Tenía el loco proyecto de formar un "club de la luna llena", para reunirse una vez al mes, en alguna azotea de la comuna. Había interesados, pero aquí, nadie tiene una en su casa. Si bien existe un mirador fantástico para la ocasión, lo usan los chicos drogos en exclusiva.
La idea, viene de leer a Li Bai (antes llamado Li Po), aclamado poeta chino de alrededor del año 700.
Bebiendo a solas con la Luna
De una olla de vino, entre las flores,
Bebí a solas sin compañero alguno.
Levantando la copa, le pedí a la brillante Luna
Me trajera mi sombra y nos hiciera tres.
La Luna no puede entender mi forma de beber,
Mi sombra prosigue su silencio donde ella vaya.
La Luna acompaña temporalmente a la sombra,
Aprovecho la oportunidad para darme alguna alegría.
La luz de Luna deambula mientras canto,
La sombra flota a lo largo mientras bailo.
Disfrutando la amistad mientras estoy despierto,
Su compañía termina mientras estoy borracho.
Permítenos ser amigos para siempre,
Nuevamente nos encontrarnos en el vasto cielo.
La traducción del chino de esa época es considerada muy difícil e incierta, por lo que hay distintas versiones de sus poemas.