|
General: Lo que trajo cristo
Elegir otro panel de mensajes |
|
De: rectificador (Mensaje original) |
Enviado: 08/07/2012 23:48 |
Así es hermano solo ubícate, eso se dijo antes de la venida del Mesías, el que vino a ganarse un reino en la tierra y el dio a conocer un Dios que su pueblo no conocía, si nosotros lo conocemos, porque él lo dio a conocer, pero antes de él, nadie lea avía hablado que existiera un Dios Espíritu…ves la diferencia? (concursante)
El Dios es el mismo, lo único que hizo cristo fué hacer una promesa, la promesa de la vida eterna, lo único que hizo cristo fué predicar el arrepentimiento, el amor y el perdón.
Concursante, no vengas con mamadas, lo que trajo cristo es el evangelio, las buenas nuevas.
Así que ya déjate de mamadas, ya tienes dientes.
http://www.gabitogrupos.com/LIBREPENSADORSINCENSURA/template.php?nm=1341791209
| |
|
|
|
De: picasso |
Enviado: 09/07/2012 04:29 |
jajajajaja sigo en las mismas,nose de que hablas |
|
|
|
-
You +1'd this publicly. Undo
10 posts - 3 authors - Jun 28, 2011 LA POSICIÓN del nombre de Dios en las Escrituras Hebreas, el “Antiguo Testamento”, es firme. Aunque con el tiempo los judíos dejaron de ...
-
You +1'd this publicly. Undo El Nuevo Testamento usa varios nombres para Dios. Veamos aquí tres ejemplos: "Pues no debes postrarte ante otro dios, porque Jehová, cuyo nombre es ...
-
You +1'd this publicly. Undo 9.1 Nombre Divino en el Nuevo Testamento; 9.2 Uso del tetragrámaton en ... Cuando lidiaron con el nombre de Dios sólo le asignaron las vocales según el ...
-
You +1'd this publicly. Undo La Biblia revela que Dios tiene muchos nombre y títulos. Podemos entender ..... NOMBRES DEL NUEVO TESTAMENTO PARA DIOS EL PADRE. Padre: (Mateo ...
-
You +1'd this publicly. Undo No hay una gran diferencia entre los nombres de Dios Padre del Antiguo Testamento y del. Nuevo Testamento, pues se refieren a la misma persona (o Deidad), ...
-
You +1'd this publicly. Undo
|
|
Los Nombres de Dios en el Antiguo Testamento. Los títulos de Dios presentados en los Escritos inspirados revelan su carácter y los atributos que posee como ...
|
-
You +1'd this publicly. Undo
9 answers - Apr 2, 2009 Top answer: Heil! Bien, tal como usted lo pidio, voy a decirle de que lado estoy antes de prtesentarle mis datos. Alguna vez fui catolico, alcance a hacer todo eso ...
-
You +1'd this publicly. Undo Nombres de Dios - El carácter, atributos, y naturaleza de Dios están revelados en Sus nombres. Los nombres de Dios en el Nuevo Testamento de la Biblia.
-
You +1'd this publicly. Undo En el fondo no sirve de nada discutir por el nombre antiguo de Dios. Nosotros vivimos ahora en el Nuevo Testamento y lo que nos importa es hablar de Dios ...
-
You +1'd this publicly. Undo En el Antiguo Testamento hay tres nombres atribuidos a Dios. El primer nombre, «Jehová> o «Yavé», es el nombre de Dios aplicado sólo al verdadero Dios.
|
|
|
|
Re: El nombre de Dios y el “Nuevo Testamento”
“El SEÑOR”... ¿equivalente de “Jehová”?
El quitar de la Biblia el nombre personal distintivo de Dios y reemplazarlo por un título como “Señor” o “Dios” debilita el texto y le resta eficacia de muchas maneras. Por ejemplo, puede llevar a combinaciones de palabras que no comunican significado. En su prólogo, The Jerusalem Bible, la edición inglesa de la Biblia de Jerusalén, dice: “Decir: ‘el Señor es Dios’ es de seguro tautológico [una repetición innecesaria, o sin significado], mientras que decir ‘Yahweh es Dios’ no es tal cosa”.
Sustituciones de esa índole pueden llevar también a la formación de expresiones raras. Así, en la Versión Franquesa-Solé, Salmo 8:10 dice: “Oh Señor, señor nuestro, cuán magnífico es tu nombre sobre toda la tierra”. ¡Qué mejora hay cuando se restituye a un texto como ése el nombre Jehová! Así, en la Versión Reina-Valera (en su revisión de 1960) este texto, marcado en ésta Salmo 8:9, dice: “¡Oh Jehová, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre en toda la tierra!”.
