|
General: SERVIDOR PAYBACK TIME BABY
Elegir otro panel de mensajes |
|
De: predikeitor (Mensaje original) |
Enviado: 24/01/2014 20:50 |
I Cor 15:4 y que fue sepultado, y que resucitó al tercer día, conforme a las Escrituras; 15:5 y que apareció a Cefas, y después a los doce. 15:6 Después apareció a más de quinientos hermanos a la vez, de los cuales muchos viven aún, y otros ya duermen. 15:7 Después apareció a Jacobo; después a todos los apóstoles; 15:8 y al último de todos, como a un abortivo, me apareció a mí.
ESTE TEXTO A SIDO "REFUTADO" POR SERVIDOR ARGUMENTANDO QUE JESUS APARECIO EN "VISION" A PABLO Y NO FISICAMENTE COMO LO AFIRMO YO
PUES BIEN SERVIDOR DE ACUERDO A LAS NORMAS DE INTERPRETACION QUE MANEJAS DIME EN QUE PARTE DEL TEXTO DICE QUE JESUS SE LE APARECIO EN VISION A PABLO? ME LO PUEDES ILUMINAR EN ROJO? YA VEZ QUE SOY MEDIO PENDEJO Y NO ENTIENDO NI VEO BIEN PORQUE RECUERDA QUE TU ARGUMENTO ES QUE PARA AFIRMAR ALGO QUE DICE LA BIBLIA LO DEBE DE DECIR EXPLICITAMENTE!!!!! NO ES ASI??? ASI QUE POR FAVOR SEÑALAME Y COLOREAME DE ROJO EN QUE PARTE DEL TEXTO DICE QUE JESUS APARECIO EN VISION A PABLITO???
PORQUE DE OTRA MANERA NO TE QUEDARIA MAS REMEDIO QUE ACEPTAR QUE JESUS SE LE APARECIO DE LA MISMA MANERA QUE SE LE APARECIO A SUS DISCIPULOS APOSTOLES Y SEGUIDORES UNA VEZ QUE RESUCITO Y ANTES DE ASCENDER A LOS CIELOS.....COMO????? AH!!! FISICAMENTE!!!! |
|
|
|
|
Enviado: 24/01/2014 18:59 |
Predi,
En el otro hilo te deje el face de gamadiél, ve su perfil y si acepta ser tu amigo le preguntas por pablito el que clavo el clavitó.
Ahora, hay que reconocer que pablo reconoce (valga la redundancia) que no esta seguro que su visión fue en cuerpo o espíritu, no lo sabe, ssolo sabe que le paso, pero de que le paso, el asegura que si, no me meto mas allá, cada uno tiene su testimonio y uno decide si creer o no, tu tomaste tu decisión, otros tomaron una decisión distinta a la tuya, igualmente es valido, no lo discuto, a estas alturas de nuestra vida bro, cada loco con su tema, be happy. |
COMPLETAMENTE DE ACUERDO CONTIGO REYDELFORO
A VECES ME CONFUNDO Y RESPONDO EKIVOCADO JAJAJAJ YO E DICHO KE SOY MEDIO WEY JAJAJAJA
SI REY ESO ES LO KE NO ENTIENDEN ALGUNOS COMO SIGUIENDOATITO
SI YO TENGO MI PUNTO DE VISTA ES VALIDO KE LO KIERAN CAMBIAR DANDO SUS ARGUMENTOS...PERO CUANDO NO LOS ACEPTAS TE EMPIZAN A INSULTAR Y AHI ES EL PEDO
TU LO HAS DICHO MEJOR CADA KIEN TOKO LA DESCICION KE MEJOR LE PARECIO SI ACEPTAMOS DEBATIR DEBE SER CON RESPETO , LA PODEMOS CAGAR PERO SI LA CAGAS Y EN VEZ DE DISCULPARTE TODAVIA TE HACES EL OFENDIDO!!! PUES ESO YA CALIENTA JAJAJAJA
BUENO REY MIS MEJORES DESEOS BRODER |
|
|
|
Saludos Predi,
Bueno man, primero debo aclararte que estas equivocado en tu apreciación sobre mi criterio. Es posible que estés pensando que te he evadido o que no soy serio en mis opiniones, pero que te puedo decir, hago mi esfuerzo por explicar los puntos de vista o criterios, pero todavía son incorrectamente interpretados,... seguimos mejorando, ahí la llevamos :-)
Tu dices que yo creo que para afirmar algo que dice la Biblia lo debe de decir explícitamente, pero no es solo así, eso sería lo mejor. Tambien agrega por favor que en ese algo NO DEBE DE HABER ambigüedad o subjetividad obvia, por ejemplo, que una palabra tenga dos significados o más, a la vez. Terminando por deducir lo que más le conviene a uno, consiente o in-consientemente, sin que en otro lado de la Escritura lo valide. Para este último caso hay que escudriñar bastante.
