Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

Secreto Masonico
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 EL SECRETO DE LA INICIACIÓN 
 Procesos Secretos del Alma 
 Estructura Secreta del Ritual Masónico 
 Los extraños Ritos de Sangre 
 Cámara de Reflexiones 
 
 
  Herramientas
 
General: MARY MAGDALENE JOHN 20 13 "MY LORD"
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 10 en el tema 
De: BARILOCHENSE6999  (Mensaje original) Enviado: 16/11/2024 15:52
John 20:13 WEB Scriptures Images
Life of Christ Risen! © John Stevenson, ppt download


Primer  Anterior  2 a 10 de 10  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 10 en el tema 
De: BARILOCHENSE6999 Enviado: 18/11/2024 04:19
The Words of Mary Magdalene – Adventist Today

Respuesta  Mensaje 3 de 10 en el tema 
De: BARILOCHENSE6999 Enviado: 18/11/2024 04:24
My Lord and my God!” – John 20 – GOSPEL ON REPEAT

Respuesta  Mensaje 4 de 10 en el tema 
De: BARILOCHENSE6999 Enviado: 18/11/2024 04:28
 John 20:13 
New International Version
They asked her, “Woman, why are you crying?” “They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.”

New Living Translation
“Dear woman, why are you crying?” the angels asked her. “Because they have taken away my Lord,” she replied, “and I don’t know where they have put him.”

English Standard Version
They said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.”

Berean Standard Bible
“Woman, why are you weeping?” they asked. “Because they have taken my Lord away,” she said, “and I do not know where they have put Him.”

Berean Literal Bible
And they say to her, "Woman, why do you weep?" She says to them, "Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him."

King James Bible
And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.

New King James Version
Then they said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”

New American Standard Bible
And they said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they put Him.”

NASB 1995
And they said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”

NASB 1977
And they said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”

Legacy Standard Bible
And they said to her, “Woman, why are you crying?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”

Amplified Bible
And they said to her, “Woman, why are you crying?” She told them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”

Christian Standard Bible
They said to her, “Woman, why are you crying? ” “Because they’ve taken away my Lord,” she told them, “and I don’t know where they’ve put him.”

Holman Christian Standard Bible
They said to her, “Woman, why are you crying?"” Because they’ve taken away my Lord,” she told them, “and I don’t know where they’ve put Him.”

American Standard Version
And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.

Contemporary English Version
The angels asked Mary, "Why are you crying?" She answered, "They have taken away my Lord's body! I don't know where they have put him."

English Revised Version
And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.

GOD'S WORD® Translation
The angels asked her why she was crying. Mary told them, "They have removed my Lord, and I don't know where they've put him."

Good News Translation
"Woman, why are you crying?" they asked her. She answered, "They have taken my Lord away, and I do not know where they have put him!"

International Standard Version
They asked her, "Lady, why are you crying?" She told them, "Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have put him."

Majority Standard Bible
“Woman, why are you weeping?” they asked. “Because they have taken my Lord away,” she said, “and I do not know where they have put Him.”

NET Bible
They said to her, "Woman, why are you weeping?" Mary replied, "They have taken my Lord away, and I do not know where they have put him!"

New Heart English Bible
They told her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have put him."

Webster's Bible Translation
And they say to her, Woman, why weepest thou? she saith to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.

Weymouth New Testament
They spoke to her. "Why are you weeping?" they asked. "Because," she replied, "they have taken away my Lord, and I do not know where they have put him."

World English Bible
They asked her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I don’t know where they have laid him.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And they say to her, “Woman, why do you weep?” She says to them, “Because they took away my Lord, and I have not known where they laid Him”;

Berean Literal Bible
And they say to her, "Woman, why do you weep?" She says to them, "Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him."

Young's Literal Translation
And they say to her, 'Woman, why dost thou weep?' she saith to them, 'Because they took away my Lord, and I have not known where they laid him;'

Smith's Literal Translation
And they say to her, Woman, why weepest thou? She says to them, Because they took away my Lord, and I know not where they laid him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They say to her: Woman, why weepest thou? She saith to them: Because they have taken away my Lord; and I know not where they have laid him.

Catholic Public Domain Version
They say to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have placed him.”

New American Bible
And they said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken my Lord, and I don’t know where they laid him.”

New Revised Standard Version
They said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they said to her, Woman, why do you weep? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.

Aramaic Bible in Plain English
And they were saying to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him.”
NT Translations
Anderson New Testament
And they said to her: Woman, why do you weep? She said to them: They have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.

Godbey New Testament
They say to her, Woman, why do you weep? She says to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have placed Him.

Haweis New Testament
And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.

Mace New Testament
and they said to her, woman, why do you weep? "because, said she, they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him."

Weymouth New Testament
They spoke to her. "Why are you weeping?" they asked. "Because," she replied, "they have taken away my Lord, and I do not know where they have put him."

Worrell New Testament
And they say to her, "Woman, why are you weeping?" She says to them, "Because they took away my Lord, and I know not where they laid Him!"

Worsley New Testament
And they said to her, Woman, why dost thou weep? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid Him.

Additional Translations ...

Respuesta  Mensaje 5 de 10 en el tema 
De: BARILOCHENSE6999 Enviado: 18/11/2024 04:30
Mary Magdalene and Faith | PPT | Free Download

Respuesta  Mensaje 6 de 10 en el tema 
De: BARILOCHENSE6999 Enviado: 19/11/2024 23:04
Missing Thomas John 20: ppt download

Respuesta  Mensaje 7 de 10 en el tema 
De: BARILOCHENSE6999 Enviado: 19/11/2024 23:17
El centurión Longino entre las cruces de Cristo y los dos ladrones, 1539 de Lucas Cranach the Elder
   

El centurión Longino entre las cruces de Cristo y los dos ladrones, 1539


Respuesta  Mensaje 152 de 153 en el tema 
De: BARILOCHENSE6999 Enviado: 19/11/2024 19:44
Missing Thomas John 20: ppt download

Respuesta  Mensaje 153 de 153 en el tema 
De: BARILOCHENSE6999 Enviado: 19/11/2024 20:11
John 19:34 But one of the soldiers with a spear pierced his side, and  immediately came there out blood and water.

Respuesta  Mensaje 8 de 10 en el tema 
De: BARILOCHENSE6999 Enviado: 19/11/2024 23:47
El centurión Longino entre las cruces de Cristo y los dos ladrones, 1539 de Lucas Cranach the Elder
   

El centurión Longino entre las cruces de Cristo y los dos ladrones, 1539


Respuesta  Mensaje 152 de 153 en el tema 
De: BARILOCHENSE6999 Enviado: 19/11/2024 19:44
Missing Thomas John 20: ppt download

Respuesta  Mensaje 153 de 153 en el tema 
De: BARILOCHENSE6999 Enviado: 19/11/2024 20:11
John 19:34 But one of the soldiers with a spear pierced his side, and  immediately came there out blood and water.

Respuesta  Mensaje 9 de 10 en el tema 
De: BARILOCHENSE6999 Enviado: 14/01/2025 18:10
Mary Magdalene crying of shame and anointing Jesus' feet Stock Photo by  ©Klanneke 145934981
Imagen relacionada

Sent: 11/08/2017 17:31
Resultado de imagen para twin pines back to the future
 
Resultado de imagen para the walk back to the future

Respuesta  Mensaje 10 de 10 en el tema 
De: BARILOCHENSE6999 Enviado: 21/02/2025 16:48
Resultado de imagen para JUAN 14:6
Contact Zone Chile - Area 51 Groom Lake - Sector 4 ( en medio- Papoose  Lake) Nevada ( 100 kms de Las Vegas) Por seguridad nacional esta retocado  hoy en goolgle earth y google map | Facebook
Astrology Digital Art - Zodiac And Astrology Symbol Of The Planet Sun In  Gold Colors- Astronomical Icon by Shawlin | Planet sun, Moon astrology,  Astrology
Alchemy | Scientific GemsImagen relacionada
GEMATRIA ELLEN GOULD WHITE=666 - DESENMASCARANDO LAS FALSAS DOCTRINAS -  Gabitos
Top 35 Quotes About Apollo 11: Famous Quotes & Sayings About Apollo 11
Abraham and Brahma | Reincarnation hinduism, Mythology, Creation myth
Área 51 | Edward Snowden dijo todo lo que sabe de la base militar en el  desierto de Nevada | RPP Noticias
306 fotos e imágenes de Area 51 Alien - Getty Images
Resultado de imagen para Matrix Morpheus
 