La remoción del nombre también puede producir confusión. Salmo 110:1, identificado como 110 (109):1 en la Nueva Biblia Española, dice: “Oráculo del Señor a mi Señor: ‘Siéntate a mi derecha, que voy a hacer de tus enemigos estrado de tus pies’”. ¿Quién está hablando a quién? ¡Cuánto mejor es verterlo así!: “La expresión de Jehová a mi Señor es: ‘Siéntate a mi diestra hasta que coloque a tus enemigos como banquillo para tus pies’”. (Traducción del Nuevo Mundo.)
Además, el poner “Señor” por “Jehová” quita de la Biblia algo de importancia cardinal: el nombre personal de Dios. The Illustrated Bible Dictionary (El diccionario bíblico ilustrado), tomo 1, página 572, declara: “Hablando con propiedad, Yahweh es el único ‘nombre’ de Dios”.
The Imperial Bible-Dictionary (El diccionario bíblico imperial), tomo 1, página 856, describe la diferencia entre “Dios” (Elohim) y “Jehová” declarando: “[Jehová] es en todas partes un nombre propio, que denota al Dios personal, y a él únicamente; mientras que Elohim tiene más carácter de nombre común, al denotar por lo general, sí, pero no necesariamente ni uniformemente, al Supremo”.
J. A. Motyer, rector de Trinity College, en Inglaterra, añade: “Mucho se pierde en la lectura de la Biblia si olvidamos mirar más allá de la palabra sustitutiva [Señor o Dios] al nombre personal e íntimo de Dios mismo. Dios, al decir a su pueblo su nombre, se proponía revelarles su carácter íntimo”. (Eerdmans’ Handbook to the Bible [Manual bíblico de Eerdmans], página 157.)
No, no se puede verter un nombre propio distintivo mediante un simple título. Un título nunca puede comunicar el significado pleno y rico del nombre original de Dios.
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman) para que sepan que sólo tú, que te llamas el SEÑOR, eres el Altísimo sobre toda la tierra. La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Para que sepan que sólo Tú, que Te llamas el SEÑOR, Eres el Altísimo sobre toda la tierra. Reina Valera Gómez (© 2010) Y conozcan que tu nombre es JEHOVÁ; tú solo Altísimo sobre toda la tierra. Reina Valera (1909) Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra. Sagradas Escrituras (1569) Y conozcan que tu nombre es el SEÑOR; tú solo Altísimo sobre toda la tierra.
18 para que la gente sepa que tú, cuyo nombre es Jehová, tú solo eres el Altísimo sobre toda la tierra. ( Salmos 83 )
http://foros.monografias.com/showthread.php/58782-El-nombre-de-Dios-y-el-%E2%80%9CNuevo-Testamento%E2%80%9D |
|
|
|
Re: El nombre de Dios y el “Nuevo Testamento”
La remoción del nombre
Sin embargo, para este tiempo la apostasía que Jesús había predicho había adquirido forma, y el nombre, aunque aparecía en ciertos manuscritos, se fue usando con frecuencia cada vez menor (Mateo 13:24-30; Hechos 20:29, 30). Con el tiempo, muchos lectores ni siquiera reconocían lo que era, y Jerónimo informa que en su tiempo “ciertos ignorantes, debido a la similitud de los caracteres, cuando hallaban [el Tetragrámaton] en libros griegos, acostumbraban leer πιπι”.
En copias posteriores de la Septuaginta el nombre de Dios fue removido, y en lugar de éste se pusieron palabras como “Dios” (Theós) y “Señor” (Kyrios). Sabemos que esto sucedió, porque tenemos fragmentos primitivos de la Septuaginta que contienen el nombre de Dios y copias posteriores de estas mismas partes de la Septuaginta en las cuales el nombre de Dios ha sido quitado.
Lo mismo sucedió en el “Nuevo Testamento”, o las Escrituras Griegas Cristianas. El profesor George Howard pasa a decir: “Cuando la forma hebrea del nombre divino fue eliminada para favorecer sustitutivos griegos en la Septuaginta, también fue eliminada de las citas de la Septuaginta hechas en el Nuevo Testamento. [...] No pasó mucho tiempo antes de que para la iglesia gentil el nombre divino fuera un nombre perdido, excepto en cuanto estuviera reflejado en los sustitutivos en forma contraída o fuera recordada por eruditos”.
Por eso, mientras los judíos rehusaban pronunciar el nombre de Dios, la iglesia cristiana apóstata se las arregló para quitarlo por completo de los manuscritos en griego de ambas partes de la Biblia, así como de versiones en otros idiomas.
Se necesita el nombre
Con el tiempo, como ya hemos visto, el nombre fue restituido a muchas traducciones de las Escrituras Hebreas. Pero ¿qué hay de las Escrituras Griegas? Pues bien, traductores y estudiantes de la Biblia llegaron a darse cuenta de que sin el nombre de Dios se hace muy difícil entender debidamente algunas partes de las Escrituras Griegas Cristianas. El restituir el nombre ayuda en gran medida a aumentar la claridad y comprensión de esta porción de la Biblia inspirada.
