Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

FORO LIBREPENSADOR SIN CENSURA
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 GENERAL 
 REGLAS DE ESTE FORO LIBRE 
 Panel de quejas 
 CONCORDANCIAS BIBLICAS 
 PANEL DEL ADMINISTRADOR BARILOCHENSE 6999 
 
 
  Herramientas
 
PANEL DOCTRINAL: DIVINO TETRAGRAMA PARA TODOS
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 18 en el tema 
De: GOYOBRITO  (Mensaje original) Enviado: 11/12/2016 14:48
 

EL NOMBRE DEL SER DIVINO EN EL SAGRADO TETRAGRAMA: 

     En tiempos remotos, el Sagrado Tetragrama fue constituido con cuatro figuras pictográficas conforme al hebreo arcaico, que de derecha a izquierda fueron grabadas sobre piedras con cincel a mano alzada; y luego debido a un cambio lingüístico y escritural semita, los israelitas lo calcaron en forma de signos icónicos al hebreo paleo, que se mantuvo hasta después del destierro de Babilonia, pese a que el pueblo hebreo por las dominaciones extranjeras que sufrió, ya había perdido el lenguaje y la mayor parte de la grafía que adoptaron en tierras de Israel. Cuya figuras pictográficas netamente vocales, que fueron transcritas a otros alfabetos antiguos mezclados con el fenicio, inicialmente se desprendieron de la revelación dada por El Altísimo a Moisés en el Monte Horeb, desde el Zarzal que ardía en fuego y no se consumía, diciendo: “Ío soy, El que a Ustedes me ha Enviado (Éxodo 3:14, C.T.)”; y las que escribiéndose y leyéndose en conjunto, dan como resultado la abreviada y adecuada equivalencia fonética del Nombre de nuestro Creador: ƎҒƎƵ (IEUÉ).

Ejemplos del Sagrado Tetragrama

en varios idiomas:

 


   En el cuadro de arriba, se muestra el Sagrado Nombre en diferentes alfabetos, evidenciándose que el Tetragrama o Tetragrámaton está compuesto de cuatro vocales. Las que hoy en día son admitidas por centenares de creyentes como la pronunciación original del Sagrado Tetragrama, y las que a diferencia de las cuatro consonantes (YHVH) del Hebreo Moderno, que algunos eruditos piensan ser la clave para pronunciar el Sagrado Nombre del Omnipotente, fueron anunciadas en el Siglo I d.C., por el Historiador Judío Flavio Josefo, cuando en el Capítulo VI de su editada obra “Guerra de los Judíos”, se refirió al sumo sacerdote y al Sagrado Nombre, diciendo: “Cubríale la cabeza una mitra o tiara con una corona hecha de Jacinto; y alrededor de ella había otra corona de oro, la cual traía las letras sagradas, que son las cuatro letras vocales.”

   Josefo por lo que así escribió, estaba consiente que eran cuatro vocales y no consonantes las que el sumo sacerdote tenia escritas en la corona de oro. Ellas a excepción del resto de las escrituras que los hebraístas poseían para el momento, eran las únicas escritas en paleo hebreo. Esto es sustentado, en uno de los escritos hallados en las cuevas de Cumran, que ahora se encuentra en el Museo de Jerusalén. Veamos:

 
Este fragmento de los Salmos en uno de los Rollos del mar Muerto, es cercano al siglo I. Mayormente, el texto está escrito en hebreo con las letras que se usaban después del destierro en Babilonia. El Tetragrámaton se distingue claramente, porque aparece repetidas veces con las letras hebreas que se usaban antes del destierro. Nótese también que en esa fecha aún no existían los puntos y rayas de la señalización masoreta en las letras.
 
   En ese caso, solamente el Nombre del Eterno está escrito en Paleo Hebreo o Hebreo Paleolítico. Allí en las cuatro vocales paleoliticas, se observan claramente las dos letras E invertidas y no H como lo hacen ver hoy en día.

