Page principale  |  Contacte  

Adresse mail:

Mot de Passe:

Enrégistrer maintenant!

Mot de passe oublié?

aquinosreunimospersonaspositivas
Joyeux Anniversaire kimora!
 
Nouveautés
  Rejoindre maintenant
  Rubrique de messages 
  Galérie des images 
 Archives et documents 
 Recherches et tests 
  Liste de participants
  
 GENERAL 
 ENTRA AL CHAT 
 REFLEXIONES 
 POESIAS 
 ARTE, CULTURA Y CIENCIA 
 FORMATOS, FONDOS Y GIFS 
  
 LA ROCKOLA 
 MUSICA MIDI 
 HISTORIA MUSICAL 
 ANOTA TU CUMPLEAÑOS 
 ENTRETENIMIENTO 
 RISAS Y HUMOR 
  
 MEXICO 
 ARGENTINA 
 CHILE 
 VENEZUELA 
 ESPAÑA 
  
 CINE ONLINE 
 JUEGOS 
 SALUD 
 CUIDA TU SALUD 
 PRENSA EN EL MUNDO 
 INFORMATICA-Tutoriales 
 
 
  Outils
 
LA ROCKOLA: Fado de Portugal
Choisir un autre rubrique de messages
Thème précédent  Thème suivant
Réponse  Message 1 de 5 de ce thème 
De: franciso  (message original) Envoyé: 03/02/2013 16:23
La lengua de Portugal o portugués es muy próxima
al español, pero solamente cuando la vemos escrita.
La pronunciación del portugués es, así creo, muy
complicada para un hispanohablante.
Mucha mayor riqueza vocálica hay en la lengua de
Portugal que el la lengua de Castilla.
No resulta fácil a un español entender el portugués oral.
------
Amália Rodriges y António Mouro.
 
Amália Rodrigues(1920-1999) fue una intérprete muy
conocida y destacada en el mundo musical luso.
 
 


Premier  Précédent  2 à 5 de 5  Suivant   Dernier  
Réponse  Message 2 de 5 de ce thème 
De: franciso Envoyé: 03/02/2013 16:45
Saludos de nuevo.
Acabo de ver tres errores o descuidos en
lo que he escrito hace unos minutos.
 
1... de Portugal que EN la lengua de Castilla.
2 António Mouro. Así. No Mouro.
3 No es Rodriges, es Rodrigues.

Réponse  Message 3 de 5 de ce thème 
De: franciso Envoyé: 03/02/2013 16:49
MOURÂO
 

Réponse  Message 4 de 5 de ce thème 
De: franciso Envoyé: 03/02/2013 16:54
 
Misterios de este ordenador que tengo.
No admite el acento circunflejo escrito con letra minúscula.
 

Réponse  Message 5 de 5 de ce thème 
De: JuanJ Envoyé: 04/02/2013 01:36
Toda la razòn amigo Franciso con la lengua Portuguesa , es muy parecida a nuestro idioma ;
Se lee bastante bien , aunque no es lo mismo cuando se habla;  
Yo la aprendì al vivir un tiempo en Brasil  en mis èpocas de postgrado profesional .
Sin duda de las lenguas romances son las mas cercanas..
Gracias por el fado ....Saludos . JJ


Premier  Précédent  2 a 5 de 5  Suivant   Dernier  
Thème précédent  Thème suivant
 
©2025 - Gabitos - Tous droits réservés