|
General: YHWH TAMBIEN ES DIOS DE LOS EXTRATERRESTRES-NEXO MONTE ROSWELL-MONTE HERMON
Elegir otro panel de mensajes |
|
¿CUAL ES EL MISTERIO DE LA CONEXION ROSWELL CON FATIMA EN EL CONTEXTO AL AÑO 1947? OBSERVAMOS QUE ROSWELL TAMBIEN ESTA CERCANO AL PARALELO 33. TODOS SON MENSAJES SUBLIMINALES DE YHWH QUE QUIERE QUE EL MUNDO ENTIENDA EL SANTO GRIAL. ¿YHWH TAMBIEN ES DIOS DE LOS EXTRATERRESTRES O USTED CREE QUE NO MI AMIGO?
Recordemos que la TRANSFIGURACION DE NUESTRO SEÑOR FUE EN EL MONTE HERMON, OSEA EN EL PARALELO 33. PHOENIX EN ARIZONA ESTA TAMBIEN EN DICHO PARALELO. EL SECRETO DE LA RELACION ORION CON LOS INDIOS HOPI ESTA CONECTADO CON LA TRANSFIGURACION DE CRISTO, UN RITUAL CON REFERENCIA A DICHA CONSTELACION Y SIRIO.
LA MISMA CIUDAD DE SANTA FE (MISTERIO DE NUESTRA FE DE LA IGLESIA CATOLICA) ESTA CERCANA A DICHO PARALELO. SE REPITE EL PATRON DE LA SANTA FE ARGENTINA Y SANTA FE DE BOGOTA EN COLOMBIA.
6 DE AGOSTO / BOMBA DE HIROSHIMA / SALIDA HELIACA DE SIRIO / INDEPENDENCIA DE BOLIVIA / PARALELO 19:47 / TRANSFIGURACION DE JESUS (IGLESIA CATOLICA) /6 DE AGOSTO ES EL DIA NUMERO 330 DEL CALENDARIO COPTO (AÑO NUEVO EL 11 DE SEPTIEMBRE=911)
19.47
19.47
227=FATIMA=22/7 (DIA DE MARIA MAGDALENA)
1947=33*59
227*33=7491 (ANAGRAMA DE 1947)
Mateo 16:18 (Numero de Oro) en contexto a la señal de Jonas, en el mismo capitulo 16 e incluso con la ESCALERA DE JACOB. En Hechos 12:12 (1+2,1+2:3,3 o 33) es PEDRO el que aparece con Maria la madre de Juan Marcos. ¿Porque es PEDRO el que tiene mas fuerte relacion con JUAN MARCOS? . Dicho numero sale de la estrella de 6 puntas (estrella de David), el cual un numero 3 equivale al triangulo superior y el otro 3 al inferior. Dicha estrella simboliza a la union entre el hombre y la mujer
king and the queen of heaven in Simple Gematria Equals: 231 |
( |
k
11 |
i
9 |
n
14 |
g
7 |
0 |
a
1 |
n
14 |
d
4 |
0 |
t
20 |
h
8 |
e
5 |
0 |
q
17 |
u
21 |
e
5 |
e
5 |
n
14 |
0 |
o
15 |
f
6 |
0 |
h
8 |
e
5 |
a
1 |
v
22 |
e
5 |
n
14 |
) |
231=33X7
CALENDARIO COPTO (AÑO NUEVO=11 DE SEPTIEMBRE-PATRONES DE LA IGLESIA COPTA SON MARIA Y JUAN MARCOS=SEÑAL DE JONAS)-29 DE ABRIL=DIA 231=7X33-RELACION CON LA CONSTELACION DE PHOENIX
Efectivamente el dia NUMERO 227 (DIA DE SAN MARCOS=25/4) del CALENDARIO COPTO esta en la SEM-ANA/SEMEN/SEM/SEMITA/SEMILLA /TECER DIA DE LA CREACION/MARTES/PLANETA ROJO/SANGRE/LINAJE NUMERO 33 DEL CALENDARIO COPTO. EFECTIVAMENTE 231=7X33. En este contexto la SEMANA 33 comienza en el dia numero 225 (CICLO SIDEREO DE VENUS=ESTRELLA DE 5 PUNTAS=ALQUIMIA), OSEA EL 23 DE ABRIL. EL 25 DE ABRIL ES EL TERCER DIA (MARTES/SANGRE) DE LA SEMANA 33 QUE CONCLUYE, INSISTO EL 29 DE ABRIL. SE REPITE EL PATRON GREGORIANO 13 DE AGOSTO=DIA NUMERO 225 Y 15 DE AGOSTO=227=22/7 (ASUNCION DE LA VIRGEN QUE ES MARIA LA MAGDALENA) QUE TAMBIEN ESTA EN LA SEMANA 33 PERO DEL CALENDARIO GREGORIANO. EN ESTE CONTEXTO EL 19 DE AGOSTO ES EL DIA NUMERO 231 DEL CALENDARIO GREGORIANO. LA RELACION CON MARTE ESTE EN EL CONTEXTO A LA DISTANCIA DEL SOL AL PLANETA ROJO QUE ES DE APROXIMADAMENTE 227000000 KM. ESTE ES EL SECRETO DE ROSE LINE. LUCIFER/LUCERO/APOCALIPSIS 22:16 (22:(1+6)-22:7) ES EL MISMO CRISTO, OSEA UNA REFERENCIA AL SEXTO DIA DE LA CREACION EN QUE FUERON CREADOS EL HOMBRE Y LA MUJER. 22:16 ES UNA REFERENCIA A 22 CICLOS LUNARES Y 16 DIAS (666 DIAS=TALENTOS DE ORO DEL REY SALOMON=PIRAMIDE DE LOUVRE=1 DE REYES 10:14). CONCRETAMENTE EL CALENDARIO COPTO AL TENER EL MISMO PATRON GREGORIANO EN EL CONTEXTO A LA ASUNCION DE LA VIRGEN, INSISTO, ES UNA REFERENCIA AL SANTO GRIAL.
SANTO GRIAL (SAN JUAN MARCOS 25/4)=ASUNCION DE LA VIRGEN (15/8=MARIA MAGDALENA)
|
|
|
|
Seguramente ustedes habrán escuchado que la National Aeronautics and Space Administration (NASA, pa' los cuates) hizo una serie de estudios científicos a la manta en la que está plasmada la imagen de la Virgen de Guadalupe. Según esta historia, los estudios habrían revelado que la pintura con que se hizo la imagen no está hecha de ningún compuesto químico conocido, que la pintura flota a nanómetros sobre la superficie de la tela, que con un estetoscopio se escuchan dos latidos de corazón: el de la Virgen y el del Niño en su vientre, que en sus ojos están grabados con exactitud fotográfica el obispo Zumárraga y sus acompañantes, y un largo etcétera.
La primera vez que escuché esta historia fue cuando nos dieron una plática en la prepa (el Rogers es una escuela laica que es católica, como nuestro gobierno). Como yo no creo en la Virgen de Guadalupe, siempre dudé de la historia (ni siquiera cuando era religioso me parecía tener mucho sentido). Muchos años después, hace unos meses, me llegó una carta en cadena en la que se revelaban los resultados de los supuestos estudios hechos por la NASA. Entonces decidí investigar.
En mi ingenuidad juvenil, tenía la idea de que la NASA había hecho un estudio y que los guadalupanos habían exagerado los resultados. Pero ¡estaba equivocado! Resulta que después de mucho investigar, averigüé que la NASA jamás la ha hecho estudios a la imagen de Guadalupe. Tiene sentido, si se piensa: ¿Por qué una agencia espacial estadounidense haría un estudio de ese tipo? ¿Acaso estudiarían todos los objetos que se dicen divinos, sagrados y milagrosos? No, eso simplemente nunca pasó. Los únicos que dicen que tal estudio fue hecho son los guadalupanos, que se basan en fuentes guadalupanas. Es una gran mentira.
Miren, si ustedes son creyentes, me parece muy bien. Cada quien es libre de creer en lo que quiera. Si ustedes han elegido creer que la Virgen se le apareció a Juan Diego y que la manta es milagrosa, adelante. Es un asunto de fe, de la misma manera que es un asunto de fe creer que el ángel Gabriel se le apareció a Mahoma o que el ángel Moroni se le apareció a Joseph Smith.
Lo que es deshonesto (además de absurdo) es querer hacer pasar una cuestión de fe por un hecho científicamente comprobado. Decir que la milagrosidad de la manta es un hecho incontrovertible sería como decir que está científicamente comprobado que Dios Padre depositó la Piedra Negra de la Kaaba en la Meca, o que es una verdad científica que Merlín colocó el círculo mágico de Stonehenge.
