Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

aquinosreunimospersonaspositivas
¡ Feliz Cumpleaños chamelot 2 !
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
  
 GENERAL 
 ENTRA AL CHAT 
 REFLEXIONES 
 POESIAS 
 ARTE, CULTURA Y CIENCIA 
 FORMATOS, FONDOS Y GIFS 
  
 LA ROCKOLA 
 MUSICA MIDI 
 HISTORIA MUSICAL 
 ANOTA TU CUMPLEAÑOS 
 ENTRETENIMIENTO 
 RISAS Y HUMOR 
  
 MEXICO 
 ARGENTINA 
 CHILE 
 VENEZUELA 
 ESPAÑA 
  
 CINE ONLINE 
 JUEGOS 
 SALUD 
 CUIDA TU SALUD 
 PRENSA EN EL MUNDO 
 INFORMATICA-Tutoriales 
 
 
  Herramientas
 
LA ROCKOLA: Fado de Portugal
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 5 en el tema 
De: franciso  (Mensaje original) Enviado: 03/02/2013 16:23
La lengua de Portugal o portugués es muy próxima
al español, pero solamente cuando la vemos escrita.
La pronunciación del portugués es, así creo, muy
complicada para un hispanohablante.
Mucha mayor riqueza vocálica hay en la lengua de
Portugal que el la lengua de Castilla.
No resulta fácil a un español entender el portugués oral.
------
Amália Rodriges y António Mouro.
 
Amália Rodrigues(1920-1999) fue una intérprete muy
conocida y destacada en el mundo musical luso.
 
 


Primer  Anterior  2 a 5 de 5  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 5 en el tema 
De: franciso Enviado: 03/02/2013 16:45
Saludos de nuevo.
Acabo de ver tres errores o descuidos en
lo que he escrito hace unos minutos.
 
1... de Portugal que EN la lengua de Castilla.
2 António Mouro. Así. No Mouro.
3 No es Rodriges, es Rodrigues.

Respuesta  Mensaje 3 de 5 en el tema 
De: franciso Enviado: 03/02/2013 16:49
MOURÂO
 

Respuesta  Mensaje 4 de 5 en el tema 
De: franciso Enviado: 03/02/2013 16:54
 
Misterios de este ordenador que tengo.
No admite el acento circunflejo escrito con letra minúscula.
 

Respuesta  Mensaje 5 de 5 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 04/02/2013 01:36
Toda la razòn amigo Franciso con la lengua Portuguesa , es muy parecida a nuestro idioma ;
Se lee bastante bien , aunque no es lo mismo cuando se habla;  
Yo la aprendì al vivir un tiempo en Brasil  en mis èpocas de postgrado profesional .
Sin duda de las lenguas romances son las mas cercanas..
Gracias por el fado ....Saludos . JJ


Primer  Anterior  2 a 5 de 5  Siguiente   Último  
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2025 - Gabitos - Todos los derechos reservados