Bueno, vayamos a la demostración de lo que externas de 1 Cor 15:4-8:
Como podemos ver, has caído en el error de que como Pablo dice que Jesús primero se les apareció a los apóstoles resucitado (y físicamente), y luego dice él mismo que se le apareció también a él, entonces ya concluyes que se le apareció igual; osea físicamente. Pero no consideras al menos cuatro (4) aspectos:
- Pablo no dijo en 1 Cor 15:4-8, que se le apareció igual a como se les apareció a los apóstoles. Eso no lo especifica, solo dice la expresión: "como un abortivo" en 1 Cor 15:8. Y está expresión no es determinante para confirmar que a Jesús se le apareció "físicamente".
- Pablo no especifica en 1 Cor 15:8 como se les apareció a los apóstoles, solo menciona en 1 Cor 15:4 que Jesús resucitó y antes fue sepultado; es decir, no dijo que fue "físicamente" ó "tangiblemente", tan solo podemos concluir que Jesús se le apareció igual a los apóstoles y a Pablo, en una época en la que ya había resucitado Jesús, pero solo eso, bajo el pasaje de 1 Cor 15:4-8. Además, esto de "físicamente" es engañoso también, pero lo podemos determinar aludiendo a otra parte de la Escritura, donde se expresa que Jesús resucitó y habló con los apóstoles y hasta Tomás, uno de ellos, lo tocó en sus heridas. Es por eso que determinamos que a Jesús si lo vieron los apóstoles con sus ojos abiertos como comúnmente ve el ser humano, con el sentido de la vista. Pero no podemos concluir que Pablo así lo vió, tan solo concluimos que lo vió en una época en la que ya había resucitado Jesús.
- La palabra "aparecer" de 1 Cor 15:8 , significan muchas cosas, es decir tienen diferentes significados o connotaciones. Es más, la misma palabra en "griego" tiene diferentes significados, usándose en varias ocasiones en la Escritura con diferentes connotaciones.
- En Hechos 9:7-8, se explica la experiencia o la condición de como Pablo vió a Jesús. NOTA: Solo se explica la experiencia vivida por Pablo, más no especifica si Pablo vió a Jesús llevado o no llevado en el Espíritu, como le sucedió a Juan en Apocalipsis.
Al menos estas cuatro (4) consideraciones son las que hay que evaluar a detalle antes de determinar que Pablo vió a Jesús como típicamente el hombre vé, con sus ojos abiertos y/o con su capacidad natural de la vista (sentido humano de la vista), llamémosle "físicamente" ó "tangiblemente" a esa manera de ver, tan solo para facilitar el entendimiento de común acuerdo.
Evaluemos:
En la primera consideración, ya lo hemos discutido antes, la palabra griega utilizada pueden ser dos: http://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/NTpdf/1co15.pdf, http://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/NTpdf/1co15.pdf
a) ὀπτάνομαι (optanomai: strong 3700): http://biblehub.com/greek/3700.htm
Definida como: presentarse, visto por, dejar verse por. Las expresiones de "visto" o "verse" confirmo que si son referidas a ver con el sentido del ojo humano, pero la de "presentarse" no. Pues la expresión de "presentarse" pueden significar varias cosas, no específicamente presentarse "tangiblemente", pues hay muchas maneras de presentarse; ejemplo: en espíritu, en la mente (visión), en sueño, virtualmente, etc. Así que no podemos afirmar solo con esta palabra que Pablo vió a Jesús físicamente (tangiblemente).
b) ὁράω (horaó: strong 3708): http://biblehub.com/greek/3708.htm
Definida como: ver, mirar, experimentar, percibir, discernir, tener cuidado. Aquí ocurre lo mismo, más de 5 diferentes significados quiere decir está palabra, ambos diferentes en esencia, entre sí.
Vayamos a la segunda consideración, y creo está ya está explicada arriba, tan solo agregaré que resucitar es referido a algo con vida, no alguien muerto. Esto lo señalo para luego estar en común acuerdo, y no debatir en la posibilidad de que Jesús no le habló a Pablo porque Jesús había muerto, sino porque estaba vivo; la muerte de Jesús ya había sucedido antes.
resucitar v. tr.
1 Devolver la vida a un ser muerto.
— v. intr.
2 Volver a vivir: Cristo resucitó de entre los muertos. revivir.
— v. tr.
3 Dar vigencia a algo pasado: resucitar antiguas tradiciones.
Referencia: http://es.thefreedictionary.com/resucitar
Tercera consideración. Esta va muy de la mano con la primera consideración, me refiero a la variedad de significados de la palabra "aparecer", por lo tanto, creo que con definir la primera consideración, la tercera también queda definida.
(CONTINÚA..) |
|
|
|
...(CONTINUACIÓN):
Cuarta consideración. Esta es una de las más importantes pues en Hechos 9:7-8 hay unos puntos interesantes del griego que considero son muy valiosos a considerar, veamos porqué:
RV1960 (idioma español)
7 Y los hombres que iban con Saulo se pararon atónitos, oyendo a la verdad la voz, mas sin ver a nadie.
8 Entonces Saulo se levantó de tierra, y abriendo los ojos, no veía a nadie; así que, llevándole por la mano, le metieron en Damasco,
http://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/NTpdf/act9.pdf
7 And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.
8 And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought [him] into Damascus.
Como podemos ver, tanto en la traducción en Inglés como en Español, en ambas ocasiones usan el mismo verbo: "VER", tan solo lo conjugan. En el versículo 7 la expresión práctica de la palabra "ver" se expresa en presente (español) o presente progresivo (seeing), mientras que en el versículo 8 se expresa en tiempo pretérito imperfecto (español) o pretérito (inglés). Ambos verbos son conjugados básicamente en dos tiempos, en presente y en pasado (pretérito), respectivamente.
Sin embargo, si nos vamos al texto griego, ambas palabras son distintas, una no es derivación o cognado de la otra. Aunque su significado tiene que ver con el verbo "ver":
|
|
|
|
...(CONTINUACIÓN):
La primera palabra (Hec 9:7) deriva de θεωρέω (theóreó), la cual quiere decir: mirar, mirada, he aquí, ver, experimentar, discernir, participe de. Si usamos el mismo criterio, esta significa muchas cosas, y de acuerdo con el contexto, cualquiera podría aplicar, la que uno guste corresponde, no afecta el contexto, pues habla de su experiencia al instante: http://biblehub.com/greek/2334.htm
theóreó: to look at, gaze
Original Word: θεωρέω Part of Speech: Verb Transliteration: theóreó Phonetic Spelling: (theh-o-reh'-o) Short Definition: I behold, look at, experience Definition: I look at, gaze, behold; I see, experience, discern; I partake of.
HELPS Word-studies
2334 theōréō (from 2300 /theáomai, "to gaze, contemplate") – gaze on for the purpose of analyzing (discriminating).
[2334 (theōréō) is the root of the English term "theatre," i.e. where people concentrate on the meaning of an action (performance).]
|
|
|
|
...(CONTINUACIÓN):
La segunda palabra (Hec 9:8) deriva de βλέπω (blepó) esta si está referido principalmente a lo físico, ya sea: ver, mirar, percibir o discernir: http://biblehub.com/greek/991.htm
blepó: to look (at)
Original Word: βλέπω Part of Speech: Verb Transliteration: blepó Phonetic Spelling: (blep'-o) Short Definition: I look, see Definition: (primarily physical), I look, see, perceive, discern.
HELPS Word-studies
991 blépō – properly, to see, be observant (watchful). 991 (blépō) suggests "to see something physical, with spiritual results (perception)." That is, it carries what is seen into the non-physical (immaterial) realm so a person can take the needed action (respond, beware, be alert).
Ahora bien, la palabra que utiliza Hec 9:8 solo aparece una vez en toda la Escritura, así como está conjugada: ἔβλεπεν (eblepon). Sin embargo, hay una palabra conjugada de la misma, que también solo aparece una vez en toda la Escritura, pero se pronuncia igual. Esta la usó el apósotol Juan: ἔβλεπον (eblepon).
21 Habiendo dicho Jesús esto, se conmovió en espíritu, y declaró y dijo: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me va a entregar.
22 Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.
23 Y uno de sus discípulos, al cual Jesús amaba, estaba recostado al lado de Jesús.
Aquí se puede notar que la expresión traducida para Hec 9:8 es "ver" o "see" (inglés), pero en Juan 13:22 se traduce "mirar", mientras que en el idioma griego sonprácticamente lo mismo.
La única diferencia entre ambas palabras (además de la penúltima letra que señala la diferencia) se encuentra en el "numero", es decir, la primera se usa para definir una tercera persona en "singular", mientras que la otra en "plural". Pablo se referió a Jesús resucitado, y Juan se refirió a los apóstoles cuando se miraron unos a otros, mientras Jesús no había muerto, ni los apóstoles tampoco. Esta es la referencia de que a Hechos 9:7-8 se refiere a que Pablo (Saulo) no vió a Jesús físicamente, sino fue una visión no generada con el sentido de la vista o del ojo humano.
Por lo tanto, esto confirma la duda creada de 1 Cor 15:8 con la expresión "aparecer", la cual se demuestra, que dentro de todas las definiciones, ésta:
No fue una referida a una aparición "física" o "tangible", sino "intangible" o "no-física".
Saludos..
|
|
|
|
jajajajaajaj
JAJAJAJAJAJA
BRODER LA PETICION FUE MUY SENCILLA
COLOREAME EN ROJO DONDE PABLO ASEGURA HABER VISTO A JESUS EN VISION
EN TEXTO KE ESTA EN DISCUCION ES 1 COR 15 NADA MAS NO METAS A CHANA EN PELEA DE JUANA OK????????
CUANDO TE CITE KE PEDRO DIJO KE A EL LE FUE DADO POP DIOS EL PREDICAR A LOS GENTILES TU "ARGUMENTO" PARA DESACREDITAR MI ARGUMENTO FUE ESTE
"DONDE DICE KE SOLO A EL LE DIO EL PREDICAR A LOS LOS GENTILES..."
EL CONTEXTO ES CLARISIMO PERO TU AGUEVO KERIAS KE EL TEXTO DIJERA KE SOLO A PEDRO LE ERA ENCOMENDADO Y A NADIE MAS...RECUERDAS KE ME CAGUE DE LA RISA DE TU "ARGUMENTO" LO HICE POR SABIA PERFECTAMENTE BIEN KE SOLITO TE ESTABAS ENSARTANDO JAJAJAJAJAJAJA
AHORA COMO NO PUEDES DEMOSTRAR KE PABLO DIJO KE JESUS SE LE APARECIO EN VISION DAS UNA KILOMETRICA "EXPLICACION" KE SOLO LO HACES PARA DESVIAR EL TEMA Y ENGANARTE A TI MISMO JAJAJAJAJAJA
REPITO COLOREAME EN ROJO LA PARTE EN DONDE PABLO DIGA KE JESUS SE LE APARECIO EN VISION
NO METAS A CHANA POR JUANA EL TEXTO A DISCUTIR ES 1 COR 15 |
|
|
|
VAMOS A VER SERVIDOR......
1 COR 15 DICE KE JESUS DESPUES DE RESUCITAR SE LE APARECIO A PEDRO A TOMAS A LOS APOSTOLES Y A MAS DE 500 Y PABLO DICE KE ASI COMO SE LES APACERIO A ELLOS ASI SE LE APARECIO A EL
AHORA YO DIGO KE FUE FISICAMENTE Y PARA APOYAR MI ARGUMENTO ME BASO EN EL MISMO TEXTO YA KE LA FORMA EN KE JESUS SE LE APARECIO A SUS SEGUIDORES FUE FISICA Y NO EN VISION
TU DICES KE FUE EN VISION PERO NO TIENES NI SIKIERA UN ARGUMENTO PARA PROBARLO
YO TE DOY OTRO ARGUMENTO LA TRADUCCION EN INGLES USA LA PALABRA VER EN VEZ DE APARECER, Y LA DESCARTAS NOMAS POR TUS GUEVOS PORKE IGUAL NO DAS ARGUMENTO SOLO DICES "NO TE CONFIES TANTO EN LAS TRADUCCIONES" ???????????? ENTONCES EN KE CHINGAOS VOY A CONFIAR??????
AHORA SOLO TE PIDO KE DE ACUERDO A TUS ESTANDARES DE INTERPRETACION CON LA BIBLIA ME COLOREES EN ROJO LA PARTE DONDE PABLO DIGA KE VIO EN VISION A JESUS DE ESA MANERA PODRAS CONVENCERME DE KE JESUS APARECIO EN VISION A PABLO Y NO FISICAMENTE
ESTAS TIRANDO ACEITE BRODER A GALONES!!! |
|
|
|
Predi,
Veo que lo tuyo ya no es aceptar lo que se argumenta con los escritos, sino solo debatir como algo personal, en este caso tu y yo. En fin.. sigamos.
Primero aclaremos, y recalquemos...
Creo tienes una incorrecta costumbre o manera de pensar de hacer algo verdadero bajo el criterio que se te viene a la mente, sin quizá una manera que sea más, digamos, objetiva. Por ejemplo, en el argumento de Pedro, yo te hice una pregunta clara para que reflexionaras que tu argumento no podía ser aceptado como único, tan solo porque limitabas que nadie podía predicar siendo escogido, a los gentiles, solo Pedro, nadie más,.. y ese nadie más involucraba a Pablo.
Esta fue una manera de decirte: ESTAS EN ERROR. Pero por ahí luego el compañero "hablabiblica", comentó algo muy importante que no habíamos percatado, lo cual creo, esa es la respuesta más apropiada a tu argumento de Pedro. Analízalo nuevamente.
Ahora, el caso de 1 Cor 15 que expusiste, mira como dices, y pones palabras que no están en ese pasaje (te la señalo en rojo).
1 COR 15 DICE KE JESUS DESPUES DE RESUCITAR SE LE APARECIO A PEDRO A TOMAS A LOS APOSTOLES Y A MAS DE 500 Y PABLO DICE KE ASI COMO SE LES APACERIO A ELLOS ASI SE LE APARECIO A EL
4 y que fue sepultado, y que resucitó al tercer día, conforme a las Escrituras;
5 y que apareció a Cefas, y después a los doce.
6 Después apareció a más de quinientos hermanos a la vez, de los cuales muchos viven aún, y otros ya duermen.
7 Después apareció a Jacobo; después a todos los apóstoles;
8 y al último de todos, como a un abortivo, me apareció a mí.
¿Dónde dice eso que tu dices que fue ASI o ASI COMO a ellos se le apareció a Pablo?
Estas afirmando y limitando que la palabra APARECER significa UNICAMENTE: ver física o tangiblemente. Sabes que eso es INCORRECTO.
Luego dices:
AHORA YO DIGO KE FUE FISICAMENTE Y PARA APOYAR MI ARGUMENTO ME BASO EN EL MISMO TEXTO YA KE LA FORMA EN KE JESUS SE LE APARECIO A SUS SEGUIDORES FUE FISICA Y NO EN VISION
Pero que pasa Predi!.... ¿Estas afirmando que una aparición física no es una visión?
visión s. f.
1 Percepción a través del sentido de la vista.
2 Capacidad de ver: en el accidente perdió la visión de un ojo. vista.
3 Percepción general que permite comprender las cosas: hoy en día las cosas cambian tan deprisa que hace falta visión de futuro para triunfar.
4 Manera de ver las cosas y de interpretarlas.
5 Aparición de una cosa que no es natural: decían que ese santo tenía visiones de la divinidad.
6 fam. Persona fea o grotesca.
¿Te das cuenta que visión puede ser física o no?.. En serio ¿te puedes dar cuenta de eso?
Luego dices:
TU DICES KE FUE EN VISION PERO NO TIENES NI SIKIERA UN ARGUMENTO PARA PROBARLO
Te lo acabo de demostrar, pero parece que tu mente ha sido nublada o cegada, hasta algunos compañeros del foro te lo han enseñado, por ejemplo "un cristiano", "el ungido", etc. Y por supuesto, estoy entendiendo que te refieres a "visión" como aquello que no se puede tocar, aclaro. Y terminas diciendo que no tengo NINGUN argumento para probarlo. ¿Entonces que fue lo que se ha probado aquí?
bueno ortiz en todo caso eres tu , quien tendra que reconocer , que pablo dijo claramente que jesus le aparecio en vision y ya no me vengas con mas mentiras ,ya lo conoces Hechos 26:19 Por lo cual, oh rey Agripa, no fui rebelde a la visión celestial .
|
| |
Pero tu respondes que Pablo AFIRMA QUE JESÚS VIÓ A JESÚS FÍSICAMENTE:
|
RODOLFO NO ESTA EN DISCUCION EL TEXTO QUE PEGASTE
DE HECHO EL ARGUMENTO QUE DOY ES ESE EXACTAMENTE QUE PABLO DELANTE DE LOS AOSTOLES DICE QUE TUVO UNA VISION PERO A SUS SEGUIDORES LES DICE ALGO COMPLETAMENTE DIFERENTE, A ELLOS LES ASEGURA HABER VISTO A CRISTO FISICAMENTE | |
Eso no lo afirma Pablo, eso lo afirmas tu, y los anticristianos.
Luego dices:
YO TE DOY OTRO ARGUMENTO LA TRADUCCION EN INGLES USA LA PALABRA VER EN VEZ DE APARECER, Y LA DESCARTAS NOMAS POR TUS GUEVOS PORKE IGUAL NO DAS ARGUMENTO SOLO DICES "NO TE CONFIES TANTO EN LAS TRADUCCIONES" ???????????? ENTONCES EN KE CHINGAOS VOY A CONFIAR??????
Te di argumentos de la Escritura "griega", el idioma del cual fue escrito el N.T, incluidas las cartas de Pablo y del resto de los apóstoles. Pero parece que crees que el idioma inglés fue el idioma universal de aquella época de los siglos cercanos a los tiempos de Jesús. Así que debes confiar más en el escrito "griego", más que la traducción en inglés o español, estas últimas solo son para facilitar nuestra lectura del idioma que conocemos, no para el escudriñamiento total de la Escritura. VUELVE A LEER el "kilómetrico" refutamiento que te dí, ahí encontrarás mejor tu respuesta, por favor.
Luego dices:
AHORA SOLO TE PIDO KE DE ACUERDO A TUS ESTANDARES DE INTERPRETACION CON LA BIBLIA ME COLOREES EN ROJO LA PARTE DONDE PABLO DIGA KE VIO EN VISION A JESUS DE ESA MANERA PODRAS CONVENCERME DE KE JESUS APARECIO EN VISION A PABLO Y NO FISICAMENTE
Te lo demostré arriba por eso te digo que leas nuevamente, por favor. Va de nuevo, un poco más resumido, la Escritura dice:
7 Y los hombres que iban con Saulo se pararon atónitos, oyendo a la verdad la voz, mas sin ver a nadie.
8 Entonces Saulo se levantó de tierra, y abriendo los ojos, no veía a nadie; así que, llevándole por la mano, le metieron en Damasco,
Esa expresión de "NO VEÍA" significa en griego principalmente: físicamente. Entiendo que sabes leer inglés, por el comentario que hiciste antes, entonces, mirá la palabra de la cual deriva aquella que en el texto griego está colocada la expresión "VEÍA":
Original Word: βλέπω Part of Speech: Verb Transliteration: blepó Phonetic Spelling: (blep'-o) Short Definition: I look, see Definition: (primarily physical), I look, see, perceive, discern.
HELPS Word-studies
991 blépō – properly, to see, be observant (watchful). 991 (blépō) suggests "to see something physical, with spiritual results (perception)." That is, it carries what is seen into the non-physical (immaterial) realm so a person can take the needed action (respond, beware, be alert).
Esa misma palabra es la que se conjuga con ἔβλεπεν (eblepon), la que esta escrita en "VEÍA". Y a su vez esta palabra es la única que corresponde en toda la Escritura con la que usó Juan (unicamente también), refiriéndose a mirar a sus hermanos apóstoles de manera física (lo dice el significado de la misma palabra): ἔβλεπον (eblepon):
21 Habiendo dicho Jesús esto, se conmovió en espíritu, y declaró y dijo: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me va a entregar.
22 Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.
23 Y uno de sus discípulos, al cual Jesús amaba, estaba recostado al lado de Jesús.
Definition: (primarily physical), I look, see, perceive, discern.
991 blépō – properly, to see, be observant (watchful). 991 (blépō) suggests "to see something physical, with spiritual results (perception)." That is, it carries what is seen into the non-physical (immaterial) realm so a person can take the needed action (respond, beware, be alert).
Ahora bien, al negar Pablo que "no veía a nadie", esta diciendo que "no veía a nadie (físicamente)", pues la misma palabra en griego (su significado) tiene ese concepto.
No = negación
ἔβλεπεν (eblepon) = Ver a algo físicamente:
Predi,
¿A quien les crees más, a la traducción en inglés o al significado de la palabra griega?
|
|
|
|
servidor tienes problemas de vision?
la peticion fue muy simple
coloreame en rojo en donde pablo afirma ke vio a jesus en vision
claro estamos hablando exclusivamente de 1 cor 15 |
|
|
|
a ver y tu criatura tu tienes problemas mentales ? es que no entiendes , que lo unico que afirmo pablo en el capitulo 15 , es que se le aparecio , pero en el 26:19 de hechos, el afirma de manera irrefutable que era una vision celestial, , y ya no me vengas con patrañas , todo lo demas te lo inventas tu , y mira si antes no te arrepientes , como me voy a gozar cuando en el juicio , jesus te ponga cara a cara con el apostol pablo . |
|
|
|
|
rodolfo ivas bien pero empiezas a cuestionar mi capacidad mental para ke entiendas empiezas a ofender levemente pero empiezas a ofender
si te alegras o te alegraras por verme sufrir en el lago de fuego pues solo demuestra tu "amor" al projimo
lo ke si es de llamar la atencion es ke ni tu ni servidor entiendan lo ke les argumento...... no esta en discucion nada ke no sea 1 cor 15 y mis argumentos estan ahi los suyos ......pues no los veo
la peticion es muy simple coloreen de rojo donde pablo asegura ke la aparicion de jesus fue en vision,
como no pueden, se sueltan con un sin numero de falacias hasta llegar a la agrecion como en tu caso, lastima ivas bien pero parece ke la naturaleza titiana no la puedes contener |
|
|
|
Predi,
Sorprendente tu criterio para determinar algo. Como dices tu: lastima ivas bien pero parece ke la naturaleza anti-cristiana no la puedes contener
Hechos 9
3 Mas yendo por el camino, aconteció que al llegar cerca de Damasco, repentinamente le rodeó un resplandor de luz del cielo;
4 y cayendo en tierra, oyó una voz que le decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?
5 El dijo: ¿Quién eres, Señor? Y le dijo: Yo soy Jesús, a quien tú persigues; dura cosa te es dar coces contra el aguijón.
17 Fue entonces Ananías y entró en la casa, y poniendo sobre él las manos, dijo: Hermano Saulo, el Señor Jesús, que se te apareció en el camino por donde venías, me ha enviado para que recibas la vista y seas lleno del Espíritu Santo.
1 Corintios 15
8 y al último de todos, como a un abortivo, me apareció a mí. |
|
|
|
AD UNIVERSI VIRTUALIS ORBIS SUMMI ARCHITECTI GLORIAM
|
|
|
Primer
Anterior
10 a 24 de 24
Siguiente
Último
|
|
|
|
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados | |
|
|