Abraham and Brahma | Reincarnation hinduism, Mythology, Creation myth
Take the first A out of Abraham and put it at the end. You get Brahama...  Quote by Ashwin Sanghi - QuotesLyfe
Resultado de imagen para PYRAMID MOON
Cosmic-ray particles reveal secret chamber in Egypt's Great Pyramid :  Nature News & Comment
GEMATRIA ELLEN GOULD WHITE=666 - DESENMASCARANDO LAS FALSAS DOCTRINAS -  Gabitos
88mph Serious Shit - Imgflip
88mph Eighty Eight GIF - 88mph 88 Eighty Eight - Discover & Share GIFs
Holy Week Day 1 Triumphal Entry Passover Week
Book of Nehemiah 3:1-32 - Hope That Brings Bright Changes - The Gates |  Part of The Nehemiah Living Commentary: Rebuilding Our Faith
The Infirmed Man at Bethesda - ppt download
Sheep Gate Jerusalem Photos - Free & Royalty-Free Stock Photos from  Dreamstime
John 5:1-4 After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to  Jerusalem. Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool, which is  called. -
Treasures of the Kingdom, Number 74 (Spring 2018) > Rebuilding the Gates of  Jerusalem | Timeless Truths Publications
Jerusalem in the time of Nehemiah – Ritmeyer Archaeological Design
 
Nehemiah: The Gospel in the Gates – Sheep Gate (Neh 3a) – TNCC | The New  Covenant Church
Tutorial At Home
A walk from the Lions Gate to the Western Wall (Kotel) | Jerusalem-Israel -  YouTube
Facebook
The gates of jerusalem, lion gate, golden gate. The gates of the old city  of jerusalem, lion gate and golden gate or gate of | CanStock
 
Back To The Future - Lyon Estates Gates - Film and Furniture
Lionsgate Restructures Motion Picture Group Under Joe Drake – Deadline
Lion's Gate Opening In Leo: Get Ready for The Shift On August 8th
Back to the Future Filming Locations - part 1
Lions gate 88
BACK TO THE FUTURE codes 8/8 LIONS GATE PORTAL — SteemKR
SPEED LIMIT 88 BACK TO THE FUTURE, DUNA´S VINTAGE - Dunas vintage
In Back to the Future (1985) the speed the DeLorean needs to reach in order  to travel in time is 88 MPH. This is a subtle reference to the white  supremacist code
Project 88: Back to the Future Too (2020) Película. Donde Ver Streaming  Online
88 Mph Back to the Future - Back To The Future - Posters and Art Prints |  TeePublic
Back To The Future - 88 MPH! (Parody) - YouTube
Alien Sheep - Kindle edition by Kimpton, Diana. Children Kindle eBooks @  Amazon.com.
Cómo la Virgen de Fátima se une al rezo del Escapulario
I Am the Gate (Coloring Page) - Flanders Family Homelife
Área 51 | Edward Snowden dijo todo lo que sabe de la base militar en el  desierto de Nevada | RPP Noticias
306 fotos e imágenes de Area 51 Alien - Getty Images
Resultado de imagen para Matrix Morpheus
 
Abraham and Brahma | Reincarnation hinduism, Mythology, Creation myth

 
Resultado de imagen para BACK TO THE FUTURE THREE BROTHERS
Resultado de imagen para LOS TRES PASTORCITOS
Resultado de imagen para travel through time
Resultado de imagen para MEXICO PHI NUMBER GOLDEN NUMBER
Pin on 666/Third Eye, Kundalini, illuminati, Eye of Horus
La Oveja Gris (@gris_oveja) / Twitter
Las Ovejas, el pueblo que construyó un mirador para ver ovnis en plena  cordillera | TN
El libro de OVNIS que se prepara en Las Ovejas, Patagonia | Mejor Informado
El informe sobre Las Ovejas y los ovnis - Actualidad | NoticiasNQN |  Últimas noticias de Neuquén
 
El origen de los nombres: Raquel
10 ideas de Nombres | significados de los nombres, nombres, lista de nombres
JOHN 10:9-10 (Today's Gospel Reading: John 10:1-10) | A CHRISTIAN PILGRIMAGE
His Word in Pictures: John 10:9 & Psalm 23
 
La Oveja Gris (@gris_oveja) / Twitter
Las Ovejas, el pueblo que construyó un mirador para ver ovnis en plena  cordillera | TN
El libro de OVNIS que se prepara en Las Ovejas, Patagonia | Mejor Informado
El informe sobre Las Ovejas y los ovnis - Actualidad | NoticiasNQN |  Últimas noticias de Neuquén
 
El origen de los nombres: Raquel
10 ideas de Nombres | significados de los nombres, nombres, lista de nombres
JOHN 10:9-10 (Today's Gospel Reading: John 10:1-10) | A CHRISTIAN PILGRIMAGE
His Word in Pictures: John 10:9 & Psalm 23
John XXIII, the Pope Who Talked to an Extra-Terrestrial | Extra  terrestrial, Pope, Talk


Primer  Anterior  2 a 10 de 10  Siguiente   Último  
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2025 - Gabitos - Todos los derechos reservados