Yo no quiero decirle a nadie que deje de creer en la Virgen de Guadalupe, lo que quiero decirles a los guadalupanos es que estén conscientes de que su creencia es una cuestión de fe (como todas las creencias religiosas) y que no se basa en hechos históricos ni científicos. Decir que estudios científicos ha comprobado la milagrosidad de la tilma, es una gran mentira. Y mentir es pecado.
Los siguientes, en cambio, sí son hechos:
+Fray Juan de Zumárraga (que aún no era obispo para 1531, la fecha de las apariciones) escribió muchas cartas, notas y un catecismo llamado Regla Cristiana. En ninguno de sus textos habla de las apariciones ni de los milagros. De hecho, en su catecismo, el religioso se pregunta porqué ya no suceden milagros y se responde "Porque el Redentor del mundo piensa que ya no es menester".
+En 1556 Francisco Bustamante, líder de los franciscanos en Nueva España, dio un sermón ante el Virrey miembros de la Real Audiencia, en el que dijo que "La creciente devoción dedicada a Nuestra Señora, llamada de Guadalupe, en esta ciudad, es muy dañina para los indios, porque les hace creer que la imagen pintada por el indio Marcos es de alguna manera milagrosa".
+Quien sí ha hecho un estudio de la tilma de Juan Diego fue José Sol Rosales, del INBA, a petición del director de la Basílica, Guillermo Schulenburg.
+Los estudios demostraron que la tela es de lino con mezcla de cáñamo y fibra de cactus. Fue preparada con una pincelada de imprimidor blanco y luego se pintó la imagen en pintura al temple. La paleta de colores era muy limitada y se determinó su composición química (sulfato de calcio, hollín, cochinilla y oro).
+La imagen de la tela no es naturalista: no trata de ser la imagen fotográfica de una persona real, sino que se trata de una representación artística que sigue las convenciones estilísticas del arte de la época. No tiene proporciones realistas.
+Las fotografías de acercamiento demuestran que se han aplicado pigmentos para iluminar áreas del rostro y para oscurecer la textura de la tela. También se ve un resquebrajamiento de la pintura.
+El infrarrojo también muestra que hay líneas oscuras debajo de la pintura de la Virgen, que sugieren que antes de pintar la tela, se hizo un bosquejo.
+En conclusión, los hechos demuestran que la imagen de la Virgen de Guadalupe fue hecha con materiales y técnicas propios del siglo XVI.
+El microbiólogo Leoncio Garza-Valdés, quien había trabajado antes con el manto de Turín, también analizó la imagen y concluyó que había tres capas de pintura en la tela y confirmó que ésta estaba hecha de lino (es decir, un indígena no la habría vestido). Aunque, como tuvieron a bien señalar en los comentarios, estos estudios han sido con razón muy cuestionados ante la falta de evidencias.
+Los ojos de la Virgen no han sido vistos con microscopio, sino con ampliaciones fotográficas. Las imágenes en sus iris no son reproducciones fotográficas exactas, sino figuras difuminadas y borrosas que podrían ser cualquier cosa, como las manchas en las paredes y el moho en el que mucha gente ve aparciones milagrosas.
+Guillermo Schlemburg, director de la Basílica de Guadalupe, declaró que tanto la tilma y las apariciones son falsas y que Juan Diego nunca existió. Sin embargo, defendía la imagen de Guadalupe como símbolo.
+El relato de Juan Diego sigue la misma temática, estructura y personajes de otros relatos españoles sobra la aparición de la Virgen, mismos que datan por lo menos del siglo XIV: Virgen se le aparece a un campesino humilde y pide que le construyan un santuario, hay un clérigo escéptico, se realiza un milagro, etc. Es decir, lo más probable es que tengamos un trasplante, tal cual, de un relato folklórico típico español a un contexto americano con el propósito de evangelizar a los nativos
+Así que si ustedes creen en la Virgen de Guadalupe, no permitan que se digan falsedades al respecto, porque demeritan su creencia, ¿no lo creen?
Info básica con enlace a mejor info aquí, aquí y aquí, para empezar.
https://www.maikciveira.com/2008/12/la-virgen-de-guadalupe-y-la-nasa.html |
|
|
|
Universidad de PieraUniversidad de Piera
¿Qué oculta la Virgen de Guadalupe en los ojos y en el manto?
Esta imagen se ha convertido en uno de los elementos más importantes del catolicismo, no sólo de México, sino a nivel mundial. Una imagen no exenta de discrepancias y enigmas, que giran en torno a esta representación
Para el pueblo mexicano, ser «guadalupano», trasciende las fronteras del catolicismo. Miles de ellos, se lanzan en peregrinación días antes del 12 de diciembre, su celebración, para agradecer todas las gracias recibidas y rezar a su «Morenita». La Basílica de Guadalupe, es uno de los templos de la iglesia católica con más peregrinos después de la Basílica de San Pedro en Roma. La imagen es un estandarte popular del pueblo mexicano, venerada por campesinos, empresarios, obreros o médicos.
De acuerdo con el «Acontecimiento Guadalupano» la Virgen de Guadalupe se le apareció en cuatro ocasiones al indígena San Juan Diego. En uno de estos encuentros, ocurridos en 1531, la Virgen le pidió subir al Cerro del Tepeyac, recolectar varias flores con ayuda de su tilma y llevárselas al obispo como prueba de su existencia. Al estar frente al religioso, Juan Diego extendió la prenda y de forma milagrosa, en ella quedó plasmada la imagen de una virgen morena con rasgos mestizos. Estas apariciones marianas se sustentan en el Nican Mopohua, relatado en náhuatl de 1556 atribuido al noble indígena Antonio Valeriano, y que se construyó a partir de los testimonios que el propio Juan Diego dio de viva voz.
Desde entonces, esta imagen se convirtió en uno de los elementos más importantes del catolicismo, no sólo de México, sino a nivel mundial. Una imagen no exenta de discrepancias y enigmas, que giran en entorno a esta representación.
La Tilma
La Iglesia y sus investigadores sostienen que el material sobre el que está plasmada la imagen de la Virgen proviene de una especie de agave, material que con el paso de los años tiende a deteriorarse fácilmente. Además, carece de preparación de fondo, lo que haría imposible que pudiera pintarse al óleo o al temple. De hecho, no hay rastros de pinceladas ni de pintura animal, mineral o natural. En la tela, y al acercarse lo único que se ve es la tela del maguey, sin ningún tipo de pintura encima.
Sin embargo, otros sostienen que la tilma está hecha de cáñamo y lino, un material mucho más duradero y que sí puede pintarse. Aseguran que a simple vista se puede apreciar una preparación de color blanco, probablemente sulfato de calcio, sobre la que luego pintó. Se dice que la obra ha sido pintada varias veces y que es posible identificar la firma de algunos de los artistas responsables, entre ellos la del indio Marcos Cipac de Aquino.
Las diferencias entre las reproducciones de la Virgen realizadas siglos atrás y la imagen actual, sugieren que, el lienzo fue alterado. Una prueba es la corona que desapareció en el siglo XIX sin que hasta ahora haya una explicación clara.
Otra polémica dice que muchas de las pruebas ofrecidas para probar el milagro no son veraces. En lo particular se cuestiona la existencia de los supuestos estudios que la NASA realizó de la imagen.
Eduardo Francisco Vázquez
Los ojos
Son unos de los elementos más inquietantes de esta figura. La pieza ha sido analizada por distintos oftalmólogos de prestigio internacional, uno de ellos el Dr. Enrique Graue, quien encontró que la pupila de la virgen se contrae y dilata de acuerdo a la luz que recibe, tal y como ocurre con los ojos reales.
En los ojos de la Virgen también es posible distinguir «el reflejo» de varias figuras humanas. Se habla del hallazgo de hasta 12 personajes, que, según se narra, fueron los testigos del milagro cuando San Juan Diego mostró su ayate, es como una fotografía que capturó ese momento.
....
El Manto
La posición de las estrellas del manto que porta la virgen de Guadalupe, de acuerdo a estudios astronómicos, corresponden a la configuración exacta del cielo el día en el que esta imagen fue revelada.
No obstante, la vestimenta y configuración de la Virgen de Guadalupe es muy anterior a su aparición de Nueva España. El ejemplo más claro es la Virgen de Guadalupe de Extremadura. Una imagen de la Virgen, con tez morena de origen árabe y que fue llevada a México por Hernán Cortés.
El tejido dañado se restauró por sí mismo
Los Incidentes
Entorno a esta imagen hay varios sucesos insólitos. Uno de ellos ocurrió en 1791, cuando accidentalmente vertieron en la tela un poco de ácido muriático. Un mes después, y sin aplicarle ningún tratamiento especial, el tejido dañado se restauró por sí mismo, dejando sólo una breve decoración en la zona como prueba de lo ocurrido.
El 14 de noviembre de 1921, un anarquista colocó un arreglo floral junto a la imagen, este objeto contenía en su interior una bomba que al detonar destruyó todo lo que se encontraba alrededor, con excepción de la tilma de la Virgen de Guadalupe, estaba detrás de un simple cristal y de forma inexplicable no se rompió. Junto a la imagen, había una cruz de metal que se dobló, y que se dice, protegió al ayate del percance.
Todas estas contradicciones, versiones encontradas y diversos puntos de vista, contribuyen a darle más profundidad e interés al culto a la Virgen de Guadalupe.
https://www.eldebate.com/religion/iglesia/20230316/que-oculta-virgen-guadalupe-ojos-manto_100972.html |
|
|
|
spuesta |
Mensaje 28 de 28 en el tema |
|
1947 ramadan apollo 11 july 20th roswell
|
|
|
|
|
|
New International VersionIt is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the LORD bestows his blessing, even life forevermore.
New Living TranslationHarmony is as refreshing as the dew from Mount Hermon that falls on the mountains of Zion. And there the LORD has pronounced his blessing, even life everlasting.
English Standard VersionIt is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion! For there the LORD has commanded the blessing, life forevermore.
Berean Standard BibleIt is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion. For there the LORD has bestowed the blessing of life forevermore.
King James BibleAs the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
New King James VersionIt is like the dew of Hermon, Descending upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing— Life forevermore.
New American Standard BibleIt is like the dew of Hermon Coming down upon the mountains of Zion; For the LORD commanded the blessing there—life forever.
NASB 1995It is like the dew of Hermon Coming down upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing— life forever.
NASB 1977It is like the dew of Hermon, Coming down upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing—life forever.
Legacy Standard BibleIt is like the dew of Hermon Coming down upon the mountains of Zion; For there, Yahweh commanded the blessing—life forever.
Amplified BibleIt is like the dew of [Mount] Hermon Coming down on the hills of Zion; For there the LORD has commanded the blessing: life forevermore.
Christian Standard BibleIt is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion. For there the LORD has appointed the blessing — life forevermore.
Holman Christian Standard BibleIt is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion. For there the LORD has appointed the blessing— life forevermore.
American Standard VersionLike the dew of Hermon, That cometh down upon the mountains of Zion: For there Jehovah commanded the blessing, Even life for evermore.
Contemporary English VersionIt is like the dew from Mount Hermon, falling on Zion's mountains, where the LORD has promised to bless his people with life forevermore.
English Revised VersionLike the dew of Hermon, that cometh down upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
GOD'S WORD® TranslationIt is like dew on [Mount] Hermon, dew which comes down on Zion's mountains. That is where the LORD promised the blessing of eternal life.
Good News TranslationIt is like the dew on Mount Hermon, falling on the hills of Zion. That is where the LORD has promised his blessing--life that never ends.
International Standard VersionIt is like the dew of Hermon falling on Zion's mountains. For there the LORD commanded his blessing— life everlasting.
Majority Standard BibleIt is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion. For there the LORD has bestowed the blessing of life forevermore.
NET BibleIt is like the dew of Hermon, which flows down upon the hills of Zion. Indeed that is where the LORD has decreed a blessing will be available--eternal life.
New Heart English Biblelike the dew of Hermon, that comes down on the hills of Zion: for there the LORD gives the blessing, even life forevermore.
Webster's Bible TranslationAs the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for ever.
World English Biblelike the dew of Hermon, that comes down on the hills of Zion; for there Yahweh gives the blessing, even life forever more.
Literal Translations
Literal Standard VersionAs dew of Hermon—That comes down on hills of Zion, "" For there YHWH commanded the blessing—Life for all time!
Young's Literal TranslationAs dew of Hermon -- That cometh down on hills of Zion, For there Jehovah commanded the blessing -- Life unto the age!
Smith's Literal TranslationAs the dew of Hermon coming down upon the mountains of Zion: for there Jehovah commanded the blessing, life even forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bibleas the dew of Hermon, which descendeth upon mount Sion. For there the Lord hath commandeth blessing, and life for evermore.
Catholic Public Domain VersionIt is like the dew of Hermon, which descended from mount Zion. For in that place, the Lord has commanded a blessing, and life, even unto eternity.
New American BibleLike dew of Hermon coming down upon the mountains of Zion. There the LORD has decreed a blessing, life for evermore!
New Revised Standard VersionIt is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion. For there the LORD ordained his blessing, life forevermore.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleLike the dew of Hermon that falls upon the mount of Zion; for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
Peshitta Holy Bible TranslatedLike the dew of Hermon that descends upon the mountain of Zion, because there LORD JEHOVAH commanded the blessing and the Life unto eternity.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Like the dew of Hermon, That cometh down upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing, Even life for ever.
Brenton Septuagint TranslationAs the dew of Aermon, that comes down on the mountains of Sion: for there, the Lord commanded the blessing, even life for ever.
Additional Translations ...
|
|
|
|
|
New International VersionIt is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the LORD bestows his blessing, even life forevermore.
New Living TranslationHarmony is as refreshing as the dew from Mount Hermon that falls on the mountains of Zion. And there the LORD has pronounced his blessing, even life everlasting.
English Standard VersionIt is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion! For there the LORD has commanded the blessing, life forevermore.
Berean Standard BibleIt is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion. For there the LORD has bestowed the blessing of life forevermore.
King James BibleAs the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
New King James VersionIt is like the dew of Hermon, Descending upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing— Life forevermore.
New American Standard BibleIt is like the dew of Hermon Coming down upon the mountains of Zion; For the LORD commanded the blessing there—life forever.
NASB 1995It is like the dew of Hermon Coming down upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing— life forever.
NASB 1977It is like the dew of Hermon, Coming down upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing—life forever.
Legacy Standard BibleIt is like the dew of Hermon Coming down upon the mountains of Zion; For there, Yahweh commanded the blessing—life forever.
Amplified BibleIt is like the dew of [Mount] Hermon Coming down on the hills of Zion; For there the LORD has commanded the blessing: life forevermore.
Christian Standard BibleIt is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion. For there the LORD has appointed the blessing — life forevermore.
Holman Christian Standard BibleIt is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion. For there the LORD has appointed the blessing— life forevermore.
American Standard VersionLike the dew of Hermon, That cometh down upon the mountains of Zion: For there Jehovah commanded the blessing, Even life for evermore.
Contemporary English VersionIt is like the dew from Mount Hermon, falling on Zion's mountains, where the LORD has promised to bless his people with life forevermore.
English Revised VersionLike the dew of Hermon, that cometh down upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
GOD'S WORD® TranslationIt is like dew on [Mount] Hermon, dew which comes down on Zion's mountains. That is where the LORD promised the blessing of eternal life.
Good News TranslationIt is like the dew on Mount Hermon, falling on the hills of Zion. That is where the LORD has promised his blessing--life that never ends.
International Standard VersionIt is like the dew of Hermon falling on Zion's mountains. For there the LORD commanded his blessing— life everlasting.
Majority Standard BibleIt is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion. For there the LORD has bestowed the blessing of life forevermore.
NET BibleIt is like the dew of Hermon, which flows down upon the hills of Zion. Indeed that is where the LORD has decreed a blessing will be available--eternal life.
New Heart English Biblelike the dew of Hermon, that comes down on the hills of Zion: for there the LORD gives the blessing, even life forevermore.
Webster's Bible TranslationAs the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for ever.
World English Biblelike the dew of Hermon, that comes down on the hills of Zion; for there Yahweh gives the blessing, even life forever more.
Literal Translations
Literal Standard VersionAs dew of Hermon—That comes down on hills of Zion, "" For there YHWH commanded the blessing—Life for all time!
Young's Literal TranslationAs dew of Hermon -- That cometh down on hills of Zion, For there Jehovah commanded the blessing -- Life unto the age!
Smith's Literal TranslationAs the dew of Hermon coming down upon the mountains of Zion: for there Jehovah commanded the blessing, life even forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bibleas the dew of Hermon, which descendeth upon mount Sion. For there the Lord hath commandeth blessing, and life for evermore.
Catholic Public Domain VersionIt is like the dew of Hermon, which descended from mount Zion. For in that place, the Lord has commanded a blessing, and life, even unto eternity.
New American BibleLike dew of Hermon coming down upon the mountains of Zion. There the LORD has decreed a blessing, life for evermore!
New Revised Standard VersionIt is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion. For there the LORD ordained his blessing, life forevermore.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleLike the dew of Hermon that falls upon the mount of Zion; for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
Peshitta Holy Bible TranslatedLike the dew of Hermon that descends upon the mountain of Zion, because there LORD JEHOVAH commanded the blessing and the Life unto eternity.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Like the dew of Hermon, That cometh down upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing, Even life for ever.
Brenton Septuagint TranslationAs the dew of Aermon, that comes down on the mountains of Sion: for there, the Lord commanded the blessing, even life for ever.
Additional Translations ...
|
|
|
|
Primer
Anterior
393 a 407 de 407
Siguiente
Último
|
|
|
|
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados | |
|
|