 
 (La Y griega y la F en latín era equivalencia a U)
 

   Tetragrama que en contraste a su adecuada escritura y denominación, han hecho distintas formas de pronunciarse, pues, la primera con minúsculas vocales entre las consonantes: יהוה (YHVH) del Hebreo Moderno, los eruditos inventaron los principales seudónimos: YaHoVaH, YaHVeH y YeHoViH; y la segunda con la “J” española, suscitaron el sobrenombre más usado en las actuales versiones de la Biblia “Jehová”. Todas en sustitución del Verdadero Nombre del Ser Divino.

Causas y aclaratoria de la sustitución del Poderoso Nombre de nuestro Ser Divino con un Nuevo Tetragrama:

   Las causas que suscitaron la sustitución del poderoso Nombre de nuestro Ser Divino con un nuevo Tetragrama, se originaron en el año 90 d.C., cuando en detrimento del cristianismo y en contra de la traducción de los antiguos escritos sagrados al griego Koiné, conocida como la Septuaginta LXXlos Sóferim y demás rabinos de la secta farisea, impusieron a diferencia del Hebreo Arcaico y del Hebreo Paleo que se escribían con vocales, un Canon Consonántico al estilo de babel (Confusión de lenguas), que indujo a sus sucesores masoretas de la ciudad de Tiberiades, al Alefato de consonantes; y que estos con el propósito de reponerles escrituralmente la vocalización, idearon el sistema denominado: “madre de lecturas” en forma de signos diacríticos, que los conllevó a idear para el Tetragrámaton consonántico: יהוה(YHVH), una manera de pronunciarlo, sin que por la mala interpretación de Éxodo 20:7 de no nombrarlo en vano, se pudiera revelar su expresión verdadera; y así desde el siglo VI al año 960 d.C., les adicionaron las vocales a, o, a de la palabra hebrea “adonay”, para que resultando YaHoVaH, simplemente se leyera y se dijera Señor, en vez del Sagrado Nombre. Y mucho tiempo después, otros eruditos en la búsqueda del adecuado pronunciamiento, tan sólo pudieron determinar entre otros seudónimos, la expresión YeHoViH, con las vocales “e, o, i” de la palabra hebrea Elohím, que quiere decir: “Dios de dioses”; y en definitiva algunos reformadores de las traducciones bíblicas, le hicieron una innovación al YaHoVaH masorético, con las vocales e, o, a de la palabra hebrea Eloah, que dio como resultado: “Yehovah”, y que a su vez otros con la “J” española lo mutaron en Jehová, para que sencillamente se esté diciendo Dios en lugar del Poderoso Nombre de nuestro Padre Eterno.

    Contrariamente a tales sustituciones es de algunos la opinión, de sostener la creencia samaritana de llamarlo Yahveh, en el supuesto de los samaritanos no idos al destierro de Babilonia y se habían separados del Reino del Sur, lo usaron basándose en tradiciones antiguas. 

   En definitiva, los seudónimos: “YaHoVaH, YaHVeH, YeHoViH, YeHoVaH y Jehová”, que rabinos y eruditos confeccionaron a causa de las Consonantes יהוה (YHVH), como producto del implantado texto consonántico al estilo de babel, y de donde más tarde devino el Alefato hebreo moderno, no son el adecuado Nombre de El Omnipotente. Por esto es que el Sagrado y Poderoso Nombre revelado por el Omnipotente en el Monte Horeb a su siervo Moisés, quien en hebreo arcaico lo grabó con cincel a mano alzada sobre piedra, para luego de transcrito al hebreo paleo (ƎҒƎƵ), lo reprodujeran conforme a otros alfabetos análogos al abecedario fenicio, debe ser Santificado como en lo siguiente de las Sagradas Escrituras, está escrito:

Vosotros, pues, oraréis así: Padre Nuestro que estás en los cielos, Santificado sea tu Nombre. Venga tu Reino. Hágase tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra. El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy. Y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos a nuestros deudores. Y no nos metas en tentación, más líbranos del mal; porque tuyo es el Reino, y el Poder, y la Gloria, por todos los siglos. Amén (Mt. 6:9-13, R.V. 1960)”.