Por ejemplo, considere las palabras de Pablo a los romanos, como aparecen en la Versión Popular: “Todos los que invoquen el nombre del Señor, alcanzarán la salvación” (Romanos 10:13). ¿El nombre de quién tenemos que invocar para alcanzar la salvación? Puesto que suele hacerse referencia a Jesús como “Señor”, y un texto bíblico hasta dice: “Cree en el Señor Jesús, y serás salvo”, ¿deberíamos llegar a la conclusión de que Pablo aquí estaba hablando acerca de Jesús? (Hechos 16:31, Versión Popular.)
No; no deberíamos llegar a esa conclusión. Una referencia al pie de la página con relación a Romanos 10:13 en la Versión Popular nos remite a Joel 2:32 en las Escrituras Hebreas. Si usted investiga esa referencia, hallará que en realidad Pablo estaba citando las palabras de Joel en su carta a los romanos; y lo que Joel dijo en el hebreo original fue: “Todo el que invoque el nombre de Jehová escapará salvo” (Traducción del Nuevo Mundo). Sí, aquí Pablo quiso decir que debemos invocar el nombre de Jehová. Por tanto, aunque tenemos que creer en Jesús, nuestra salvación está estrechamente enlazada con un aprecio apropiado del nombre de Dios.
Este ejemplo demuestra cómo la remoción del nombre de Dios de las Escrituras Griegas contribuyó a que en la mente de muchas personas surgiera una confusión en cuanto a Jesús y Jehová. ¡Sin duda alguna contribuyó en gran manera al desarrollo de la doctrina de la Trinidad!
http://foros.monografias.com/showthread.php/58782-El-nombre-de-Dios-y-el-%E2%80%9CNuevo-Testamento%E2%80%9D
|
|
|
|
Quiere el nombre de Dios en el NT, simplemente que lea la biblia de los testigos de Jehova
El libro de los testigos es un libro espurio, ni tiene quien lo tradujo, a lo mejor como los Judíos, lo ocultaron por ser un nombre sagrado,…
Pasaron por alto las normas de la ética de conducta que nos enseña en las escrituras doce les dicen:
Deut.12: 12:32 Cuidarás de hacer todo lo que yo te mando; no añadirás a ello, ni de ello quitarás.
Apoc.22: Si alguno añade a estas cosas, Dios le añadirá las plagas que están escritas en este libro; 19 y si alguno quita de las palabras del libro de esta profecía, Dios le quitará su parte del árbol de la vida y de la santa ciudad, de los cuales se ha escrito en este libro.
Transgredieron el mandato de Dios, queriendo ser los primeros, serán los últimos, adulteraron su palabra escrita…y peor tantito cuando dicen que el Espíritu Santo es el ayudante, siendo el Dios y Padre del Cristo…
Así que rectificador por boca de dos o tres testigos se ve un caso, busca otra traducción…muchos dicen que no se encuentra en el NT, porque es un nombre Sagrado y no saben su traducción exacta, y como en el AT tiene a cientos de versículos?
No es muy creíbles de las ideas que nos dan..
Así que a seguir estudiando hermanos, la sencilla razón, es porque el Cristo, le creyeron que él era el Dios del AT…por eso ya no se encuentra en su libro, de las epístolas de sus discípulos…
Saludos, Picasso hermano no te despistes…pues dices lo que no digo…
Saludos
|
|
|
|
Capítulo 10 El Nombre "Jehová"
En la Biblia, los nombres tienen significado. Dios recibe diferentes nombres y cada uno enfatiza un aspecto particular de Su carácter: Su divinidad, Su poder, etc.
El Significado de "Jehová"
"Jehová" es el nombre hebreo que equivale a "Yo Soy". En algunos idiomas se traduce como "El Eterno" porque describe Su eternidad y autoexistencia. Proviene de la misma raíz del verbo "ser". A menudo se usa cuando existe una estrecha relación entre Dios y una persona.
"Yo Soy" y "Jehová" se Usan Indistintamente
Dios expresó Su eternidad en otra forma cuando se llamó a Sí mismo "Yo Soy". Cuando El estaba enviando a Moisés a liberar de Egipto a Su pueblo, Moisés le preguntó:
"He aquí que llego yo a los hijos de Israel, y les digo: El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros. Si ellos me preguntaren: ¿Cuál es su nombre?, ¿qué les responderé? Y respondió Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me envió a vosotros" (Exodo 3:13-14).
El siguiente versículo usa el nombre Jehová:
"Además dijo Dios a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Este es mi nombre para siempre; con él se me recordará por todos los siglos" (Exodo 3:15).
En este pasaje, el nombre de Dios se expresa con dos palabras hebreas diferentes: una se traduce "Yo soy" y la otra "Jehová". Se dice que ambos son nombres de Dios y ambos expresan la idea de que Dios es el eterno.
Jesús se Identificó con Jehová
Para identificarse con Jehová, Jesucristo se aplicó el nombre "Yo soy", usando los términos griegos ego eimi, que significan "yo soy": "Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy" (Juan 8:58). El próximo versículo indica claramente que los judíos incrédulos supieron que Cristo estaba dando a entender que El era igual a "Yo soy", es decir, a Jehová. Ellos pensaron que Su declaración era una blasfemia, así que trataron de matarlo.
Las Profecías del Antiguo Testamento Equiparan a Jehová con Cristo
En Zacarías 12:10, una profecía que ya ha indicado que es Jehová quien habla (12:1, 4), El dice:
"... y mirarán a mí, a quien traspasaron".
Esta es una referencia a la crucifixión. ¿A quién traspasaron en la crucifixión? En este pasaje se le llama Jehová.
Jeremías 23:6, otra profecía, dice que en Su segunda venida, al renuevo justo de David se le dará el nombre de "Jehová". El versículo dice: "Y este será su nombre con el cual le llamarán: Jehová, justicia nuestra". La Traducción del Nuevo Mundo añade la palabra "es", lo que oculta el hecho de que se refiere a Cristo, pero elimina toda posible duda de que el nombre hebreo que se usa es "Jehová": "Y este es su nombre con el cual se le llamará: Jehová Es Nuestra Justicia".
No es Erróneo Referirse a Jehová Usando Sus Otros Nombres
El Nuevo Testamento usa varios nombres para Dios. Veamos aquí tres ejemplos:
- "Pues no debes postrarte ante otro dios, porque Jehová, cuyo nombre es Celoso, él es un Dios celoso" (Exodo 34:14, Traducción del Nuevo Mundo).
- Cuando Jesús clamó a Dios desde la cruz, dijo: "Elí, Elí, ¿lama sabactani? Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?" (Mateo 27:46).
- Cuando Jesús enseñó a los discípulos a orar, dijo: "Vosotros, pues, oraréis así: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre" (Mateo 6:9).
El Nombre "Jehová" se Puede Traducir
Los traductores de la versión Nuevo Mundo tratan de representar el sonido de este nombre para Dios en hebreo, escribiendo "Jehová". En otras versiones de la Biblia se traduce la palabra hebrea con el término "Señor". Al representar el sonido de la palabra hebrea con "Jehová", se da una idea de cómo sonaba la palabra, pero no es exacta porque el término hebreo empieza con una letra que suena como "I", no como "J".
Algunas personas opinan que es mejor no traducir el nombre como "Señor", como hacen algunas versiones, sino usar el nombre "Jehová". ¿Existe alguna razón que justifique la traducción como "Señor"?
El Nuevo Testamento se escribió originalmente en griego bajo la inspiración de Dios. Cuando el Nuevo Testamento griego -del que se tradujo nuestro Nuevo Testamento- cita la palabra "Jehová" del Antiguo Testamento hebreo, no escribe el nombre hebreo con letras griegas, sino que lo traduce con el término griego Kurios ("Señor"). De este modo, Dios nos permite saber que es correcto traducir "Jehová" en otros idiomas.
Además, el Antiguo Testamento completo se tradujo al griego alrededor del año 200 a.C. Esta traducción, llamada la Septuaginta, también traduce la palabra hebrea para "Jehová" con el término griego Kurios. A veces cuando el Nuevo Testamento cita un pasaje del Antiguo Testamento, lo cita de la traducción griega.
Bajo la inspiración de Dios, el Nuevo Testamento griego se refiere a Cristo con la misma palabra, Kurios ("Señor"), que usa para traducir "Jehová". Por ejemplo, el título completo "Señor Jesucristo" se encuentra 82 veces en el Nuevo Testamento (vea Romanos 5:1). Kurios no es un término específico que siempre significa Cristo; a veces se usa para referirse a la persona que ocupa el lugar de autoridad.
Respecto a la regla de que la Traducción del Nuevo Mundo siempre copia el nombre "Jehová" cuando se usa en el original, existe por lo menos una clara excepción. En este caso, los testigos de Jehová lo traducen como "Señor". ¿Por qué?
La Excepción: Jehová en Salmos 34:8 es Cristo en 1 Pedro 2:3
Como regla, cuando se usa el término Kurios en el Nuevo Testamento griego, la Traducción del Nuevo Mundo siempre lo traduce como "Jehová" cuando se refiere al Padre, y como "Señor" cuando se refiere a Jesucristo. Dondequiera que el Nuevo Testamento cita el Antiguo, los traductores de la versión del Nuevo Mundo sabían si debían usar "Señor" o "Jehová", porque notaban si la palabra hebrea que el Nuevo Testamento citaba era "Jehová".
Sin embargo, en 1 Pedro 2:3 se enfrentaron a un verdadero problema. El pasaje cita Salmos 34:8: "Gusten y vean que Jehová es bueno..." (Traducción del Nuevo Mundo). En 1 Pedro 2:3 lo tradujeron: "con tal que hayan gustado que el Señor es bondadoso". ¿Por qué no siguieron su regla y lo tradujeron: "Jehová es bondadoso"? Siga leyendo 1 Pedro y notará que el pasaje se refiere a Cristo. Para ocultar la realidad de que Jehová del Antiguo Testamento es el Señor Jesucristo, la Traducción del Nuevo Mundo rompió su regla, usando "Señor" en 1 Pedro para traducir el nombre de "Jehová" en el pasaje del Antiguo Testamento.
¿Qué Nombre es Sobre Todo Nombre?
El nombre de Jesucristo es "sobre todo nombre" (Filipenses 2:9). Esto no se debe a que un hombre es superior a Jehová, sino a que Jesucristo es Jehová.
Conclusión
El nombre que usted prefiera usar para Dios no es tan importante, y en gran parte depende de cuál de los atributos divinos quiera enfatizar. Lo importante es que usted llegue a ser hijo de Dios y que entre en Su reino. Para esto, le "es necesario nacer de nuevo" (Juan 3:7). Vea el primero y el último capítulo de este libro para descubrir cómo puede hacerlo.
http://www.chick.com/es/reading/books/254/254_10.asp
|
|
|
|
se honesto oscar: lucas 4 :16
16 Y
vino á Nazaret, donde había sido criado; y entró, conforme á su
costumbre, el día del sábado en la sinagoga, y se levantó á leer.
17 Y fuéle dado el libro del profeta Isaías; y como abrió el libro, halló el lugar donde estaba escrito:
18 El
Espíritu del Señor es sobre mí, Por cuanto me ha ungido para dar buenas
nuevas á los pobres: Me ha enviado para sanar á los quebrantados de
corazón; Para pregonar á los cautivos libertad, Y á los ciegos vista;
Para poner en libertad á los quebrantados:
¿que pasaje leyó cristo?:
isaias 61 EL espíritu del Señor
Jehová es sobre mí, porque me ungió Jehová; hame enviado á predicar
buenas nuevas á los abatidos, á vendar á los quebrantados de corazón, á
publicar libertad á los cautivos, y á los presos abertura de la cárcel;
¿tu crees que yehshua se brinco el nombre de su padre?.
|
|
|
|
Concursante
Se usa Dios y Señor, Kurios y Adonay
Kurios (Dios)
Adonay (Señor)
|
|
|
|
ASI QUE NO VENGAS CON ESAS MENTIRAS DICIENDO QUE EL EVANGELIO DE JESUCRISTO EL HIJO DE DIOS,NADIE LO CONOCIA
DICE CLARAMENTE COMO ESTA ESCRITO EN LOS PROFETAS
Hasta la fecha hermano no lo conocen, y en estos últimos tiempos, lo conocerán, por medio de lo escrito…En las escrituras lees_
6 Por tanto, mi pueblo conocerá mi nombre en aquel día, pues yo soy el que dice: ’¡Aquí estoy!’ "
7 ¡Cuán hermosos son, sobre los montes, los pies del que trae buenas nuevas, del que anuncia la paz, del que trae buenas nuevas del bien, del que anuncia la salvación, del que dice a Sion: "¡Tu Dios reina!"
8 ¡Una voz! Tus centinelas alzan la voz. Juntos dan gritos de júbilo, porque cuando Jehovah vuelva a Sion, lo verán con sus propios ojos.
17 Se le entregó el rollo del profeta Isaías; y cuando abrió el rollo, encontró el lugar donde estaba escrito:
18 El Espíritu del Señor está sobre mí, porque me ha ungido para anunciar buenas nuevas a los pobres; me ha enviado para proclamar libertad a los cautivos y vista a los ciegos, para poner en libertad a los oprimidos 19 y para proclamar el año agradable del Señor.
20 Después de enrollar el libro y devolverlo al ayudante, se sentó. Y los ojos de todos en la sinagoga estaban fijos en él. 21 Entonces comenzó a decirles:
-Hoy se ha cumplido esta Escritura en vuestros oídos.
Pero muchos no lo han comprendido, el evangelio de las buenas nuevas, y por eso muchos se lamentaran:
Esto sucederá cuando el Señor Jesús con sus poderosos ángeles se manifieste desde el cielo 8 en llama de fuego, para dar retribución a los que no han conocido a Dios y a los que no obedecen el evangelio de nuestro Señor Jesús. 9 Ellos serán castigados con eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder, 10 cuando él venga en aquel día para ser glorificado en sus santos y ser admirado por todos los que creyeron; porque nuestro testimonio ha sido creído entre vosotros. 11 Con este fin oramos siempre por vosotros: para que nuestro Dios (El Cristo)os haga dignos de su llamamiento y que él cumpla todo buen propósito y toda obra de fe con poder, 12 de manera que el nombre de nuestro Señor Jesús sea glorificado en vosotros, y vosotros en él, según la gracia de nuestro Dios (y) del Señor Jesucristo.
Saludos hermano hay le seguimos mañana…
|
|
|
Mañana lo vemos hermano última Edad, y no lo pronuncio, y es ser honesto hermano, pues el se declaraba ser el Dios del AT, en muchos de sus pasajes de sus versículos, como ser mayor que el templo donde ellos adoraban su nombre, o como le dijo la mujer samaritana, que ni en el monte o en su templo adoraban al padre, pues el era el que se encontraba ahí presente y no le conocieron, pero lo platicamos después…
Saludos hermanos que pasen buenas noches…primeramente Dios seguimos en su palabra…de su escritura…
|
|
|
|
Hermano, RECTIFICADOR DICES;
Concursante
Se usa Dios y Señor, Kurios y Adonay
Kurios (Dios)
Adonay (Señor)
Hermano tú no tienes el conocimiento de las escrituras para saberlo diferenciarlo, en lo que escribes arriba lo puedes leerlo:
¿Qué Nombre es Sobre Todo Nombre?
El nombre de Jesucristo es "sobre todo nombre" (Filipenses 2:9). Esto no se debe a que un hombre es superior a Jehová, sino a que Jesucristo es Jehová.
Ya leíste lo que pusiste o no lo entendisteis…y eso tu lo expusiste no lo escribí… pero haya tú y tus enredos, jejeje te lo digo antes de que me lodigas…
Saludos hermanos voy a contestar a ultima edad…
se honesto oscar: lucas 4 :16
Vamos a apegarnos lo mas que se pueda para ser honestos, pero son ustedes los que deben de dar la ultima palabra, pues lo que esta escrito, no se puede alterar, o le damos una traducción fien sin quitarle o ponerle o lo malinterpretamos, poniéndole lo que no dice y Dios sabe perfectamente que los que han entendido, lo verán asi como lo dice en verdad, sin malinterpretarlo, solo abre tu mente y ve parcial, sin que medie doctrinas o creencias exteriores sino solo como lo dicen lo escrito…
En el AT se lee:
61 El Espíritu del Señor Jehovah está sobre mí, porque me ha ungido Jehovah. Me ha enviado para anunciar buenas nuevas a los pobres, para vendar a los quebrantados de corazón, para proclamar libertad a los cautivos y a los prisioneros apertura de la cárcel, 2 para proclamar el año de la buena voluntad de Jehovah y el día de la venganza de nuestro Dios, para consolar a todos los que están de duelo, 3 para proveer a favor los que están de duelo por Sion y para darles diadema en lugar de ceniza, aceite de regocijo en lugar de luto y manto de alabanza en lugar de espíritu desalentado.
Seamos honestos hermanos, desubiquémonos de nuestro tiempo, y ubiquémonos en el tiempo de Isaías, para quien iba dirigido este dicho no como profecía, sino dicho por el profeta Isaías, te puedes hacer esa imagen, imagínate diciéndolo Isaías, que creerían los que lo oían, en boca de Isaías… pero no se cumplió con Isaías, ni con otro ser, así como lo dice rectificador, era muy fácil que otro se le atribuyera este versículo para ser líder de una causa, red y trampa dicen las escrituras, el problema que no encajaría el saco sino del que esta medido…como podemos ver ese traje también se pone el Miranda, pero le queda muy grande el saco, al llamarse Jesucristo hombre, por tener conocimiento de lo escrito, pero claramente vemos que es copia pirata y no fiel retrato del Mesías, Los judíos esperan y esperaban a uno según su imaginación de este versículo… pero nunca contaron que Dios vendría a la tierra como humano, como la canción aquella,” si Dios fuera uno de nosotros” eso es lo que a ocurrido en leer las escrituras y sentirse divinizados para sus provechos y sus propios mal imitando a aquel de quien le pertenece la deidad, lo sus plantan, pero para su mal…
Antes de Cristo han pasado muchos creyéndose algo, pero nadie lo a hecho, vino el Cristo con las misma ideas de los demás, pero el le quedo el saco a la perfección por sus obras, como ser humano era uno como cualquier hombre, como maestro era el único que se hacia Dios por sus obras y lo que les decía como maestro, era un ser humano extraordinario en lo que el decía y entro en el templo dice y leyó a Isaías y Lucas lo relata:
16 Fue a Nazaret, donde se había criado, y conforme a su costumbre, el día sábado entró en la sinagoga, y se levantó para leer. 17 Se le entregó el rollo del profeta Isaías; y cuando abrió el rollo, encontró el lugar donde estaba escrito:
18 El Espíritu del Señor está sobre mí, porque me ha ungido para anunciar buenas nuevas a los pobres; me ha enviado para proclamar libertad a los cautivos y vista a los ciegos, para poner en libertad a los oprimidos 19 y para proclamar el año agradable del Señor.
-Hoy se ha cumplido esta Escritura en vuestros oídos.
El estaba diciendo que en el se cumplía ese texto que muchos años les dijo Isaías a su pueblo. Pero que no hubo quien lo hiciera cumplirlo, y el se hacia Dios por dondequiera que se le mire, si vemos como lo dicen en el original de Isaías:
El Espíritu del Señor Jehovah está sobre mí…
Solo estaría diciendo que él era Jehová en su espíritu, el Yo Soy de la Torah, en su escritura…
Pero resulta que lo tradujo Lucas y el seguía una secuencia de su escrito, pues aunque el aya dicho correctamente como lo dice en la escritura de Isaias, no fue escrito así por Lucas, como dije seguía un hilo en su escritura que concordaran con lo demás de su escrito y se lee:
18 El Espíritu del Señor está sobre mí,…
Porque se considera así, las dos formas estuviera bien, solo depende de cómo lo entienda la persona, por lo que ha leído, si es en el AT o es en el NT…en el AT claramente el espíritu de Jehová era el único Dios, al decir que tienen el espíritu de Jehová es decirse ser un ungido de el único Dios, pero en el NT al ser manifestado un nombre diferente de Jehová que se dio a conocer, al decirse Espíritu Santo ya cambia el panorama en su interpretación, al decir el espíritu del Señor podemos suponer que es quien o de quien es ungido el Cristo:
21 Aconteció que, en el tiempo en que todo el pueblo era bautizado, también Jesús fue bautizado. Y mientras oraba, el cielo fue abierto, 22 y el Espíritu Santo descendió sobre él en forma corporal, como paloma. Luego vino una voz del cielo: "Tú eres mi Hijo amado; en ti tengo complacencia."
Ahora el que lo relata sigue la misma secuencia, cuando escribe:
18 El Espíritu del Señor está sobre mí,…
Al interpretarlo de las dos formas es la correcta, ya dependiendo de la interpretación en el conocimiento de lo escrito, en dos formas;
El Espíritu, del señor… (Espíritu Santo quien lo ungió en el bautismo?)
O
El Espíritu del Señor Jehovah está sobre mí,…
Es la personalidad del Cristo…
Si leemos lo que escribió el personaje del que puso rectificador en el dice:
Jesús se Identificó con Jehová
Para identificarse con Jehová, Jesucristo se aplicó el nombre "Yo soy", usando los términos griegos ego eimi, que significan "yo soy": "Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy" (Juan 8:58). El próximo versículo indica claramente que los judíos incrédulos supieron que Cristo estaba dando a entender que El era igual a "Yo soy", es decir, a Jehová. Ellos pensaron que Su declaración era una blasfemia, así que trataron de matarlo.
La biblia se encuentra tan bien diseñada, que nada es casualidad, todo está perfectamente bien calculada, para tropezar con la piedra de tropiezo, red y trampa, para ver sin ver, sino dejarse llevar por sus creencias que en nada concuerdan con su escrito en la inspiración divina, como les sucedió con los traducciones de la biblia de los testigos de Jehova, que calleron en su propio error de interpretación y por eso no pusieron quienes lo tradujeron, por vergüenza de los errores que cometieron y nunca se pusieron de acuerdo en sus dos traducciones de sus versiones…es por eso que termina diciendo, los que entienden…:
El nombre que usted prefiera usar para Dios no es tan importante, y en gran parte depende de cuál de los atributos divinos quiera enfatizar. Lo importante es que usted llegue a ser hijo de Dios y que entre en Su reino. Para esto, le "es necesario nacer de nuevo" (Juan 3:7). Vea el primero y el último capítulo de este libro para descubrir cómo puede hacerlo.
Así que hermanos le seguimos y si quieren analizamos el libro de los testigo y sus tradiciones en sus errores, queriendo defender lo indefendible…
Saludos
|
|
|
|
Hermano, RECTIFICADOR DICES;
Concursante
Se usa Dios y Señor, Kurios y Adonay
Kurios (Dios)
Adonay (Señor)
Concursante, sigues sin entender, el original del NT no existe, se hicieron copias y mas copias y se quitó el nombre Jehova y en lugar de Jehova pusieron Kurios y Adonay | |
|
|
|
no no no no no no no oscar.
cristo leyó isaias 61 y en isaias 61 ya sabes lo que dice, si lucas escribio el nombre o no lo escribio es irrelevante oscar, el argumento es que cristo leyo isaias y tubo que pronunciar lo escrito. no te envuelvas en tanto rollo.
como te digo la honestidad ante todo.
|
|
|
|
no no no no no no no oscar.
cristo leyó isaias 61 y en isaias 61 ya sabes lo que dice, si lucas escribio el nombre o no lo escribio es irrelevante oscar, el argumento es que cristo leyo isaias y tubo que pronunciar lo escrito. no te envuelvas en tanto rollo.
como te digo la honestidad ante todo.
Ya ves que Oscarín no sabe nada?
| |
|
|
|
Hermano ultima edad no voy a tratar de convencerte, el problema es que en muchas versiones no se encuentra escrita y todo tiene su porque, a menos que sea la versión de los testigos, pero veamos que ellos tradujeron todo lo que decían en el NT como en el original del AT, pero cayeron en error, pues hay textos donde aparece como Dios El Cristo:
Solo tienes que comparar, lo dicho en el AT con el NT:
En el AT dice en sus versículos:
¿Y quién ha anunciado esto desde la antigüedad? ¿Quién lo ha dicho desde entonces? ¿No he sido yo, Jehovah? No hay más Dios aparte de mí: Dios justo y Salvador. No hay otro fuera de mí.
22 "¡Mirad a mí y sed salvos, todos los confines de la tierra! Porque yo soy Dios, y no hay otro. 23 Por mí mismo lo he jurado; de mi boca salió palabra en justicia, y no será revocada: que delante de mí se doblará toda rodilla, y jurará toda lengua. 24 De mí se dirá: ’Ciertamente, en Jehová está la justicia y el poder.’ Fil.2:10" rom.14:11
4 "Desde la tierra de Egipto yo soy Jehovah tu Dios; no reconocerás otro dios aparte de mí, ni otro salvador, sino a mí.
Y esta dicho:
12 "No llaméis conspiración a todo lo que este pueblo llama conspiración. No temáis lo que ellos temen, ni os aterroricéis. 13 ¡A Jehovah de los Ejércitos, a él tratad como santo! Y si él es vuestro temor, y si él es vuestro temblor, 14 entonces él será vuestro santuario; pero será piedra de tropiezo y roca de escándalo para las dos casas de Israel, red y trampa para los habitantes de Jerusalén. Isaias 26:4---1Pedro 2:8 Roma 9:33 efesios 2:20
Ahora bien porque los discípulos, no decían lo que en las escrituras dicen del AT, ni el mismo Cristo mencionó versículos como estos, sino el hablaba del el mismo, en comparación al dios del AT y sus discípulos también y lo leemos en lo que escribieron y dice:
Hechos 16: 30 Sacándolos afuera, les dijo: -Señores, ¿qué debo hacer para ser salvo?
31 Ellos dijeron: -Cree en el Señor Jesús y serás salvo, tú y tu casa.
No les parece raro que no se dejaran llevar en lo que dice en el AT? Porque pues hermano ultima edad? Investiga y veras que llegas a la misma conclusión que yo…
¿No es cierto que Dios ha transformado en locura la sabiduría de este mundo? 21 Puesto que en la sabiduría de Dios, el mundo no ha conocido a Dios mediante la sabiduría, a Dios le pareció bien salvar a los creyentes por la locura de la predicación. 22 Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría; 23 pero nosotros predicamos a Cristo crucificado: para los judíos tropezadero, y para los gentiles locura. 24 Pero para los llamados, tanto judíos como griegos, Cristo es el poder de Dios y la sabiduría de Dios. 25 Porque lo necio de Dios es más sabio que los hombres, y lo débil de Dios es más fuerte que los hombres.
26 Pues considerad, hermanos, vuestro llamamiento: No sois muchos sabios según la carne, ni muchos poderosos, ni muchos nobles. 27 Más bien, Dios ha elegido lo necio del mundo para avergonzar a los sabios, y lo débil del mundo Dios ha elegido para avergonzar a lo fuerte. 28 Dios ha elegido lo vil del mundo y lo menospreciado; lo que no es, para deshacer lo que es, 29 a fin de que nadie se jacte delante de Dios. 30 Por él estáis vosotros en Cristo Jesús, a quien Dios hizo para nosotros sabiduría, justificación, santificación y redención; 31 para que, como está escrito: El que se gloría, gloríese en el Señor.
Todo aquel que cree en él no será avergonzado. 12 Porque no hay distinción entre judío y griego, pues el mismo que es Señor de todos es rico para con todos los que le invocan. 13 Porque todo aquel que invoque el nombre del Señor será salvo.
14 ¿Cómo, pues, invocarán a aquel en quien no han creído? ¿Y cómo creerán a aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán sin haber quien les predique? 15 ¿Y cómo predicarán sin que sean enviados? Como está escrito: ¡Cuán hermosos son los pies de los que anuncian el evangelio de las cosas buenas!
16 Pero no todos obedecieron el evangelio, porque Isaías dice: Señor, ¿quién ha creído a nuestro mensaje? 17 Por esto, la fe es por el oír, y el oír por la palabra de Cristo.
AT Joel 2: 32 Y sucederá que cualquiera que invoque el nombre de Jehovah será salvo, porque en el monte Sion y en Jerusalén estarán los libertados, como ha dicho Jehovah; y entre los sobrevivientes estarán aquellos que Jehovah ha llamado.
Así que hermano lo de Isaias 61 y lo de Lucas, la puedes diferenciar, por la lectura de lo escrito, pues si dios hubiese querido que todos tuviéramos las cosas sin ponernos a indagar, nadie nos pusiéramos a ver en nuestras creencias y los violentos arrebatan el reino de los cielos…
Saludos hermanos…
|
|
|
Primer
Anterior
13 a 27 de 27
Siguiente
Último
|
|
|
|
|
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados | |
|
|
|