Página principal  |  Contato  

Correio eletrónico:

Palavra-passe:

Registrar-se agora!

Esqueceu-se da palavra-passe?

FORO LIBREPENSADOR SIN CENSURA
 
Novidades
  Entre agora
  Painel de mensagens 
  Galeria de imagens 
 Arquivos e documentos 
 Inquéritos e Testes 
  Lista de participantes
 GENERAL 
 REGLAS DE ESTE FORO LIBRE 
 Panel de quejas 
 CONCORDANCIAS BIBLICAS 
 PANEL DEL ADMINISTRADOR BARILOCHENSE 6999 
 
 
  Ferramentas
 
General: Romanos 9:5 es una barrabasada de Pablo
Escolher outro painel de mensagens
Assunto anterior  Assunto seguinte
Resposta  Mensagem 1 de 22 no assunto 
De: rectificador  (Mensagem original) Enviado: 04/06/2014 20:48
Romanos 9:5 es una barrabasada de Pablo

Romanos 9:5 de quienes son los patriarcas, y de los cuales, según la carne, vino Cristo, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. Amén.

El unico Dios sobre todas las cosas es Jehová 


Primeira  Anterior  2 a 7 de 22  Seguinte   Última 
Resposta  Mensagem 2 de 22 no assunto 
De: Servidor 33 Enviado: 05/06/2014 21:02
Veo que te vas sorprendiendo de lo que es Jesucristo. 

Saludos man  

Resposta  Mensagem 3 de 22 no assunto 
De: rectificador Enviado: 05/06/2014 22:33
De: Servidor 33 Enviado: 05/06/2014 13:02
Veo que te vas sorprendiendo de lo que es Jesucristo. 

Saludos man  
 
Se te olvida que yo no soy biblico, a mi no me sorprende nada de la biblia.

Resposta  Mensagem 4 de 22 no assunto 
De: picasso Enviado: 08/06/2014 07:20

Rom 9:5

de ellos son los patriarcas; y del linaje de ellos proviene el Mashíaj, quien está sobre todas las cosas. Bendito sea Elohim por los siglos. Amén.

que te parece esta, te gusta???
 

Resposta  Mensagem 5 de 22 no assunto 
De: picasso Enviado: 08/06/2014 07:22
no te emociones servidor, usa las versiones mas correctas para que no te enrredes, el mashiaj es hijo, no es padre.
 

Resposta  Mensagem 6 de 22 no assunto 
De: Servidor 33 Enviado: 08/06/2014 09:04
Picasso,

¿Qué te parece esta que viene del griego?

(Rom 9:5 iWH+)  ων G3739:R-GPM de quienes οι G3588:T-NPM los πατερες G3962:N-NPM padres και G2532:CONJ y εξ G1537:PREP procedente de ων G3739:R-GPM cuales ο G3588:T-NSM el χριστος G5547:N-NSM Ungido το G3588:T-NSN el κατα G2596:PREP según σαρκα G4561:N-ASF carne ο G3588:T-NSM El ων G1510:V-PAP-NSM siendo επι G1909:PREP sobre παντων G3956:A-GPN de todas (cosas) θεος G2316:N-NSM Dios ευλογητος G2128:A-NSM Bendito εις G1519:PREP hacia dentro τους G3588:T-APM a las αιωνας G165:N-APM edades αμην G281:HEB amén

-------------------------------


La versión que usas picasso, omite la expresión "según la carne", y además, agrega innecesariamente el verbo "ser", antes de la palabra "Dios" (sea). No hay ninguna palabra que indique un verbo "ser" en lo último del pasaje.


Y todavía, la palabra "está", que viene del verbo "ser", no está en modo presente, sino gerundio (participle), por eso la morfología de (V-PAP-NSM). 


Rom 9:5

de ellos son los patriarcas; y del linaje de ellos proviene el Mashíaj, quien está (según la carne) sobre todas las cosas. Bendito sea Elohim por los siglos. Amén.



La versión que usas compañero, está más modificada que la misma RV1960. Recomiendo que uses otra.


¿Porqué pasa esto?


Respuesta: Para intentar invalidar y enseñar que Dios no se manifestó en la carne, siendo este Jesucristo por sobre todos los vivos.


Resposta  Mensagem 7 de 22 no assunto 
De: Servidor 33 Enviado: 08/06/2014 09:06
Por cierto, ya he expresado que el Mesías es el Hijo, no el Padre. El Hijo fue Dios manifestado en carne.


Primeira  Anterior  2 a 7 de 22  Seguinte   Última 
Assunto anterior  Assunto seguinte
 
©2025 - Gabitos - Todos os direitos reservados