“Y yo los esparcí por los gentiles, y fueron aventados por las tierras; conforme a sus caminos y conforme a sus obras les juzgué. Y entrados a los gentiles adonde fueron, profanaron mi Santo Nombre, diciéndose de ellos: Estos son pueblo del SEÑOR, y de la tierra de él han salido. Y he tenido dolor al ver mi Nombre profanado por la casa de Israel entre los gentiles a donde fueron. Por tanto, di a la casa de Israel: Así dijo IEUÉ, no lo hago por vosotros, oh casa de Israel, sino por causa de mi Santo Nombre, el cual profanasteis vosotros entre los gentiles adonde habéis llegado. Y Santificaré mi Grande Nombre profanado entre los gentiles, el cual profanasteis vosotros en medio de ellos;  y  sabrán  los gentiles  que  yo soy IEUÉ, dice IEUÉ, cuando fuere Santificado en vosotros delante de sus ojos (Ez. 36:19-23, S.E. 1569, y antiguo escrito de Qurám)”.

SCHEMA, ISRAEL: IEŲÉ ELOHEINU,

IEŲÉ EJAD   
             

Oye Israel, IEUÉ Nuestro Elohei, IEUÉ Uno es

(Dt. 6:4; y Mc. 12:29-30).



Primer  Anterior  4 a 18 de 18  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 4 de 18 en el tema 
De: EL ULTIMO Enviado: 11/12/2016 20:40
Es correcto, era el mismo idioma hasta que luego la palabra de Elohim hizo que las personas cambiaran el idioma original por varios en el mundo habitado.
 
Lo que quise dicer con mi observación son dos cosas:

 
1. Nosotros no sabemos como se hablaba en la "antigüedad" a la que haces mención. Nosotros no podemos asegurar que una letra antigua, por ejemplo la "wav" del hebrea antiguo (Y), se pronunciaba exactamente igual que la letra vocal "U". ¿Cómo validas eso?
 
¿Cómo validas bíblica y/o científicamente que esas dos letras son sin lugar a dudas una "vocal", y no una "consonante"?
 
¿Como saber al 100% si no se pronunciaba esa "U" como una: "ueeh", o así como una: "veeh"?
 
 
 
2. La bibliografía que utilizas es de www.ieue.com. Y ella se basa en el hecho de comparar el idioma inglés y el idioma hebreo encontrando una "similitud visual" o la "menor diferencia" entre el idioma del hebreo antiguo y los idiomas conocidos, entonces se deduce que el "tetragramatón" debió ser "IEUE", usando al idioma inglés como base. A eso no le veo el "fundamento bíblico", sino "imagnación de hombre".
 
 
 

Alphabet Comparisons

The Modern Jewish Hebrew alphabet does not give us the best indication of the pronunciation of the Ancient Hebrew alphabet. The English and Greek alphabets have more credence in our determination of the pronunciation of Ancient Hebrew. English and Greek are Hebrew-Semitic alphabets.

The English Alphabet Evolved from the Ancient Hebrew Alphabet

The English alphabet is just as, if not, more, "Hebrew" than the Modern Jewish Hebrew alphabet. This is because there are more Hebrews speaking it today than Modern Jewish Hebrew. Also there aren't so many alphabets in between it and the Ancient Hebrew alphabet.

The English Alphabet Is the Most Similar in Appearance to the Ancient Hebrew Alphabet

The English alphabet is the most similar in graphology (shape) to the Ancient Hebrew alphabet—out of all alphabets today. Below is an image of 20 of the letters (in upper and lower case) of the Modern English alphabet (some rotated and/or reversed)—next to 20 letters (out of 22) of the Ancient Hebrew alphabet. There are two other letters in the Ancient Hebrew alphabet: THaTH (incorrectly known as [ika] tet), and SHaN (ika shin). These letters correspond in shape (and sound) respectively to the Old and Middle English letters: ð (named eth, with a "th" sound"), and ∫ (named esh with a "sh" sound). There is not one letter in the English alphabet that wasn't derived in shape from the Ancient Hebrew alphabet. All of the remaining six letters of the English alphabet were also derived in shape from the Ancient Hebrew alphabet: 1) C from GaM (ika gimmel), 2) F from UU (ika vav), 3) J from ID (ika yod), 4) V from UU (ika vav), 5) W from UU (ika vav) and, 6) Y from ID (ika yod).

 
 
 

Respuesta  Mensaje 5 de 18 en el tema 
De: GOYOBRITO Enviado: 11/12/2016 23:39
El escribir el Sagrado nombre completo (Ío soy El que a Ustedes me ha Enviado) por sí mismo se valida, y de aquí es el tetragrama por sus iniciales de cuatro letras vocales, que no deben ser cambiadas. En el fragmento del salmo en mención, vemos que los hebraístas que aunque estando en el exilio, se cuidaron en no cambiar el Sagrado Nombre a otra grafía y en no añadirle ninguna otra letra para no profanarlo. Cosa que no ocurre con el hebreo moderno ni con el inglés; y que con estos para escribirlo sería YHVH-YHWH, y para pronunciarlo sería: YEHVEH, aunque ya muchos lo escriben y pronuncian YAHVEH. Otros alfabetos devenidos del semita, nos muestran que la Vau es la U  antigua, y ella de hecho es la misma Uve. En latín antiguo, el nombre de Constantino se escribía así: CONSTANTINVS. La diferencia es ahora con la consonante "V" actual, la cual es distinta al sonido de la V (Uve) antigua. El mismo judío Josefo que existió en los tiempos de Cristo, afirma que son vocales y no consonantes.  

Respuesta  Mensaje 6 de 18 en el tema 
De: GOYOBRITO Enviado: 11/12/2016 23:57

Respuesta  Mensaje 7 de 18 en el tema 
De: EL ULTIMO Enviado: 12/12/2016 00:45
Eso de "Ío soy El que ha Ustedes me ha Enviado" es una de las traducciones que hicieron los copistas del hebreo al español, es un ACOMODO como producto de la imaginación del hombre.
 
Pero en el hebreo dice lo siguiente:
 
 
Exo 3:14 Respondió ’Elohim a Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y añadió: Así dirás a los hijosde Israel: YO SOY me ha enviado a ustedes.
 
 
ויאמר אלהים אל־משה אהיה אשר אהיה ויאמר כה תאמר לבני ישראל אהיה שלחני  א ליכם׃
 
 
אשא  , no es el "tetragramatón".

Respuesta  Mensaje 8 de 18 en el tema 
De: GOYOBRITO Enviado: 12/12/2016 12:53

Esa es tu apreciación que no comparto. Ha de recordar que los judíos masoretas ocultando el nombre, invirtieron las palabras, pero en la abreviatura no lo hicieron, sino que la rellenaron con las vocales de adonay (YaHoVaH). Aquí vemos que la Vau para decir Ustedes o Vosotros, está escrita de tercera y no de última (YHHV). Al escribir la abreviatura según el nombre como aparece en Reina Valera (YEU), resulta incompleta.

  
 
En hebreo arcaico se ve claramente que El Manos Levantada está de segundo y de último, y Uara de carpa de tercera. Por lo tanto está distorsionado el nombre en Reina de Valera.

Respuesta  Mensaje 9 de 18 en el tema 
De: EL ULTIMO Enviado: 13/12/2016 00:29
Es que el punto es, que cambiado de orden o no, cualquier combinación del tetragramatón, ninguno le corresponde a lo que fue dicho a Moisés.
 
Ninguna letra hebrea incial de las palabras hebreas utilizadas de lo que se le dijo a Moisés, corresponde al hebreo antiguo o moderno o "intermediario",
 
Veamos lo que le dijo a Moisés (lo que sombreo en amarillo significa en español: Yo soy me ha Enviado a Ustedes):
 
ויאמר אלהים אל־משה אהיה אשר אהיה ויאמר כה תאמר לבני ישראל אהיה שלחני  א ליכם׃
 
אשא
 
 
Esas tres letras que forman la palabra, sería al español alguna de las palabras "ASA", o "SAA", o "AAS". O incluso: "AShA", o "ShAA", o "AASh", pero no le veo que corresponda al "tetragramatón", al nombre del Creador. NOTA: Estoy tomando como base el criterio de la misma pictografía que pegaste.
 
