Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

FORO LIBREPENSADOR SIN CENSURA
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 GENERAL 
 REGLAS DE ESTE FORO LIBRE 
 Panel de quejas 
 CONCORDANCIAS BIBLICAS 
 PANEL DEL ADMINISTRADOR BARILOCHENSE 6999 
 
 
  Herramientas
 
General: Las palabras, SOLTERA y VIRGEN, en hebreo
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 6 en el tema 
De: Apolonio  (Mensaje original) Enviado: 24/09/2013 22:06
Esto es alma(soltera)5959עַלְמָה
 
 
 
Y esto es betula (virgen)בְּתוּלָה1330
 
 
Alma no es virgen, no lo es
 
Son dos palabras diferentes soltera y virgen
 
Es solo una suposicion que una mujer joven es virgen
 


Primer  Anterior  2 a 6 de 6  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 6 en el tema 
De: CARLOSR Enviado: 24/09/2013 22:11



Respuesta  Mensaje 3 de 6 en el tema 
De: Cajeli Enviado: 24/09/2013 22:16
 
El Strong dice que sí tiene el significado de virgen también.
Igualmente lo dijeron los 70 sabios que escribieron la Septuaginta en griego, cuando usaron la palabra parthenos, virgen, igual que lo hizo Mateo 1.23.
 
Ellos sabían del tema, conocían las profecías y su idioma nacional, el hebreo.

Respuesta  Mensaje 4 de 6 en el tema 
De: Apolonio Enviado: 24/09/2013 22:22
El Strong dice que sí tiene el significado de virgen también.
Igualmente lo dijeron los 70 sabios que escribieron la Septuaginta en griego, cuando usaron la palabra parthenos, virgen, igual que lo hizo Mateo 1.23.
 
Ellos sabían del tema, conocían las profecías y su idioma nacional, el hebreo.
 
Alma no es virgen, el Strong's lo que hace son comparaciones con otros pasajes, pero alma no es virgen

Respuesta  Mensaje 5 de 6 en el tema 
De: Cajeli Enviado: 24/09/2013 22:40
 
El Strong aquí no está comparando, está definiendo y por esto incluye la palabra virgen en igualinstancia en la definición de almá. Esta palabra igualmente fue traducida en la Septuaginta como virgen, 
a virgin הָעַלְמָ֗ה ha·'al·mah 5959 a young woman, a virgin
fem. of elem
 
Aquí el Strong no está comparando. Define también como 'virgen' a esta palabra hebrea.
5959. almah



almah: a young woman, a virgin
Original Word: עַלְמָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: almah
Phonetic Spelling: (al-maw')

Respuesta  Mensaje 6 de 6 en el tema 
De: Apolonio Enviado: 24/09/2013 23:40
Texto injurioso y rebelde Traducción judía erudita
  1. Por eso el mismo Señor os dará una señal.
     
  2. He aquí que concebirá
     
  3. una virgen,
     
  4. y parirá un Hijo,
     
  5. y será llamado su nombre
     
  6.  Emmanuel
  1. "Por tanto, el mismo Señor os dará la señal:
     
  2. He aquí que está preñada
     
  3. la joven
     
  4. y dará a luz un hijo,
     
  5. y llamarás su nombre
     
  6. Imanu-El."
    (Ieshaiá / Isaías 7:14)

http://serjudio.com/rap1501_1550/rap1545.htm



Primer  Anterior  2 a 6 de 6  Siguiente   Último  
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados