APOLOXIA DO CARALLO
Vamos a hacer un análisis linguístico de la palabra CARALLO, órgano sexual masculino.
El gallego es uno
de Los idiomas más ricos en matices como idioma antiguo que
difícilmente es igualado por alguno de Los existentes. Como prueba de
ello, existen vocablos que traspasaron todas Las fronteras idiomáticas
convirtiéndose en palabras universales, aún manteniendo su expresividad
original.Como ejemplo de lo dicho vamos a analizar la palabra: CARALLO:
CARALLO= órgano viril masculino
CARALLO= como exclamación puede ser expresión de admiración, de asombro o asentimiento.
Entre Los vocablos derivados figuran como Los más corrientes:
CARALLAZO= golpe, hostia
CARALLADA= festejo, fiesta
CARALLEAR=andar de fiesta
CARALLAN=bromista
CARALLUDO=denota cantidad
ESCARALLADO=roto, hecho mierda
ESCARALLADIÑO=agotado
ESCARALLAR=estropear o morir de risa
Ahora vamos a ver cómo de emplea esta palabra para expresar diferentes cosas:
RESIGNACIÓN= Ai que carallo!
INDIGNACIÓN= Qué carallo!
CACHONDEO=Bueno carallo bueno!
DESPLANTE= vete al carallo!
INQUISITIVO= ¿Qué carallo es?
CONTRARIEDAD=¡Tócalle o carallo!
CANSANCIO= ¡déjate de caralladas!
AMENAZA= Ven carallo ven
NEGACIÓN= No carallo,no
JURAMENTO=mecagonocarallo
ALABANZA= es un hombre de carallo!
DUDA= o carallo 29!
DESPRECIO= Pásomo por debaixo de carallo
ANIMOSO= dalle, carallo
CAPRICHO= saiume do carallo
CUALITATIVO= no vale un carallo
VALORATIVO= róncalle o carallo
METEOROLOGÍA= fai un Sol de carallo
LEJANIA= No 5º carallo!
Como final del estudio, la copla gallega con la que rematan muchas caralladas:
“Ai vai, AI vai
Ai vai carallo , AI vai
Unha vella de cen anos
A cabalo do seu pai...”
Por último quiero
hacer una reivindicación lingüística: Propongo que a partir de ahora
Digamos ¡es un carallazo! En lugar de ¡es un coñazo! Y ¡menudo carallo!
En vez de ¡menuda coña!. Porque is nos fijamos Las connotaciones
negativas son para el COÑO y Las positivas para el CARALLO