UN CUORE NUOVO 
Cosa posso offrirti adesso che il vento dell’amarezza
mi schiaffeggia il viso sull’isola dello sconforto dove l’azzurro mare
è un mostro dalle grigie fauci pronto a inghiottire
ogni piccolo granello di speranza?
Dovrò prendere il largo sulla barca dei ricordi …
mi daranno la forza per remare ancora e dar nuovo vigore ai giorni futuri
La pioggia dell’amore laverà le ferite
e all’orizzonte rischiarato
ti offrirò un cuore nuovo
Giusy Maugeri 
Un Corazón Nuevo
¿Qué puedo ofrecerte ahora que el viento de la amargura
me abofetea el rostro en la isla del desaliento donde el mar azul
es un monstruo de grises fauces pronto a tragar
cada chica pizca de esperanza ?
Tendré que tomar el ancho sobre un buque de recuerdos ...
me darán la fuerza para remar todavía y dar nuevo vigor a días futuros
La lluvia del amor lavará las heridas y en el horizonte
despejado te ofreceré un corazón nuevo.