 


Respuesta  Mensaje 10 de 18 en el tema 
De: GOYOBRITO Enviado: 13/12/2016 01:29
si tomaras de verdad bien el ejemplo de la evolución del alfabeto, no tendrías rodeos, y tomarías al menos cuatro grafías en diferentes alfabetos, de los que se muestran a continuación:

Respuesta  Mensaje 11 de 18 en el tema 
De: EL ULTIMO Enviado: 13/12/2016 15:19
Estimado,
 
Es detalle es que esa grafía es una deducción de hombre, ni siquira una revelación de las Sagradas Escrituras.
 
Por un lado lado argumentas que las Sagradas Escrituras afirman decir en español "Io soy El que ha Ustedes me ha Enviado" para argumentar que las primeras letras de las palabras que colocamos en negrita, corresponden al "tetragramatón". Pero...
 
Por otro lado vemos que las Escrituras hebreas ninguna dice lo que argumentas, ni en español es su traducción literal. Lo que dice es "yo soy me ha enviado a ustedes". Son dos cosas muy distintas al nivel de la "pictografía" o forma de las letras a la que haces mención del tetragramatón.
 
Por otro lado, veo que esa evolución del alfabeto que coloca la autora de IEUE.org (o Yehweh.org), no corresponde con lo que se escribe en sus páginas haciendo referencia al nombre de Elías.
 
El nombre de Elías contiene dos o tres letras de lo que son el tetragramatón, entonces debería decirse conforme al criterio de esta autora, y el tuyo: "Elijeh", y no Elijah.
 
 

The FIRST SOUL HARVEST: 144,000 and GREAT MULTITUDE [Video] - by Jane E Lythgoe


 
HOW the PURPOSE of the TRANSFIGURATION was to REVEAL our TWO END TIME LEADERS (MOSES and ELIJAH)
 
 

 
¿Porque se dice "Elijah" cuando debería ser segun ese criterio "Elieu"?
 
 


Respuesta  Mensaje 12 de 18 en el tema 
De: GOYOBRITO Enviado: 13/12/2016 23:18
Lo que dices del Nombre, esta basado en versiones bíblicas adulteradas, que tomaron como base copias de las muchas copias hechas por copistas. En cuanto a Elias debes darte cuenta, que la consonante (j) en los tiempos cuando fueron escritos los nombres de los profetas, no existía ni se utilizaba para escribir algún nombre israelita o judío. Por lo tanto tus argumentos de Elijeh y de Elijah no tienen sentido lógico en comparación a las letras semíticas antiguas.

Respuesta  Mensaje 13 de 18 en el tema 
De: EL ULTIMO Enviado: 15/12/2016 03:48
¿Puedes decir específicamente cuáles son esas versiones adulteradas?
 
Las versiones más antiguas conocidas o encontradas en hebreo o paleohebro o griego, dicen: "Yo soy me ha enviado a Ustedes". Ellas no dicen "Io soy El que Ustedes me ha Enviado".
 
La letra "J" no existía para escribirse, pero siempre se ha usado su pronunciación (fonética).
 
Yo escribí el nombre de Elías con "J" para que te dieras cuenta que la autora de donde sacas esta hipótesis del nombre (IEUE), ella misma en su página dice "Elijah", y no "EliEU".
 
El nombre es más o menos así, su pronunciaión: "Y'hue".

Respuesta  Mensaje 14 de 18 en el tema 
De: GOYOBRITO Enviado: 16/12/2016 00:51

Para sustentar lo que afirmo acerca de IEUE, en el presente tema no he utilizado página de la autora que dices, y no comparto la forma jah que alegas de ella en ninguno de los nombres que fueron escritos en hebreo paleo. Además, no has mencionado cuales son las versiones más antiguas conocidas o encontradas en hebreo o paleo hebreo o griego, que digan: "Yo soy me ha enviado a Ustedes". Por lo tanto carece de sustento lo que respecto a esto dices.


Respuesta  Mensaje 15 de 18 en el tema 
De: EL ULTIMO Enviado: 17/12/2016 11:58
1. Si has utilizado información de la autora Jane E. Revisa tu mensaje original quien hizo la primera imagen que anexaste sobre la evolución del alfabeto de donde sacas ese nombre, luego Felix Jiménez del foro de los "Discípulos.." lo tradujo al español.
 
Jane E. tengo entendido es la dueña de la página IEUE.org y ahora es YEHWEH.org.
 
 
2. EL manuscrito antiguo que confirma que fue escrito "Yo soy me ha enviado a ustedes" y no "Io soy El que me ha Ustedes he sido Enviado" es el "primer" manuscrito hallado en la cuarta cueva de Qumram, el 4Q1. Este manuscrito fue escrito en lenguaje HEBREO por ahí de 150 años antes de la era común.
 

Respuesta  Mensaje 16 de 18 en el tema 
De: GOYOBRITO Enviado: 17/12/2016 19:55

Una cosa es una página y otra cosa es una información. Directamente de jane no he utilizado nada sino lo que de ella haya traducido Félix Jiménez al español, que veo en ello un excelente ejemplo para desenmascarar a los que profanaron y siguen profanando el Sagrado Nombre.

Los escritos de Qumrán no pueden estar en contravención a la Abreviatura del sagrado nombre, pues Elohei no es un Elohei de confusión.

Si el Nombre fuese: “Yo soy me Envió a Ustedes”, entonces el tetragrama ni siquiera fuera YHVH, sino YHV. Lo que en equivalencia al hebreo antiguo y a otros alfabetos semitas, seria IEU, ¿dónde entonces queda la cuarta letra faltante del Tetragrama?

En cuanto a Qumrán, no has utilizado un soporte fidedigno de alguna personalidad importante de Israel, acerca lo que en la traducción dice exactamente el 4Q1.


Respuesta  Mensaje 17 de 18 en el tema 
De: EL ULTIMO Enviado: 17/12/2016 21:26
1. Sea quelo hayas tomado de Felix o no, el origen vene de Jane E. Ella lo publicó en inglés.
 
2. Por supuesto, sugiero investigues sobre los escritos de Qumran y su traducciónen el Éxodo.
 
3. Es que eso de hacer que la traducción de "Yo soy el que.." o "Yo soy me ha enviado..." no hay sustento bíblico ni histórico no-bíblico que promueva que las letras inciales corresponden al tetragramatón. Eso es algo tuyo personal. Es ESPECUALCIÓN.
 
4. La traducción de los manuscritos 4Q1 de Qumran la puedes ver en Inglés y Español por Florentino García Martinez, ve su biografía.
 
Saludos.

Respuesta  Mensaje 18 de 18 en el tema 
De: GOYOBRITO Enviado: 18/12/2016 11:02

Una cosa es una página y otra cosa es una información. Directamente de jane no he utilizado nada sino lo que de ella haya traducido Félix Jiménez al español, que veo en ello un excelente ejemplo para desenmascarar a los que profanaron y siguen profanando el Sagrado Nombre.

 

Lo que para ti es una especulacion para mi no lo es, e insisto que los escritos de Qumrán no pueden estar en contravención a la Abreviatura del sagrado nombre, pues Elohei no es un Elohei de confusión

Si el Nombre fuese: “Yo soy me Envió a Ustedes”, entonces el tetragrama ni siquiera fuera YHVH, sino YHV. Lo que en equivalencia al hebreo antiguo y a otros alfabetos semitas, seria IEU, ¿dónde entonces queda la cuarta letra faltante del Tetragrama?

En cuanto a Qumrán, no has utilizado un soporte fidedigno de alguna personalidad importante de Israel, acerca lo que en la traducción dice exactamente el 4Q1.



Primer  Anterior  4 a 18 de 18  Siguiente   Último  
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados