parte mía", dice Jehovah.
55 "Oh, todos los sedientos, ¡venid a las aguas! Y los que no tienen dinero, ¡venid, comprad y comed! Venid, comprad sin dinero y sin precio, vino y leche. 2 ¿Por qué gastáis a [ a Lit., pesáis] el dinero en lo que no es pan, y vuestro trabajo en lo que no satisface? Oídme atentamente y comed del bien, y vuestra alma se deleitará con manjares. 3 Inclinad vuestros oídos y venid a mí; escuchad, y vivirá vuestra alma.57:15.. Mat. 10: 28 y Luc. 12:2,9. y 16:19.Yo haré con vosotros un pacto eterno, las fieles misericordias demostradas a David. b [ b Ver 2 Sam. 7:12-16; Sal. 89:3, 4, 35-37; Jer. 31:31] 4 He aquí que yo lo he puesto como testigo a los pueblos, como jefe y comandante de los pueblos. 5 He aquí, llamarás a naciones que no conocías, y naciones que no te conocían correrán hacia ti, por causa de Jehovah tu Dios, el Santo de Israel, que te ha llenado de gloria."
6 ¡Buscad a Jehovah mientras puede ser hallado! ¡Llamadle en tanto que está cercano! 7 Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos. Vuélvase a Jehovah, quien tendrá de él misericordia; y a nuestro Dios, quien será amplio en perdonar. 8"Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos, ni vuestros caminos son mis caminos, dice Jehovah. 9 Como son más altos los cielos que la tierra, así mis caminos son más altos que vuestros caminos, y mis pensamientos más altos que vuestros pensamientos.
56 Así ha dicho Jehovah: "Guardad el derecho y practicad la justicia; porque mi salvación está próxima a venir, y mi justicia pronta a ser revelada.2 Bienaventurado el hombre que hace esto, y el hijo de hombre que persevera en ello, que guarda el sábado no profanándolo y que guarda su mano de hacer el mal."
3 El hijo del extranjero que se ha adherido a Jehovah no hable diciendo: "Sin duda, Jehovah me separará de su pueblo." Tampoco diga el eunuco: "He aquí, yo soy un árbol seco." 4 Porque así ha dicho Jehovah: "A los eunucos que guardan mis sábados, que escogen lo que yo quiero y que abrazan mi pacto, 5 yo les daré en mi casa y dentro de mis muros un memorial y un nombre mejor que el de hijos e hijas. Les daré un nombre eterno que nunca será borrado.
En la nueva Jerusalén…
8 El Señor Jehovah, que reúne a los rechazados de Israel, dice: "Aun reuniré otros más con sus ya reunidos."
6 "A los hijos de los extranjeros que se han adherido a Jehovah para servirle y que aman el nombre de Jehovah para ser sus siervos, a todos los que guardan el sábado no profanándolo y que abrazan mi pacto,7 a éstos yo los traeré al monte de mi santidad y les llenaré de alegría en mi casa de oración. Sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptos sobre mi altar, pues mi casa será llamada casa de oración para todos los pueblos."
60 "¡Levántate! ¡Resplandece! Porque ha llegado tu luz, y la gloria de Jehovah ha resplandecido sobre ti. 2 Porque he aquí que las tinieblas cubrirán la tierra; y la oscuridad, los pueblos. Pero sobre ti resplandecerá Jehovah, y sobre ti será vista su gloria. 3 Entonces las naciones andarán en tu luz, y los reyes al resplandor de tu amanecer. 4 "Alza tus ojos en derredor y mira: Todos ellos se han reunido y han venido a ti. Tus hijos vendrán de lejos, y tus hijas serán traídas a [ a Comp. 49:22] en brazos. 5 Entonces lo verás y resplandecerás.
8 "¿Quiénes son éstos que vuelan como nubes, y como palomas hacia sus palomares? 9 Ciertamente, en mí esperarán las costas; 11 Tus puertas estarán abiertas continuamente. No se cerrarán ni de día ni de noche, 13 "La gloria del Líbano vendrá a ti: cipreses, olmos y abetos h [ h Arbol parecido al pino] para embellecer el lugar de mi santuario. Yo haré glorioso el lugar de mis pies. 14 Humillados vendrán a ti los hijos de los que te afligieron; a las plantas de tus pies se postrarán todos los que te menospreciaban. Te llamarán Ciudad de Jehovah, Sion del Santo de Israel. 15 Aunque fuiste abandonada y aborrecida y no había quien caminase por ti, te convertiré en gloria eterna, motivo de regocijo de generación en generación. 16 Mamarás la leche de las naciones; mamarás el pecho i [ i Otra trad., despojo] de los reyes. Así conocerás que yo, Jehovah, soy tu Salvador y tu Redentor, el Fuerte de Jacob.
18 Nunca más se oirá de violencia en tu tierra, ni de destrucción y ruina en tus territorios. Más bien, a tus muros llamarás Salvación, y a tus puertas Alabanza.
19 "El sol nunca más te servirá de luz durante el día, ni te alumbrará el resplandor de la luna. Jehovah será para ti luz eterna; tu Dios será tu gloria. 20 Tu sol no se pondrá jamás, ni te será quitada la luna; porque Jehovah será luz eterna para ti, y los días de tu duelo se acabarán.
21 "Entonces tu pueblo, todos ellos serán justos; para siempre heredarán la tierra. Ellos son los vástagos de mi plantío, la obra de mis manos, para manifestar mi gloria. 22 El más pequeño equivaldrá a mil; y el menor, a una nación poderosa. Yo, Jehovah, a su tiempo lo apresuraré."
4 Nunca más te llamarán Desamparada; a [ a Heb., Azubá] ni se dirá más de tu tierra, Desolada. b [ b Heb., Shemamá] Serás llamada Mi Deleite, c [ c Heb., Jefsibá] y tu tierra, Desposada; d [ d Heb., Beulá] porque Jehovah se deleita en ti, y tu tierra será desposada. e [ e Es decir, tendrá dueño] 5 Pues como el joven se desposa con la virgen, así te desposarán tus hijos; y como el novio se regocija por su novia, así se regocijará tu Dios por ti.
6 Sobre tus muros, oh Jerusalén, he puesto guardias. Jamás callarán ni en todo el día ni en toda la noche. ¡Los que hacéis que Jehovah recuerde, no reposéis! 7 Tampoco le deis reposo, hasta que él restablezca a Jerusalén y haga de ella una alabanza en la tierra.
8 Jehovah juró por su mano derecha y por el brazo de su poder: "Nunca más daré tu trigo por comida a tus enemigos, ni beberán los extranjeros del vino nuevo por el cual tú has trabajado. 9 Más bien, los que lo cosechen lo comerán, y alabarán a Jehovah; y los que lo recolecten lo beberán en los atrios de mi santuario."
10 ¡Pasad, pasad por las puertas! ¡Preparad el camino para el pueblo! ¡Allanad, allanad la calzada; quitad las piedras! ¡Alzad bandera sobre los pueblos! 11 He aquí que Jehovah ha proclamado hasta lo último de la tierra: "Decid a la hija de Sion: ’¡He aquí tu Salvador f [ f Otra trad., tu salvación] viene! ¡He aquí, su recompensa viene con él; y delante de él, su obra!’ " 12 Entonces les llamarán Pueblo Santo, Redimidos de Jehovah. Y a ti te llamarán Buscada, Ciudad No Desamparada.
La antigua Jerusalén;
57 El justo perece, y no hay quien lo tome a pecho. Los piadosos son eliminados, y nadie entiende que es a causa de la calamidad que el justo es eliminado. 2 El que anda en rectitud entrará en paz; llegarán a reposar sobre sus lechos. a [ a Alusión a la muerte en paz]
3 ¡Pero acercaos acá vosotros, oh hijos de bruja, descendientes de adúltero y de prostituta! 4 ¿De quién os mofáis? ¿Contra quién abrís la boca y alargáis la lengua? ¿No sois vosotros hijos rebeldes y descendencia mentirosa? 5 Vosotros ardéis de lujuria entre los robles y debajo de todo árbol frondoso. b [ b Comp. 2 Rey. 16:3, 4] Degolláis a vuestros hijos en los valles y debajo de las hendiduras de las peñas.
9 ¡Todos los animales del campo, todos los animales del bosque, venid a comer! 10 Sus centinelas a [ a Es decir, los de Israel] son ciegos; no conocen. Todos ellos son perros mudos que no pueden ladrar, videntes b [ b Según Rollos MM y algunos mss.; otra trad., delirantes] echados que aman el dormitar. 11 Son perros comilones e insaciables; son pastores que no saben entender. Todos ellos se apartan tras sus propios caminos, cada cual tras su propio provecho.12 Dicen: "Venid; traeré vino, y nos embriagaremos con licor. El día de mañana será como éste, o aun mucho mejor."
6 "Con las piedras lisas c [ c Como objetos de culto pagano] del valle está tu parte. ¡Ellas, ellas serán tu porción! d [ d Lit., suerte] A ellas derramas libación y ofreces oblación. ¿Habré de aplacarme ante estas cosas? 7 Sobre el monte alto y encumbrado pusiste tu cama. Allí también subiste a hacer sacrificio. 8 Tras la puerta y el poste pusiste tu propio memorial; porque alejado de mí te desnudaste, subiste y extendiste tu cama. Hiciste con ellos pacto, amaste su cama, miraste su desnudez. e [ e Expresión eufemística; lit., mano]
9 "Fuiste al rey con ungüentos, y multiplicaste tus perfumes; enviaste lejos a tus mensajeros, y te f [ f Según LXX y Peshita; heb. omite te.] humillaste hasta el Seol. g [ g O sea, la morada de los muertos] 10 Con tanto caminar te cansaste, pero no dijiste: ’¡Estoy rendida!’ Hallaste mucha vitalidad, h [ h Lit., vida de tu mano] por lo cual no desfalleciste.
11 "¿Por quién tuviste aprehensión y a quién temiste, de modo que mintieses y no te acordases de mí, ni lo tomases a pecho? ¿No es porque he guardado silencio y disimulado, i [ i Según Ketiv y vers. antiguas; TM, y desde siempre] y no me has temido? 12 Yo expondré tu justicia y tus obras, pero ellas no te aprovecharán. 13 Cuando clames, ¡que te libre tu colección de ídolos! Pero a todos ellos se los llevará el viento; un soplo los arrebatará. Pero el que se refugia en mí tendrá la tierra por heredad y poseerá mi santo monte."
2 Despréndete del polvo; levántate y toma asiento, oh Jerusalén. a [ a Muchos mss. tienen levántate, oh cautiva Jerusalén.] Suelta las ataduras de tu cuello, oh cautiva hija de Sion. 3 Porque así ha dicho Jehovah: "De balde fuisteis vendidos; por tanto, sin dinero seréis rescatados." 4 Porque así ha dicho el Señor Jehovah: "En el pasado mi pueblo descendió a Egipto b [ b Ver Gén. 47:4] para residir allá; después Asiria c [ c Ver 2 Rey. 15:29; 17:6] lo ha oprimido sin motivo. 5 Y ahora, dice Jehovah, ¿qué tengo que ver yo aquí, ya que mi pueblo fue traído d [ d Es decir, al cautiverio] sin causa? Los que se enseñorean de él se mofan, e [ e Según Rollos MM y vers. antiguas; TM, aúllan] dice Jehovah. Continuamente y todo el día mi nombre es blasfemado.6 Por tanto, mi pueblo conocerá mi nombre en aquel día, pues yo soy el que dice: ’¡Aquí estoy!’ "
7 ¡Cuán hermosos son, sobre los montes, los pies del que trae buenas nuevas, del que anuncia la paz, del que trae buenas nuevas del bien, del que anuncia la salvación, del que dice a Sion: "¡Tu Dios reina!"
El Rey de reyes y el Señor de señores…
8 ¡Una voz! Tus centinelas alzan la voz. Juntos dan gritos de júbilo, porque cuando Jehovah vuelva a Sion, lo verán con sus propios ojos. 9 Prorrumpid juntas con gritos de júbilo, oh ruinas de Jerusalén, porque Jehovah ha consolado a su pueblo; ha redimido a Jerusalén. 10 Jehovah ha descubierto el brazo de su santidad ante los ojos de todas las naciones. Todos los confines de la tierra verán la salvación de nuestro Dios.
11 ¡Apartaos! ¡Apartaos! ¡Salid de allí! ¡No toquéis lo impuro! ¡Salid de en medio de ella! ¡Purificaos, los que lleváis los utensilios de Jehovah! 12 Pues no saldréis con apresuramiento, ni iréis huyendo; porque Jehovah irá delante de vosotros, y el Dios de Israel irá a vuestra retaguardia.
13 "He aquí que mi siervo triunfará. f [ f Otra trad., procederá sabiamente] Será engrandecido y exaltado, y será muy enaltecido. 14 De la manera que muchos se asombraron de él, g [ g Según 2 mss., Peshita y Targum; TM, de ti] así fue desfigurada su apariencia, más que la de cualquier hombre; y su aspecto, más que el de los seres humanos. 15 Así asombrará h [ h Según LXX; heb., rociará] a muchas naciones. Los reyes cerrarán la boca delante de él, porque verán lo que nunca les había sido contado, y comprenderán lo que nunca habían oído."
5 Porque tu marido es tu Hacedor; Jehovah de los Ejércitos es su nombre. Tu Redentor, el Santo de Israel, será llamado Dios de toda la tierra. 6 Porque Jehovah te ha llamado como a una mujer abandonada y triste de espíritu, como a la esposa de la juventud que ha sido repudiada, dice tu Dios. 7 Por un breve momento te dejé, pero con gran compasión te recogeré. 8 Al desbordarse mi ira, escondí de ti mi rostro por un momento; pero con misericordia eterna me compadeceré de ti, dice tu Redentor Jehovah. 9 Esto será para mí como en los días de Noé: a [ a Comp. LXX; TM, como las aguas de Noé] Como juré que las aguas de Noé nunca más pasarían sobre la tierra, b [ b Ver Gén. 9:11] así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reprenderé. 10 Aunque los montes se debiliten y las colinas se derrumben, mi misericordia no se apartará de ti. Mi pacto de paz será inconmovible, ha dicho Jehovah, quien tiene compasión de ti.
14 Entonces él dirá: "¡Allanad, allanad la calzada! ¡Preparad el camino! ¡Quitad los obstáculos del camino de mi pueblo!" 15 Porque así ha dicho el Alto y Sublime, el que habita la eternidad y cuyo nombre es el Santo: "Yo habito en las alturas y en santidad; pero estoy con el de espíritu contrito y humillado, para vivificar el espíritu de los humildes y para vivificar el corazón de los oprimidos. 16 Porque no he de contender para siempre, ni para siempre he de estar airado, pues se desmayaría delante de mí el espíritu y las almas que he creado.
17 "Por la iniquidad j [ j Otra trad., culpa] de sus ganancias deshonestas me indigné y lo golpeé. Escondí mi rostro y me indigné. Pero él continuó rebelde en el camino de su corazón. 18 He visto sus caminos, pero lo sanaré. Lo guiaré y le daré consuelo, a él y a los suyos que están de duelo. 19 Yo soy el que crea fruto de labios: ¡Paz, paz para el que está lejos y para el que está cerca!, dice Jehovah. Yo lo sanaré. 20 Pero los impíos son como el mar agitado que no puede estar quieto y cuyas aguas arrojan cieno y lodo.
21 "¡No hay paz para los malos!", dice mi Dios.
13 "Si apartas tu pie por respeto al sábado, para no hacer tu capricho en mi día santo; si al sábado llamas delicia, consagrado a Jehovah y glorioso; y si lo honras, no haciendo según tus propios caminos ni buscando tu propia conveniencia ni hablando tus propias palabras, 14 entonces te deleitarás en Jehovah. Yo te haré cabalgar sobre las alturas de la tierra, y te daré a comer de la heredad de tu padre Jacob. Porque la boca de Jehovah ha hablado."
2 Vuestras iniquidades son las que hacen separación entre vosotros y vuestro Dios. Vuestros pecados han hecho que su rostro se oculte de vosotros para no escuchar. 3 Porque vuestras manos se han contaminado con sangre, y vuestros dedos con iniquidad. Vuestros labios hablan mentira, y vuestra lengua murmura maldad. 4 No hay quien clame por justicia, ni quien vaya a juicio con integridad. Confían en la vanidad y hablan falsedades. Conciben afanes y dan a luz iniquidad. 5 Incuban huevos de víboras y tejen telas de arañas. El que coma de sus huevos morirá, y del que sea aplastado saldrá una serpiente. 6 Sus telarañas no servirán para vestirse, ni se cubrirán con sus obras. Sus obras son obras de iniquidad; hechos de violencia hay en sus manos. 7 Sus pies corren al mal, y se apresuran a derramar sangre inocente. Sus pensamientos son pensamientos de iniquidad; destrucción y ruina hay en sus calzadas. 8 No conocen el camino de la paz, ni hay justicia en sus sendas. Sus senderos son torcidos; cualquiera que vaya por ellos no conocerá la paz.
9 Por esto el derecho se ha alejado de nosotros, y no nos ha alcanzado la justicia. Esperamos luz, pero he aquí tinieblas. Esperamos resplandor, pero andamos en la oscuridad. 10 Como ciegos palpamos la pared; andamos a tientas, como si no tuviésemos ojos. Tropezamos tanto al mediodía como al anochecer; estamos como muertos entre los robustos. 11 Gruñimos todos nosotros como osos, y gemimos lastimeramente como palomas. Esperamos justicia, y no la hay; salvación, y está lejos de nosotros. 12 Porque nuestras transgresiones se han multiplicado delante de ti, y nuestro pecado ha testificado contra nosotros. Porque con nosotros permanecen nuestras transgresiones; reconocemos nuestras iniquidades. 13 Transgredimos y negamos a Jehovah; volvemos atrás dejando de seguir a nuestro Dios. Hablamos de opresión y de rebelión; concebimos y proferimos desde el corazón palabras de mentira. 14 El derecho ha sido rechazado, y la justicia se mantiene a distancia. La verdad tropieza en la plaza, y la honestidad no puede entrar. 15 La verdad está ausente, y el que se aparta del mal es despojado.
Jehovah ha visto esto, y el hecho que no haya justicia es malo ante sus ojos.
10 Tus santas ciudades se han vuelto un desierto. Sion ha llegado a ser un desierto, Jerusalén una desolación. 11 La casa de nuestro santuario y de nuestra gloria, en la cual te alabaron nuestros padres, ha sido consumida por el fuego. Todas nuestras cosas más estimadas han sido destruidas. e [ e Comp. 2 Rey. 25:9] 12 Con todo lo ocurrido, ¿vas a contenerte, oh Jehovah? ¿Vas a callar y a afligirnos sin medida?
65 "Yo me dejé buscar por los que no preguntaban por mí; me dejé hallar por los que no me buscaban. A una nación que no invocaba mi nombre dije: ’¡Aquí estoy; aquí estoy!’ 2 Todo el día extendí mis manos a un pueblo rebelde que anda por un camino que no es bueno, tras sus propios pensamientos. 3 Este es un pueblo que en mi propia cara me provoca a ira continuamente, ofreciendo sacrificios en los jardines y quemando incienso sobre ladrillos. 4 Moran en los sepulcros y pasan la noche en lugares secretos. Comen carne de cerdo, y en sus ollas hay caldo a [ a Según Qere; Ketiv, presa] de cosas contaminadas. 5 Ellos dicen: ’Quédate en tu lugar. No te acerques a mí, porque soy más santo que tú.’ Estos son como humo en mis narices, fuego que arde todo el día.
8 Así ha dicho Jehovah: "Como cuando alguien halla jugo en un racimo de uvas y dice: ’No lo destruyas, porque en él hay bendición’, así procederé yo por causa de mis siervos para no destruirlo del todo. 9 Sacaré de Jacob descendencia; y de Judá, al heredero de mis montes. Entonces mis escogidos poseerán la tierra como heredad, y mis siervos habitarán allí. 10 Sarón será transformada en pastizal para ovejas, y el valle de Acor en lugar de reposo para vacas, para mi pueblo que me ha buscado.
11 "Pero vosotros, los que abandonáis a Jehovah, los que os olvidáis de mi monte santo, los que preparáis mesa para la Fortuna d [ d Deidad pagana de la suerte] y vertís vino mezclado para el Destino, e [ e Deidad pagana del destino] 12 yo también os destinaré a la espada, y todos vosotros os arrodillaréis para el degüello. Porque llamé, y no respondisteis; hablé, y no escuchasteis, sino que hicisteis lo malo ante mis ojos y escogisteis lo que a mí no me agrada."
13 Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah: "He aquí que mis siervos comerán, pero vosotros tendréis hambre; mis siervos beberán, pero vosotros tendréis sed; mis siervos se alegrarán, pero vosotros seréis avergonzados. 14 He aquí que mis siervos cantarán por el júbilo del corazón, pero vosotros gritaréis por el dolor del corazón, y gemiréis por el quebrantamiento del espíritu. 15 Dejaréis vuestro nombre como maldición f [ f Otra trad., juramento] a mis elegidos. El Señor Jehovah te hará morir, pero a sus siervos llamará con otro nombre.
16 "Cualquiera que sea bendecido en la tierra será bendecido por el Dios de la verdad, y el que jure en la tierra jurará por el Dios de la verdad. Pues las angustias del pasado habrán sido olvidadas y estarán ya encubiertas a mis ojos. 17 Porque he aquí que yo creo cielos nuevos y tierra nueva. No habrá más memoria de las cosas primeras, ni vendrán más al pensamiento. g [ g Lit., corazón] 18 Más bien, gozaos y alegraos para siempre en las cosas que yo he creado. Porque he aquí que yo he creado a Jerusalén para alegría, y a su pueblo para gozo. 19 Yo me gozaré por Jerusalén y me regocijaré por mi pueblo. Nunca más se oirá en ella la voz del llanto ni la voz del clamor. 20 No habrá allí más bebés que vivan pocos días, ni viejos que no completen sus días. Porque el más joven morirá a los cien años, y el que no llegue h [ h Es decir, el que yerra al blanco] a los cien años será considerado maldito.21 Edificarán casas y las habitarán; plantarán viñas y comerán de su fruto. 22 No edificarán para que otro habite, ni plantarán para que otro coma; porque como la edad de los árboles será la edad de mi pueblo. Mis escogidos disfrutarán plenamente de las obras de sus manos. 23 No se esforzarán en vano, ni darán a luz hijos para el terror; porque serán linaje bendito de Jehovah, y de igual manera sus descendientes. 24 Y sucederá que antes que llamen, yo responderé; y mientras estén hablando, yo les escucharé.
25 "El lobo y el cordero pacerán juntos. El león comerá paja como el buey, y la serpiente se alimentará de polvo. No harán daño ni destruirán en todo mi santo monte", ha dicho Jehovah.
Porque he aquí que Jehovah vendrá con b [ b Dos mss. y LXX tienen como.] fuego, y sus carros como torbellino, para descargar su ira con ardor y su reprensión con llamas de fuego. 16 Porque Jehovah juzgará c [ c Según Rollos MM, LXX y Targum; TM, defenderá su causa] con fuego; y con espada, a todo mortal. d [ d Lit., toda carne] Muchos serán los que morirán a causa de Jehovah.
17 "Los que se consagran y se purifican para ir a los jardines, siguiendo a uno que está en el centro y comiendo carne de cerdo y de cosas detestables como el ratón, serán aniquilados juntos, dice Jehovah. 18 Pero yo conozco e [ e Heb. omite conozco.] sus obras y sus pensamientos. Ya llegará el tiempo para reunir a todas las naciones y lenguas; ellas vendrán y verán mi gloria.19 Pondré en ellos una señal, y enviaré algunos de los sobrevivientes de ellos a las naciones 20 Y traerán a todos vuestros hermanos de entre todas las naciones, como ofrenda a Jehovah, a mi santo monte en Jerusalén, tanto en caballos como en carros, en literas, g [ g Otra trad., coches cubiertos] en mulos y en camellos, de la misma manera que los hijos de Israel traen su ofrenda en vasijas limpias a la casa de Jehovah, ha dicho Jehovah. 21 Y también de entre ellos tomaré para sacerdotes y levitas, ha dicho Jehovah.22 Porque como permanecerán delante de mí los cielos nuevos y la tierra nueva que yo haré,así permanecerá vuestra descendencia y vuestro nombre, dice Jehovah.
23 "Sucederá que de mes en mes y de sábado en sábado vendrá todo mortal h [ h Lit., toda carne] para postrarse delante de mí, ha dicho Jehovah Mateo 12:6
.24 Entonces saldrán y verán los cadáveres de los hombres que se rebelaron contra mí; porque su gusano nunca morirá, ni su fuego se apagará. Y serán un horror para todo mortal." i [ i Lit., toda carne]
Donde empezó la transgresión ahí mismo terminara yestará la nueva Jerusalén venida del cielo con sus moradores y lo veremos más adelante en el Apocalipsis…y los imperios y muchas cosas que no nos aviamos dado cuenta a cabalidad, pues ya me canse de pasar mis apuntes y hay después le seguimos si lo quieren leer…
Todos los pueblos que forman parte de la tierra tuvieron un principio en sus genealogías y formamos parte de esa gran cadena de ADN de Adán, y del mundo antiguo en sus eslabones y nos llegan parte en cada uno las promesas del Dios de la verdad… y nadie está fuera de su poder es por eso que se nos dice:
3 "Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.
4 "Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados.
5 "Bienaventurados los mansos, porque ellos recibirán la tierra por heredad.
6 "Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados.
7 "Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos recibirán misericordia.
8 "Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios.
9 "Bienaventurados los que hacen la paz, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
10 "Bienaventurados los que son perseguidos por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.
11 "Bienaventurados sois cuando os vituperan y os persiguen, y dicen toda clase de mal contra vosotros por mi causa, mintiendo. 12 Gozaos y alegraos, porque vuestra recompensa es grande en los cielos; pues así persiguieron a los profetas que fueron antes de vosotros.
13 "Vosotros sois la sal de la tierra. Pero si la sal pierde su sabor, ¿con qué será salada? No vale más para nada, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres.
14 "Vosotros sois la luz del mundo. Una ciudad asentada sobre un monte no puede ser escondida. 15 Tampoco se enciende una lámpara para ponerla debajo de un cajón, sino sobre el candelero; y así alumbra a todos los que están en la casa. 16 Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, de modo que vean vuestras buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos.
Leer al Dios de la verdad, es sentirse muy regocijado en su lectura, y es el que nos da ideas de su plan, pero por tener doctrinas de hombres no lo alcanzamos a detectar y muchas veces se dicen que hay error o contradicciones…
Gracias a Dios de la verdad, al estudiar su evangelio, nos damos cuenta que no es solo a los Judíos como su pueblo en su evangelio, sino también a los gentiles en el mundo entero…
Pero… muchas veces no alcanzamos a comprender el evangelio, por las muchas ideas que otros nos dan de lo que consideran verdad y solo nos confunden…
Pero el Dios de la verdad nos mostro el verdadero camino:
3 Su divino poder nos ha concedido todas las cosas que pertenecen a la vida y a la piedad por medio del conocimiento de aquel que nos llamó por su propia gloria y excelencia. 4 Mediante ellas nos han sido dadas preciosas y grandísimas promesas, para que por ellas seáis hechos participantes de la naturaleza divina, después de haber huido de la corrupción que hay en el mundo debido a las bajas pasiones.5 Y por esto mismo, poniendo todo empeño, añadid a vuestra fe, virtud; a la virtud, conocimiento; 6 al conocimiento, dominio propio; al dominio propio, perseverancia; a la perseverancia, devoción; 7 a la devoción, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor. 8 Porque cuando estas cosas están en vosotros y abundan, no os dejarán estar ociosos ni estériles en el conocimiento de nuestro Señor Jesucristo.9 Pues el que no tiene estas cosas es ciego y tiene la vista corta, habiendo olvidado la purificación de sus pecados pasados. 10 Por eso, hermanos, procurad aun con mayor empeño hacer firme vuestro llamamiento y elección, porque haciendo estas cosas no tropezaréis jamás. 11 Pues de esta manera os será otorgada amplia entrada en el reino eterno de nuestro Señor(Dios) y Salvador Jesucristo.
Recordemos que es el mismo que hablo en el AT como el eterno y en el NT se le conoce como el verbo del Dios Espíritu Santo…y el que no lo haya entendido así que lea de nuevo las escrituras para que se oriente…
16 Porque os hemos dado a conocer el poder y la venida de nuestro Señor Jesucristo, no siguiendo fábulas artificiosas, sino porque fuimos testigos oculares de su majestad. 17 Porque al recibir de parte de Dios Padre honra y gloria, desde la grandiosa gloria le fue dirigida una voz: "Este es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia."
El Dios del Cristo nunca sea visto ni a hablado con nadie en voz audible, sino que solo los profetas podían oírlo y los otros solo oían truenos en los cielos, mientras en su cabeza escuchaban la voz del Espíritu de Dios…
20 Y hay que tener muy en cuenta, antes que nada, que ninguna profecía de la Escritura es de interpretación privada; 21 porque jamás fue traída la profecía por voluntad humana; al contrario, los hombres hablaron de parte de Dios siendo inspirados por el Espíritu Santo.
Los falsos profetas y maestros
2 Pero hubo falsos profetas entre el pueblo, como también entre vosotros habrá falsos maestros que introducirán encubiertamente herejías destructivas, llegando aun hasta negar al soberano Señor (DIOS) que los compró, acarreando sobre sí mismos una súbita destrucción. 2Y muchos seguirán tras la sensualidad de ellos, y por causa de ellos será difamado el camino de la verdad. 3 Por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas. Desde hace tiempo su condenación no se tarda, y su destrucción no se duerme.
Estos atrevidos y arrogantes no temen maldecir a las potestades superiores, 11 mientras que los ángeles, que son mayores en fuerza y poder, no pronuncian juicio de maldición contra ellos delante del Señor. 12 Pero éstos, maldiciendo lo que no entienden, como animales irracionales que por naturaleza han sido creados para presa y destrucción, también perecerán en su perdición. 13 Recibirán injusticia como pago de la injusticia, porque consideran delicia el gozar en pleno día de placeres sensuales. Estos son manchas y suciedad que mientras comen con vosotros se deleitan en sus engaños. 14 Tienen los ojos llenos de adulterio y son insaciables para el pecado. Seducen a las almas inconstantes. Tienen el corazón ejercitado para la avaricia. Son hijos de maldición. 15 Abandonando el camino recto, se extraviaron al seguir el camino de Balaam hijo de Beor, quien amó el pago de la injusticia 16 y fue reprendido por su iniquidad. ¡Una muda bestia de carga, hablando con voz de hombre, frenó la locura del profeta!
Sabemos también que hasta los gentiles han participado en la obra del Espíritu de Dios pues el no hace exención de personas…como fue Abimelec o Nabucodonosor o el Faraón mismo…También eran gentiles…
Y por esta revelaciones, tenemos el plan de Dios para con el hombre pues los pensamientos del hombre es muy contrario a la de Dios, el hombre en la carne y Dios en él, su Espíritu Santo…
Vemos el sueño de Nabucodonosor…
31 »Tú, oh rey, mirabas, y he aquí una gran estatua. Esta estatua, que era muy grande y cuyo brillo era extraordinario, estaba de pie delante de ti; y su aspecto era temible. 32 La cabeza de esta estatua era de oro fino; su pecho y sus brazos eran de plata; su vientre y sus muslos eran de bronce; 33 sus piernas eran de hierro; y sus pies en parte eran de hierro y en parte de barro cocido. 34 Mientras mirabas, se desprendió una piedra, sin intervención de manos. Ella golpeó la estatua en sus pies de hierro y de barro cocido, y los desmenuzó. 35 Entonces se desmenuzaron también el hierro, el barro cocido, el bronce, la plata y el oro; y se volvieron como el tamo de las eras en verano. El viento se los llevó, y nunca más fue hallado su lugar. Y la piedra que golpeó la estatua se convirtió en una gran montaña que llenó toda la tierra.
36 »Este es el sueño. Y su interpretación también la diremos en presencia del rey: 37 Tú, oh rey, eres rey de reyes porque el Dios de los cielos te ha dado la realeza, el poder, la fuerza y la majestad. 38 Todo lugar donde habitan los hijos del hombre, los animales del campo y las aves del cielo, él los ha entregado en tus manos y te ha dado dominio sobre todos ellos. Tú eres aquella cabeza de oro. 39 Después de ti se levantará otro reino inferior al tuyo, y otro tercer reino de bronce, el cual dominará en toda la tierra. 40 El cuarto reino será fuerte como el hierro; y como el hierro todo lo desmenuza y pulveriza, y como el hierro despedaza, así demenuzará y despedazará a todos éstos. 41 Lo que viste de los pies y de los dedos, que en parte eran de barro cocido de alfarero y en parte de hierro, significa que ese reino estará dividido; pero en él habrá algo de la firmeza del hierro, tal como viste que el hierro estaba mezclado con el barro cocido. 42 Y por ser los dedos de los pies en parte de hierro y en parte de barro cocido, así el reino será en parte fuerte y en parte frágil. 43 En cuanto a lo que viste, que el hierro estaba mezclado con el barro cocido, se mezclarán por medio de alianzas humanas, pero no se pegarán el uno con el otro, así como el hierro no se mezcla con el barro.
44 »Y en los días de esos reyes, el Dios de los cielos levantará un reino que jamás será destruido, ni será dejado a otro pueblo. Este desmenuzará y acabará con todos estos reinos, pero él permanecerá para siempre. 45 De la manera que viste que de la montaña se desprendió una piedra sin intervención de manos, la cual desmenuzó el hierro, el bronce, el barro cocido, la plata y el oro, el gran Dios ha hecho saber al rey lo que ha de acontecer en el porvenir. El sueño es verdadero, y su interpretación es fiel. Daniel 2
Es la misma obra de Dios para con el hombre hasta en nuestro tiempo, pues el Dios del pasado el Dios del presente y el Dios del futuro él, el mismo eterno, de siglo en siglo y de eternidad en eternidad…
Según otros autores estudiosos dicen:
Por ejemplo, Gomer, el hijo de Jafet, es hoy Alemania,Magog es Rusia, Madai es Persia, Javán es Grecia.
Aunque les parezca increíble todo se encuentra profetizado, y ahora como se va entendiendo en lo escrito y como Dios va intervenir en esta tercera guerra para darse a conocer a su pueblo en este ultimo milenio aunque le parezca un poco largo, pues ya se que tienen la escritura pero no lo entienden solo les muestro una mínima parte de lo que tal vez entiendan ahora, es muy interesante en su lectura y les será revelado los acontecimientos que vendrán en estas tierras donde fue empezado la transgresión y donde será la culminación de ella… Por favor leamos el Ezequiel 38 que a continuación les pongo para su lectura y póngale atención:
38Entonces vino a mí la palabra de Jehovah, diciendo: 2 "Oh hijo de hombre, pon tu rostro hacia la tierra de Magog, contra Gog, príncipe soberano de Mesec y Tubal. Profetiza contra él, 3 y di que así ha dicho el Señor Jehovah: ’He aquí, yo estoy contra ti, oh Gog, príncipe soberano de Mesec y Tubal. 4 Te haré dar vuelta y pondré ganchos en tus quijadas. Te sacaré a ti y a todo tu ejército -caballos y jinetes, todos vestidos a la perfección-, una gran multitud con escudos y defensas, llevando todos ellos espadas. 5 Persia, Etiopía y Libia estarán con ellos; todos ellos con escudos y cascos. 6 Estarán contigo Gomer(Alemania)y todas sus tropas; Bet-togarma, de los confines del norte, con todas sus tropas, y muchos otros pueblos. 7 Alístate y prepárate, tú con toda la multitud que se te ha congregado, y sé tú su guarda. 8 De aquí a muchos días serás convocado. Al cabo de años vendrás a la tierra restaurada de la espada y recogida de entre muchos pueblos, contra los montes de Israel, que continuamente han sido objeto de destrucción. Sus habitantes han sido sacados de entre las naciones, y todos ellos habitan confiadamente. 9 Tú subirás; vendrás como una tempestad y serás como una nube que cubre la tierra, tú con todas tus tropas, y muchos pueblos contigo.’ "
10 Así ha dicho el Señor Jehovah: "En aquel día sucederá que subirán palabras a tu corazón, y concebirás un plan malvado. 11 Dirás: ’Subiré contra una tierra indefensa; iré a un pueblo tranquilo que habita confiadamente. Todos ellos habitan sin murallas, y no tienen cerrojos ni puertas.’ 12 Esto será para tomar botín y para hacer saqueo, para volver tu mano contra las ruinas que han vuelto a ser habitadas, contra el pueblo que ha sido recogido de entre las naciones, el cual se hace de ganado y de posesiones, y habita en el centro de la tierra.13 Saba, Dedán, los mercaderes de Tarsis y todas sus aldeas te preguntarán: ’¿Has venido para tomar botín? ¿Has reunido tu multitud para hacer saqueo, para llevarte la plata y el oro, para tomar el ganado y las posesiones, para tomar un gran botín?’
14 "Por tanto, oh hijo de hombre, profetiza y di a Gog(Rusia) que así ha dicho el Señor Jehovah: ’En aquel día, cuando mi pueblo Israel habite confiadamente, ¿no lo sabrás tú? 15 Vendrás de tu lugar, de los confines del norte, tú y muchos pueblos contigo, todos a caballo, una gran multitud, un numeroso ejército. 16 Y subirás contra mi pueblo Israel como nube para cubrir la tierra. Ocurrirá en los postreros días. Yo te traeré contra mi tierra para que las naciones me conozcan cuando yo muestre mi santidad en ti, oh Gog, (Rusia)ante su vista.’ "
17 Así ha dicho el Señor Jehovah: "¿Eres tú aquel de quien hablé en los días del pasado por medio de mis siervos los profetas de Israel, quienes en aquellos días y años profetizaron que yo te habría de traer contra ellos?
18 "Ocurrirá en aquel día, cuando Gog (Rusia) venga contra la tierra de Israel, dice el Señor Jehovah, que estallará mi ira en mi rostro. 19 Porque en mi celo y en el fuego de mi indignación digo que en aquel día habrá un gran terremoto en la tierra de Israel.20 Y temblarán ante mi presencia los peces del mar, las aves del cielo, los animales del campo, todo reptil que se desplaza sobre la tierra y todos los hombres que están sobre la faz de la tierra. Los montes serán destruidos, y caerán los declives; toda muralla caerá a tierra. 21 En todos mis montes llamaré a la espada contra Gog, (Rusia) dice el Señor Jehovah. Y la espada de cada uno estará contra su hermano. 22 Con peste y con sangre entraré en juicio contra él. Sobre él, sobre sus tropas y sobre los muchos pueblos que están con él haré caer lluvia torrencial, piedras de granizo, fuego y azufre. 23 Mostraré mi grandeza y mi santidad. Así me daré a conocer ante los ojos de muchas naciones. Y sabrán que yo soy Jehovah.
39 "Tú, pues, oh hijo de hombre, profetiza contra Gog(Rusia) y di que así ha dicho el Señor Jehovah: ’He aquí, yo estoy contra ti, oh Gog, príncipe soberano de Mesec y Tubal. 2 Te haré dar vuelta y te conduciré. Te haré subir desde los confines del norte y te traeré a los montes de Israel. 3 Romperé tu arco en tu mano izquierda y haré que caigan las flechas de tu mano derecha. 4 Sobre los montes de Israel caerás tú con todas tus tropas y los pueblos que están contigo. Te he dado por comida a las aves de rapiña, a las aves de toda especie y a los animales del campo. 5 Sobre la superficie del campo caerás, porque yo he hablado, dice el Señor Jehovah.’
6 "Enviaré fuego sobre Magog y sobre los que habitan con seguridad en las costas. Y sabrán que yo soy Jehovah.7 Daré a conocer mi santo nombre en medio de mi pueblo Israel, y nunca más permitiré que mi santo nombre sea profanado. Y sabrán las naciones que yo soy Jehovah, el Santo de Israel
8 "¡He aquí que viene y se cumplirá!, dice el Señor Jehovah. Este es el día del cual he hablado.9 Entonces saldrán los habitantes de las ciudades de Israel, y encenderán fuego y harán arder las armas: los escudos y las defensas, los arcos y las flechas, las jabalinas y las lanzas. Y con ellas harán fuego durante siete años; 10 no recogerán leña del campo ni la cortarán de los bosques, sino que prenderán el fuego con las armas. Así despojarán a los que los despojaron, y saquearán a los que los saquearon, dice el Señor Jehovah.
11 "Sucederá en aquel día que yo daré a Gog un lugar para sepultura allí en Israel, en el valle de los viajeros, al oriente del mar, y obstruirán el paso de los viajeros. Allí sepultarán a Gog y a su multitud, y lo llamarán valle de Hamón-gog.12 Y la casa de Israel los estará enterrando durante siete meses, para purificar la tierra.13 Todo el pueblo de la tierra los enterrará; para ellos será célebre el día en que yo me glorifique, dice el Señor Jehovah.14 Apartarán gente para atravesar constantemente la tierra y sepultar a los que pasaron y que han quedado sobre la faz de la tierra, a fin de purificarla. Al cabo de siete meses harán el reconocimiento. 15 Pasarán los que vayan por la tierra, y el que vea el hueso de algún hombre levantará junto a él una señal hasta que los sepultureros los sepulten en el valle de Hamón-gog. 16 El nombre de la ciudad también será Hamonah. Así purificarán la tierra.
17 "Y tú, oh hijo de hombre, así ha dicho el Señor Jehovah, di a las aves de rapiña, a las aves de toda especie y a los animales del campo: ’¡Juntaos y venid! Reuníos de todas partes al sacrificio que hago para vosotros: un gran sacrificio sobre los montes de Israel. Comeréis carne y beberéis sangre. 18 Comeréis la carne de los poderosos y beberéis la sangre de los gobernantes de la tierra, de carneros, de corderos, de machos cabríos y de toros, todos ellos engordados en Basán. 19 Comeréis sebo hasta hartaros, y beberéis la sangre del sacrificio que he hecho para vosotros, hasta embriagaros. 20 En mi mesa os saciaréis de caballos y de jinetes, de valientes y de todos los hombres de guerra’, dice el Señor Jehovah.
Israel toma conciencia de su Dios
21 "Entonces pondré mi gloria entre las naciones, y todas las naciones verán mi juicio que habré hecho y mi poderío que habré impuesto sobre ellas. 22 De aquel día en adelante sabrá la casa de Israel que yo soy Jehovah su Dios.23 Las naciones sabrán también que la casa de Israel fue llevada cautiva por causa de su pecado. Porque se rebelaron contra mí, yo escondí de ellos mi rostro y los entregué en mano de sus enemigos; y todos ellos cayeron a espada. 24 Hice con ellos de acuerdo con su impureza y sus transgresiones, y escondí de ellos mi rostro."
25 Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah: "Ahora restauraré de la cautividad a Jacob. Tendré misericordia de toda la casa de Israel, y mostraré mi celo por mi santo nombre. 26 Olvidarán su afrenta y toda la infidelidad con que fueron infieles contra mí, cuando habiten en su tierra en seguridad y no haya quien los espante; 27 cuando yo los haya hecho volver de los pueblos, los haya reunido de las tierras de sus enemigos, y haya mostrado mi santidad en ellos a vista de muchas naciones.28 Y sabrán que soy Jehovah su Dios, cuando yo los lleve cautivos entre las naciones y cuando los reúna sobre su tierrasin dejar allá a ninguno de ellos.29 No esconderé más de ellos mi rostro, porque habré derramado mi Espíritu sobre la casa de Israel", dice el Señor Jehovah.
Y para la Jerusalén de Israel dice de la nueva;
-Oh hijo de hombre, estos huesos son toda la casa de Israel. He aquí que ellos dicen: "Nuestros huesos se han secado. Se ha perdido nuestra esperanza. Somos del todo destruidos." 12 Por tanto, profetiza y diles que así ha dicho el Señor Jehovah: "He aquí, oh pueblo mío, yo abriré vuestros sepulcros. Os haré subir de vuestros sepulcros y os traeré a la tierra de Israel. 13 Y sabréis que soy Jehovah, cuando yo abra vuestros sepulcros y os haga subir de vuestros sepulcros, oh pueblo mío. 14 Pondré mi Espíritu en vosotros, y viviréis. Os colocaré en vuestra propia tierra, y sabréis que yo, Jehovah, lo dije y lo hice", dice Jehovah.
Reunificación de Judá e Israel
15 Entonces vino a mí la palabra de Jehovah, diciendo: 16 "Tú, oh hijo de hombre, toma una vara y escribe sobre ella: ’Para Judá y los hijos de Israel, sus compañeros.’ Toma después otra vara y escribe sobre ella: ’Para José (vara de Efraín) y toda la casa de Israel, sus compañeros.’ 17 Luego únelas, la una con la otra, para que sean una sola; y serán una sola en tu mano. 18 Y cuando los hijos de tu pueblo te pregunten: ’¿No nos enseñarás qué significan para ti estas cosas?’, 19 les dirás que así ha dicho el Señor Jehovah: ’He aquí, yo tomo la vara de José (que está en la mano de Efraín) y las tribus de Israel, sus compañeros, y la pondré junto con la vara de Judá. Los haré una sola vara, y serán una sola en mi mano.’
20 "Las varas sobre las cuales escribas estarán en tu mano, ante la vista de ellos. 21 Y les dirás que así ha dicho el Señor Jehovah: ’He aquí, yo tomaré a los hijos de Israel de entre las naciones a las cuales fueron; los reuniré de todas partes, y los traeré a su propia tierra. 22 Haré de ellos una sola nación en la tierra, en los montes de Israel, y todos ellos tendrán un solo rey. Nunca más serán dos naciones, ni nunca más estarán divididos en dos reinos. 23 No se volverán a contaminar con sus ídolos, ni con sus cosas detestables, ni con ninguna de sus transgresiones. Yo los salvaré de todas sus rebeliones con que han pecado, y los purificaré. Ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios.
24 " ’Mi siervo David será rey sobre ellos, y habrá un solo pastor para todos ellos. Andarán según mis decretos; guardarán mis estatutos y los pondrán por obra.25
Habitarán en la tierra que di a mi siervo, a Jacob, en la cual habitaron vuestros padres. En ella habitarán para siempre, ellos, sus hijos y los hijos de sus hijos. Y mi siervo David será su gobernante para siempre. 26 Haré con ellos un pacto de paz; será un pacto eterno con ellos. Los multiplicaré y pondré mi santuario entre ellos para siempre. 27 Mi tabernáculo estará junto a ellos; yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo. 28 Y cuando mi santuario esté en medio de ellos para siempre, sabrán las naciones que yo, Jehovah, santifico a Israel.’ "
Como ven todo se encuentra por medio de confederaciones desde el tiempo de Nemrod de la descendencia de Cam, que fue el primer poderoso en la tierra…Gen,10:6 y fue el fundador de Babel que se encontraba según el Bagdad Irak en la tierra de Sinar, de Mesopotamia según las escrituras en el golfo pérsico…
Así que la gran cabeza de oro de la estatua, pecho plata, vientre de bronce y piernas hierro del sueño de Nabucodonosor, son imperios, como Rusia, Roma, china, Grecia, hoy en día como imperios se encuentra USA, estados unidos, Canadá o Brasil, que vienen siendo aliados de Israel y aunque ustedes no lo crean esta profetizado por la gran estatua vista de Nabuconodosor…
Según USAcomo aliada, una de las tantas bestias de …JERUSALÉN… EL guardián del mundo y el que despoja a sus hermanos de su heredad…
Ahora que observamos como suceden las cosas nos damos cuenta que donde empezó, la transgresión en su palabra ahí mismo terminara en el medio oriente en el gran mar las tierras de Sinar donde se encuentra la gran ramera en su maldad. Donde vino su Dios y no le conocieron sino que mataron al que les dio la vida…Hechos 3:15
Y la estatua que les fue ordenado que adorasen a todos los imperios, por Nabucodonosor era de 66 codos por 6 de anchoy en el versículo 6 es la postrarse en su adoración y no a Dios… esa es la maldad en la tierra…la adoración de lo que no es Dios que los creo y nos formo de la tierra, por eso la tierra fue maldita por Dios en nosotros, por falta de entendimiento y por nosotros el Cristo se hizo maldición al nacer en la tierra de la misma descendencia de Adán… como hijo del hombre…
Pero bien vemos que nos dice en el apocalipsis y en su culminación de todas las señales del fin…
Y estos imperios quedan hacer guerra, contra Dios y sus elegidos, los verdaderos Israelitas, con los Judíos que no lo son sino sinagoga del Satán, de los que siempre han mentido para hacerse Ricos con la palabra de su Dios y son los falsos Cristianos, por amor al dinero y al poder…
Apoc.16: 12 El sexto ángel derramó su copa sobre el gran río Eufrates, y sus aguas se secaron para que fuese preparado el camino de los reyes del Oriente.13 Vi salir de la boca del dragón y de la boca de la bestia y de la boca del falso profeta, tres espíritus impuros semejantes a ranas. 14 Pues son espíritus de demonios que hacen señales, los cuales salen a los reyes de todo el mundo habitado para congregarlos para la batalla del gran día del Dios Todopoderoso. 15 "He aquí, yo vengo como ladrón. Bienaventurado el que vela y guarda sus vestidos para que no ande desnudo y vean su vergüenza." 16 Y los congregó en el lugar que se llama en hebreo Armagedón.
Según las escrituras los acontecimientos sucederán alla en tierras de Sinar, . A la derecha del Gran Mar está localizado el Medio Oriente: Israel, Siria, Jordania, Arabia Saudita, Kuwait, Irak e Irán. El primer imperio, como ya dijimos, fue el Imperio Babilónico, cuyo centro se localizaba en Irak. Después surgió el Imperio Persa – que es Asiria, mencionado en la profecía de Balaam. Ese Imperio surgió de Persia, que hoy es Irán. Después de esos imperios surgieron los poderes de Occidente que invadirían el Medio Oriente. Esos imperios se localizan a la izquierda del Gran Mar. Tenemos allí el Imperio Griego y el Imperio Romano.
Es por esa razón que en el capítulo 7 de Daniel aparecen cuatro bestias que surgen del mar. Esas bestias representan esos cuatro imperios. ¿Por qué esas bestias surgen del Gran Mar? Eso significa que esos imperios están circundando el Mar Mediterráneo. En el extremo oriente, tenemos a China y, en Occidente a los Estados Unidos, Canadá, etc. En la última batalla –el Armagedón– habrá tres confederaciones: una del Norte, una de Occidente y otra de Oriente. De acuerdo con Ezequiel, la confederación del Norte es Rusia. La confederación occidental seguirá al anticristo, financiado por el poder romano; él y su ejército van a atrincherarse en Armagedón. El gran río Éufrates, según la profecía, se secará.
17 El séptimo ángel derramó su copa por el aire. Y salió una gran voz del santuario desde el trono, que decía: "¡Está hecho!" 18 Entonces se produjeron relámpagos y estruendos y truenos, y hubo un gran terremoto. Tan fuerte fue ese gran terremoto como jamás había acontecido desde que el hombre existe sobre la tierra. 19 La gran ciudad se dividió en tres partes, y las ciudades de las naciones cayeron. Y la gran Babilonia fue recordada delante de Dios, para darle a ella de la copa del vino del furor de su ira.20 Toda isla huyó, y las montañas no fueron halladas más. 21 Y del cielo cayó sobre los hombres enorme granizo, como de un talento de peso. Y los hombres blasfemaron a Dios por la plaga del granizo, porque la plaga era grande en extremo.
El Cristo es el cetro de Israel, pero las personas se olvidan de eso. El pueblo de Israel no cree que el Mesías ya vino. Él es el Salvador de la humanidad. Él es la ESTRELLA que surge de Jacob. Esta profecía tan simple da un giro de 90 grados completo de la historia de la humanidad. Habrá dos plataformas principales: una en Medio Oriente y la otra en Europa. Los diez dedos de la estatua estarán localizados en Europa. El Mercado Común Europeo es un fuerte candidato para ser los diez dedos de la estatua. Si miramos la historia bajo la perspectiva bíblica, entonces nuestros ojos se abrirán, y gradualmente entenderemos mucho mejor los acontecimientos actuales.
Resumiendo: el centro político de toda la humanidad comenzó en Medio Oriente y, a lo largo de la historia, se trasladó hacia Occidente. Hoy los Estados Unidos y Europa se han convertido en esa plataforma principal. Recuerde que la Biblia incluye tanto a Occidente como a Oriente en la guerra de Armagedón. si vemos en laescritura cuidadosamente, basándose en la profecía de Balaam, verá que existen los poderes de Oriente y de Occidente. Pero, al final de la historia, ese poder volverá al Medio Oriente. De acuerdo con la Palabra de Dios, la historia de la humanidad terminará después de eso. Esa es la profecía de Balaam.
Para más información los escritos de Daniel y que al final dicen:
33 Los sabios del pueblo darán sabiduría a muchos, pero caerán a espada y a fuego, en cautividad y despojo por algunos días. 34 Y cuando caigan, serán ayudados con poca ayuda; y muchos se juntarán a ellos con lisonjas. 35 Algunos de los sabios caerán para ser purificados, limpiados y emblanquecidos hasta el tiempo señalado; porque aún hay plazo para éstos.
36 »El rey hará su voluntad. Se ensoberbecerá y se engrandecerá sobre todo dios. Contra el Dios de dioses hablará cosas sorprendentes. Será prosperado hasta que sea consumada la ira, porque lo que está determinado se cumplirá. 37 No hará caso del dios de sus padres, ni del más apreciado por las mujeres. No hará caso de dios alguno, porque se engrandecerá sobre todo. 38 Más bien, honrará al dios de las fortalezas, dios que sus padres no conocieron. Lo honrará con oro, plata, piedras preciosas y con cosas de gran precio. 39 Con un dios extraño actuará contra las fortalezas más fuertes y hará crecer en gloria a los que lo reconozcan. Les dará dominio sobre muchos, y por precio repartirá la tierra.
Bien si se puede les pongo el final del apoc. Y como lo dice o lo leen de ahí, y ya va hacer mas entendible de quien es la babilonia la grande y los enemigos de la impureza de la tierra de los que crearon en el 6to día…de sus 66 libros y los adoradores de dioses hechos por el hombre…
Pusiste 9 mensajes y no se te entiende nada, es mas, nadie va a leer los pergaminos que pones, explica en npocas palabras lo que quieres decir y ya dejate de cantinflear
Rectificador, esto no es para ti, lo tuyo es con Tito, sigue peleando con él, esto es para los que estamos más avanzados en las escrituras, mientras no empieces a leer las escrituras, todo está en chino para ti, pero para que te entretengas hay te va una película, te lo pongo en otro epígrafe, empieza por leer un capitulo diario y en un año a lo mejor ya lo entiendas, pues Tito llevo hablando lo mismo 6 años o más y al contrario que avance retrocede, pero si en verdad quieres saber, empieza y no solo te pases buscando los que dicen otros y no lo alcanzas a entender…
Lo tuyo no tiene excusa, dices que estás buscando la verdad, te vas a morir buscándola, tu cerebro son puras telarañas y entre esas telarañas mezclas versiculos.
La verdad la alcanzo a comprender, he leído lo suficiente para comprenderlo, el propósito del misterio de Dios, eso es lo que me hace falta, cual es su propósito de que en las escrituras lo rodeen deparábolas y misterios, sé que es una trampa para el hombre, de que las escrituras no nos sean tan claras y muchos buscamos ese misterio, tú te hace falta saber de dónde vienes y hacia dónde vas y cuál es el propósito de tu vida?...
Acaso puedes contestar lo que en las escrituras se encuentra?
13 ¡A Jehovah de los Ejércitos, a él tratad como santo! Y si él es vuestro temor, y si él es vuestro temblor, 14 entonces él será vuestro santuario; pero será piedra de tropiezo y roca de escándalo para las dos casas de Israel, red y trampa para los habitantes de Jerusalén. Isaias 26:4---1Pedro 2:8 Roma 9:33 efesios 2:20
15 De entre ellos muchos tropezarán y caerán, y serán quebrantados. Quedarán atrapados y apresados. 16 Ata el testimonio y sella la ley k [ k O: instrucción; heb., torah] entre mis discípulos." l [ l Algunos consideran v. 16 como palabras del profeta.]
Ponte a pensar, porque el Dios de Israel es trampa y red? No debería ser todo lo contrario?
Acá una mente común como la tuya deduce, o está mal escrita, o fue adulterada, una mentalidad como la mía buscara el misterio del porque se encuentra así escrito en el libro de Dios… así que no todos se pueden llamar discípulos del Cristo, tú te vas por lo fácil de dimes y diretes sin que haya razón en lo que dices, una persona como yo busca por años hasta encontrarel misterio, y me conozco y planeo mis cosas y conforme pasa el tiempo, logro todo lo que me propongo…
Y la trampa de Dios para con el hombre es su vanidad y lo que el idealiza, pero Dios conoce el pensamiento y si crees en Dios de justicia, la trampa consiste en su venida, pues muchos lo idealizaron y nunca creyeron que el vendría en la tierra y ese es su pecado de muchos, así de fácil y sencillo, pero tu mente no lo comprende, pues no tienes la idea de lo escrito… y así te puedo poner innumerables pasajes de las escrituras y tu no comprenderá…
Así que diviértete viendo películas, esto es para mentes avanzadas en las escrituras…Pero algo vas aprendiendo, pues dime con quién andas y te diré quien eres…
Recuerda que me crié viendo peliculas mexicanas de todo tipo en mi niñez y es mi jobi, y ni tu has visto la cantidad de peliculas que yo he visto a lo largo de mi existencia... sube tembien los de viruta y capulina, o la de marcelino pan y vino o la de macario, para que se entretengan los demás...pues solo de esas entiendes y te ries, pero... en las escrituras, ahi no la haces...eso es solamente para mentes privilegiadas...