Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

LATINOS EN ITALIA
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 General 
 BIENVENID@S 
 ME PRESENTO 
 ITALIA/NOTIZIE 
 LEGGI/VITA ITALIANA 
 ESPAÑA 
 CERVANTES - DON QUIJOTE 
 ESCRITORES 
 El rincón de la poesía 
 EFEMÉRIDES ARGENTINAS 
 MARTÍN FIERRO 
 EL LUNFARDO 
 PATRIA MÍA 
 MATEANDO 
 CON HUMOR 
 FONDOS Y DIBUJOS 
 MUNDO MAGICO 
 EL ZODÍACO 
 ARRIVEDERCI 
 
 
  Herramientas
 
General: Difícil quedarse sin palabras ...
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 3 en el tema 
De: 2158Fenice  (Mensaje original) Enviado: 25/02/2011 10:26
Cada vez leo cosas raras con horrores de ortografía por doquiera ... en cualquier grupo ... ,(Gente linda no es un discurso cursi ... o querer subir al pupitre ... pero me enseñaron que las palabras vuelan mientras lo que se escribe queda ... VERBA VOLANT SCRIPTA MANENT ... ,hagamos el esfuerzo por no hacer papelones internacionales ... ya que nos lee el mundo entero).
 
Hoy leo ésto (banalidades y en varios idiomas ... para quedar más ridículos aún ... ) :
 
Es solo mi opinión pero me extraña que nuestros hermanos que sean africanos,chinos,japoneses etc.etc.tengan que tener un día propio o un mes con dédica ... ¿Cual es el significado?¿Qué, no habrán más racistas en el mundo?...¿Que nosotros los buenos, le dedicamos un día a un ser humano como si fuese un animal de circo? . No sé quién será el ocurrido que se inventó algo que no tiene nada de dignidad,ni de libertad, ni de respeto porque es como decir sos diferente,te tolero y te dedico un día para librarme la conciencia y pensar que no soy peor que todos.Por las dudas de que el inventor del "Día ..." haya sido un tipo chiflado como Gheddafi ... lo vamos a traducir también al italiano ... sin hacer errores posiblemente pero subrayando los del español porque hay mucha gente que aprendería mal nuestro musical idioma ... con una gramática compleja pero imprescindible,(se ven por todos lados palabras repetidas,acentos olvidados,conceptos equivocados y banalidades mal escritas,me repito,que valen para todo ser humano ... y no solo para los africanos (en África todavía hay exclavos y guerras civiles y genocidios y violaciones si no se es del mismo grupo etnico ... y hambre y sed en el tercer milenio ... etc.etc.).Fenice
  
DE CORAZÓN PARA MIS HERMANOS DE LA RAZA NEGRA EN SU MES
 
A nuestros hermanos  negros en su mes
Somos una raza que ha existido desde el principio de la creacion del Universo
somos hijos de las misma tierra
llevamos el negro color de nuestra madre tierra
Soy la mixtura del alba
la mezcla del camdanble,
tengo de todo y de nadie soy
soy negro libre como el viento.
Mi bisabuelo negro swahili
mi abuelo carabali
negro congo fue mi padre
mandinga me toco ami.
Al llegar los colonizadores mal llamados libertadores
a nuestros negros abuelos  con sus armas los vencieron
se adueñaron de toda nuestra riqueza
tierras y sembrados
a nuestros negros parientes  la carimba les pusieron
y como si fuera poco a nuestras negras mujeres en sus camas las metieron
violaron nuestros hijas y nuestros corpulentos negros se hicieron de ellos
por nuestro ritmo y sabor, ellos arrasaron con todo
nos hicieron sus esclavos cuando habia la esclavitud..
Pero aunque nos sigan llamando de niños negritos lindos
De jovenes negro ladron
De Adulto negro de mierda
y despues de
Viejos ya no quieren saber mas de mi raza
Ni negrito lindo
Ni negro ladron
Y hasta de adulto negro mierda  todo se olvido
Que viva mi raza negra
Queremos ser libres como como el viento queremos ser libres como el sol
 
DIGAMOS NO AL RACISMO
Cesar G Diaz G-Pipoll-Exiliopoetico
 
Trad.
 
