El Evangelio Gnóstico de María Magdalena La Prostituta más famosa del Mundo
Jesús la besó en la boca , lavo los pies de Jesús con sus lágrimas y los secó con sus cabellos .
María lo consoló al pie de la cruz y fue la primera en ver a Jesús resucitado .
¿ Quién era María Magdalena ? ... su edad , su estado civil o familia ... ¿ fue su discípulo preferido , su confidente ? ... Ella es el paradigma del auténtico seguidor de Jesús .
46:19 Evangelio de María Magdalena, Evangelio gnóstico, Discovery Channel
47:33 Los secretos de María Magdalena
María Magdalena es participe de una de las partes de la Biblia, en el Nuevo Testamento. . Los científicos la catalogan como una auténtica paradigma de los verdaderos seguidores de Cristo . Pero la María Magdalena que vive en nuestra mente y en la imaginería católica es bastante diferente, normalmente aparece con un cuerpo semidesnudo o como una mujer que se arrepiente de sus pecados en soledad, como una marginada y su mayor vinculo con Jesús es la de lavarle los pies. Aunque la conocemos más como una prostituta. La Biblia nunca da datos como su edad, estado o familia a pesar de aparecer en los cuatro evangelios. El nombre de María Magdalena podría dar la primera pista acerca de ella, ya que sugiera que era de un pueblo llamado Magdala que se encuentra a 200 kilómetros de Jerusalén.
- Ellos, sin embargo, estaban entristecidos y lloraban amargamente diciendo: «¿Cómo iremos hacia los gentiles y predicaremos el evangelio del reino del hijo del hombre? Si no han tenido con él ninguna consideración, ¿cómo la tendrán con nosotros?».
- Entonces Mariam se levantó, los saludó a todos y dijo a sus hermanos: «No lloréis y no os entristezcáis; no vaciléis más, pues su gracia descenderá sobre todos vosotros y os protegerá. Antes bien, alabemos su grandeza, pues nos ha preparado y nos ha hecho hombres». Dicho esto, Mariam convirtió sus corazones al bien y comenzaron a comentar las palabras del [Salvador].
...del Salvador?». Leví dice a Pedro: «Siempre tienes la cólera a tu lado, y ahora mismo discutes con la mujer enfrentándote con ella. Si el Salvador la ha juzgado digna, ¿quién eres tú para despreciarla? De todas maneras, Él, al verla, la ha amado sin duda. Avergoncémonos más bien, y, revestidos del hombre perfecto, cumplamos aquello que nos fue mandado. Prediquemos el evangelio sin restringir ni legislar, (sino) como dijo el Salvador». Terminado que hubo Leví estas palabras, se marchó y se puso a predicar el evangelio según María. TRADUCCIÓN DEL TEXTO COPTO .
Se denomina Evangelio de María Magdalena a un evangelio apócrifo gnóstico, posiblemente del siglo II, del que han llegado hasta nuestros días sólo algunos fragmentos. El evangelio propiamente dicho , los textos de María Magdalena que han perdurado en el tiempo, hablan, precisamente, de un Jesús más relacionado con ella. Las revelaciones de Jesús hacia su merced, quizás ofuscaron a los demás apóstoles, al grado de marginarla. La mujer más influyente de la religión católica, después de la virgen María, fue quizás víctima de los celos entre los discípulos. El evangelio dice que tuvo un lugar preponderante de la vida del Mesías, y que, además, le reveló secretos íntimos que, en un acto de confidencialidad, hirió a los demás. La figura de María Magdalena está bañada de confusiones respecto de su participación en la historia. Justo es el caso de que las diferencias entre los evangelios canónicos y apócrifos, disparan una brecha de sombra entre la verdad y los sucesos reales. De este evangelio se conservan sólo tres fragmentos: dos, muy breves, en griego, en manuscritos del siglo III (papiro Rylands 463 y papiro Oxyrhynchus 3525); y otro, más extenso, en copto (Berolinensis Gnosticus 8052,1), probable traducción del original griego. El texto copto fue hallado en 1896 por C. Schmidt, aunque no se publicó hasta 1955. Los fragmentos en griego fueron publicados, respectivamente, en 1938 y en 1983. En ninguno de los fragmentos hay mención alguna del autor de este evangelio. El nombre que tradicionalmente recibe, evangelio de María Magdalena, se debe a que se cita en el texto a una discípula de Jesús llamada María, que la mayoría de los especialistas identifican con María Magdalena .
|