HABANERA - CARMEN - BIZET
DOCUMENTAL SONORO
María Callas
L'amour est un oiseau rebelle El amor es un pájaro rebelde
que nul ne peut apprivoiser que nadie puede domesticar
et c'est bien en vain qu'on l'appelle, y en vano le llamamos
s'il lui convient de refuser. cuando conviene rechazarlo.
Rien n'y fait, menace ou prière, Nada hace allí, amenaza o ruega,
l'un parle bien, l'autre se tait: uno habla bien, el otro se calla:
et c'est l'autre que je préfère, y es el otro el que prefiero,
il n'a rien dit mais il me plaît no ha dicho nada pero me gusta.
L'amour! l'amour! l'amour! l'amour! ¡El amor, el amor, el amor, el amor!
L'amour est enfant de bohême El amor es un niño bohemio,
il n'a jamais, jamais connu de loi; jamás, jamás ha conocido ley,
oui tu ne m'aimes pas, je t'aime: si tú no me amas, yo te amo,
oui je t'aime, prends garde à toi! si yo te amo, ¡ten cuidado!,
oui tu ne m'aimes pas, je t'aime: si tú no me amas, yo te amo,
oui je t'aime, prends garde à toi!. si yo te amo, ¡ten cuidado!
Oui tu ne m'aimes pas, je t'aime: Si tú no me amas, yo te amo
mais je t'aime, prends garde à toi!. pero si yo te amo, ¡ten cuidado!..
L'oiseau que tu croyais surprendre El pájaro al que crees sorprender
battit de l'aile et s'envola bate el ala y vuela,
l'amour est loin, tu peux l'attendre el amor está lejos, puede esperar,
tu ne l'attends plus, il est là! tú no lo esperas, y ahí está!
Tout autour de toi, vite, vite, Todo alrededor, rápido, rápido,
il vient, s'en va, puis il revient él viene, se va, vuelve a venir,
tu crois le tenir, il t'évite, crees tenerlo, te evita,
tu crois l'éviter, il te tient. crees que lo evitas, él te tiene.
L'amour! l'amour! l'amour! l'amour! ¡El amor, el amor, el L'amour est enfant de bohême, amor, el amor! El amor es un niño bohemio
il n'a jamais, jamais connu de loi; jamás, jamás ha conocido ley,
oui tu ne m'aimes pas, je t'aime: si tú no me amas, yo te amo,
oui je t'aime, prends garde à toi! si yo te amo, ¡ten cuidado!,
oui tu ne m'aimes pas, je t'aime: si tú no me amas, yo te amo,
mais si je t'aime, pero si yo te amo.
oui je t'aime prends garde à toi!. Si yo te amo ¡ten cuidado!
María Callas