 
Ai nostri fratelli negri nel loro mese
Siamo una razza che e' esistita fin dal principio della creazione dell'Universo
siamo filgli della stessa terra
abbiamo il colore nero della nostra madre terra
Sono la miscela dell'alba
la mescolanza del camdanble,
ho di tutto e non sono di nessuno
sono negro libero come il vento.
Il mio bisnonno negro swahili
mio nonno carabali
negro Congo fu mio padre
Mandinga e' toccato a me.
Arrivando i colonizzatori malamente chiamati  liberatori
ai nostri negri nonni con le armi li hanno vinti
si sono appropriati di tutte le nostre ricchezze
terre e coltivazioni
ai nostri negri parenti li hanno marchiati a fuoco
e come se fosse poco alle nostre donne negre le hanno messe nei loro letti
violentarono le nostre figlie ed i nostri negri muscolosi
a causa del nostro ritmo e sapore, loro hanno raso al suolo tutto
ci hanno fatto schiavi quando c'era la schiavitu' ...
Ma anche se continuano a chiamarci da bambini,
negretti belli
Da giovani,negro ladro
Da adulti,negri di merda e poi
Da vecchi,gia' non vogliono saper piu' niente
della nostra razza
Ne' negretto bello
Ne' negro ladro
E perfino da adulto negro di merda, tutto si e' scordato
Viva la mia razza negra
Vogliamo essere liberi come il vento,vogliamo
essere liberi come il sole
 
DICIAMO NO AL RAZZISMO (Indipendentemente da questo scritto orripilante ... e dal suo autore spero anonimo ...)
 
 
 
 


Primer  Anterior  2 a 3 de 3  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 3 en el tema 
De: LAnita Enviado: 25/02/2011 15:49
Del idioma:
 
A ver......... los horrores de ortografía........ Mea culpa: no pongo acentos....., es que en algunas páginas pones el acento y te traga la letra con acento y todo porque no lo reconoce, asi que aprendi a escribir sin acentos....... cosa que no me cuesta demasiado.
 
Respecto de otros horrores de ortografía, la culpa es de las escuelas........ no enseñaron a sentir orgullo por el idioma, como en el caso de los españoles. Vas a encontrar muy pocos españoles con faltas de ortografía, en el nivel de estudios que sea, eso es algo que me llamó siempre la atención, de la misma forma que me llama la atención las faltas de ortografía que hay en los latinoamericanos.
 
Yo he puesto en la página web un corrector ortográfico, para que el que tenga dudas sobre como se escribe una palabra o frase, lo utilice,  realmente no sé si lo hacen.
 
El día de:
Hay un día de la mujer....  las palabras huelgan
 

Respuesta  Mensaje 3 de 3 en el tema 
De: 2158Fenice Enviado: 25/02/2011 18:41
Bueno,bueno que no cunda el pánico ... ¿O ... que no panda el cúnico?Anita de mi corazón te aseguro que el que tiene problemas con el ordenador,acentos que disparan y se comen todo o la ñ que no sale ni si pagás rescate ... se le nota no te preocupes,y perdón por ser tan intransigente con los idiomas pero lo soy,se ve que tuve maestros y profesores de otros tiempos ¿Vió? Amor,amistad,niño,mujer,padre,madre,abuelos ya son una tradición mundialaunque nadie los honre realmente el resto del año,y no soporto tampoco el que se inventa días : imaginate si puedo soportar el día del negro...,del maestro que no enseña más nada en todo el mundo y en cualquier idioma,el día del profesor que gradúa burros por todos lados...,el día del periodista que son los que se inventan cada términos ,por lo menos por aquí,que uno ni se puede imaginar, cosas que en el idioma italiano no quieren decir nada y que hacen revolcar en la tumba al Dante del Dolce Stil Novo jajajajajajajajaajajaj.Dirás que estoy chiflada ... pero en la mayor parte de los países ni existen estos días dedicados ... Bechos con error jijijiji.


 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados