|
General: MI FOTO MAS RECIENTE
Elegir otro panel de mensajes |
|
De: SCCHEREZADA (Mensaje original) |
Enviado: 22/01/2014 13:47 |
OOOORALEEEE COMPADRITO JJ... CON ESTA FOTO MIA QUE SUBISTE EN OTRO SEGMENTITO.... NO ME VEO TAN MAL QUE DIGAMOS... JEJEJEJE
LA UNICA QUEJA ES QUE NO SALI CON MEJOR ROPITA... PERO A POCO NO ME VEO HERMOSA...? JEJEJEJEJE
|
|
|
Primer
Anterior
2 a 14 de 14
Siguiente
Último
|
|
De: Agenda |
Enviado: 22/01/2014 14:39 |
|
|
|
QUERIDA AMIGA, ADMIRO TU SENTIDO DEL HUMOR
TU ERES Y SIEMPRE SERAS BELLA
NO SOLO FISICAMENTE, SINO TAMBIEN DEL ALMA
TQM, ABRAZOTOTOTETE, LEONOR
|
|
|
|
De: JuanJ |
Enviado: 23/01/2014 09:41 |
Buena esa comadrita..
|
|
|
|
De: SOFI231 |
Enviado: 23/01/2014 16:27 |
¿QUÉ TE QUEJAS DE LA ROPITA AMIGUITA?... ES ROPITA DE MUJER DE ACCIÓN, TRABAJADORA, DE ESAS QUE SE LEVANTAN (COMO TU Y COMO YO) Y COMO MILLONES DE MUJERES EN EL MUNDO Y VAN TODOS LOS DÍAS A PARTIRSE EL LOMO POR EL SUSTENTO. (AUNQUE NOS TENGAMOS QUE DISFRAZAR DE CHICO CHE)
¡¡¡ARRIBA LAS MUJERES TRABAJADORAS!!!
|
|
|
|
JEJEJEJE.... QUE QUIERES COMADRITA SOFI... CUANDO UNO ES SIMBOLO SEXUAL, TIENE QUE ESTAR PRESENTABLE TOOOODO EL TIEMPO... JEJEJEJEJE Y MIRA, NI SIQUIERA ME PUSE MIS ROLES EN EL CABELLO, NI ME DEPILE LAS AXILAS Y PIERNAS JEJEJEJEJE Y NI SIQUIERA MAQUILLAJE, AL NATURAL 100%
BUENO, SI SOY TRABAJADORA Y A MUCHA HONRA... COMO LA GALLINA, PONE Y PONE, Y SIEMPRE DESCALZA... JEJEJEJEJE
A POCO NO ESTA BELLA LA CANIJA MONITA...? ME ENCANTO Y RECONTRA ENCANTO, TIENE UNOS OJOS PRECIOSOS, BUENO, TU LOS TIENES DE COLOR, IMAGINATE ELLA CON OJOS DE COLOR...¡ GUAU...¡ SE VE RE'TIERNA LA CANIJA...
..
|
|
|
|
¿A poco no está bella la canija monita?
Buenas tardes, amiga de Monterrey, México.
Ni podría ni debería encontrar grandes dificultades para comprender
al cien por cien lo que escribes en tu mensaje. Pero no es así del todo,
porque la frase que encabeza este mail se las trae.
Ni obstáculo ni traba insuperable es en absoluto entender que cuando
nos dices que me encantó y me recontraencantó nos estás diciendo que
te encantó mucho, muchísimo, enormemente.
Si ves retierna la canija la estás viendo doblemente tierna, estás du-
plicando su ternura.
La dificultad, la perplejidad y la duda surgen exactamente aquí :
¿A poco no está bella la canija monita?
De modo particular y destacado son dos las palabras que me confunden
y desconciertan. A poco.
|
|
|
|
MI MUY ESTIMADO Y SIEMPRE LEIDO SEÑORON (SEÑORON - MAS QUE SEÑOR, AGRANDANDO EL ADJETIVO PARA DAR ENFASIS AL RESPETO Y ADMIRACION QUE SE TIENE) DE LAS LETRAS... GUSTO EN SALUDARTE Y EN SABER DE TI... O COMO DIRIAN EN TU TIERRA... ¡ GUSTO EN SABER DE VOS...¡
MONITA ES FEMENINO Y DIMINUTIVO DE MONO, O SEA CHANGO... PODRIA HABER PUESO TAMBIEN CHANGUITA...
CANIJA... UUHHH ES UNA PALABRA QUE NO SE DEBE USAR MUCHO, NO ES MALA, PERO NO ES CORRECTA, ACA ENTRE LA RAZA SE DICE, A VER SI TE EXPLICO...
CANIJO PERRO... ES DECIR... TRAVIESO O TREMENDO, PUEDE SER EN SENTIDO NEGATIVO O POSITIVO, SEGUN LO VEAS...
CANIJA SUERTE, ES LAMENTARSE DE LA "PERRA" SUERTE O DE LA MALA SUERTE
CANIJA ENTONCES EN ESTA ASEPCION SERIA ALGO ASI, COMO PARA ENFATIZAR A LA MONITO O A LA CHANGUITA... CON CARIÑO SERIA
"COMO QUIERO A ESTE CANIJO"... SERIA DECIR QUE EL SUSODICHO ES ALGO MUY ESPECIAL PARA TI, O ENFATIZANDOLO... ALGO ASI...
LO DEMAS, YA VOY VIENDO QUE "AGARRAS LA ONDA" YA SUPER-BIEN COMPADRITO FRANCISCO... TE ESTAS HACIENDO UN EXPERTO EN EL ESPAÑOL DEL PUEBLO... JEJEJEJEJE
|
|
|
|
Amiguita leonesa, he leído con mucho gusto tus palabras,
que como sucede siempre están magnetizadas y ornamen-
tadas con las formas más sencillas que haber puede, las de
la espontaneidad.
Canijo es palabra que se utiliza también en España.
Ser canijo o estar canijo puede ser algo semejante a ser o
estar pequeño, débil o raquítico; a no tener mucha altura o
estatura; a no tener mucho valor, a ser poca cosa; a estar
más bien enclenque, esmirriado o escuchimizado.
El diccionario de la Academia dice que canijo, en México, sig-
nifica mala persona.
Dos cosas más.
No soy experto en nada y solamente existe un español.
Amiguita mía, no has dado respuesta a lo que te había pregun-
tado. No me has explicado qué es eso de A POCO.
¿Sería lo mismo decir ACASO NO está bella .... ES QUE NO
está bella la canija monita?
Cordialmente. |
|
|
|
UPPPPSS... SI, PERDON COMPADRITO FRANCISCO... TENEIS RAZON... ORA MISMO TE CONTESTO, RESPONDO, COMENTO, DIGO O EXPONGO...
A POCO... SIGNIFICA ESO... ACASO
A POCO CREES QUE NO TE VI...? ACASO CREES QUE NO TE VI...? ES LO MISMO
PERO NORMALMENTE POR ACA SE USA EL A POCO...
TENEIS RAZON NUEVAMENTE, GALAN DE LAS LETRAS... HAY UN SOLO ESPAÑOL, PERO MUCHAS DELICIOSAS FORMAS DE HACERLO TRIZAS Y HACERLO MA DIVERTIDO... Y YO USO MUCHAS DE ELLAS CADA DIA.... ES UNA FORMA DE PONERLE ESE SABORCITO PICANTE Y SABROSO QUE NOS HACE REIR Y NOS HACE MENOS "ALMIDONADOS"
ALMIDONADOS - FORMA INCORRECTA DE DECIR "GENTE ESTIRADA, APRETADA, PRESUNTUOSA, ENCOPETADA O DE CACHE..."
SI BUSCAS EN EL DICCIONARIO CADA UNA E ESTAS PALABRAS , ESTIRADA, APRETADA, PRESUNTUOSA, ENCOPETADA Y DE CACHE NO VAS A "HILAR" O ENTENDER QUE SE DICE... PORQUE SON PALABRAS PARA DESIGNAR GENTE DE ALTO NIVEL, YA SEA ECONOMICO O PARA HABLAR
|
|
|
|
Querida amigüita del Nuevo Continente, recibe, please, el
apapacho querendón que te envío.
Has tomado una iniciativa que considero es muy útil y muy
válida y que valoro yo muchísimo. Es práctica muy recomenda-
ble, cuando uno enseña una lengua extranjera, poner a dispo-
sición del alumno no uno, sino muchos ejemplos en los que una
determinada palabra es usada.
Tu nueva frase hace más claro el sentido del A POCO mexicano.
Existen otros A POCO diferentes.
Por ejemplo, a poco que me descuide, no llego a tiempo; a poco
que duden, me descalifican; a poco que lo desees, lo lograrás;
a poco que te esfuerces, triunfarás, etc, etc, etc.
Una vez más, estimada leonesa, un afectuoso saludo. |
|
|
|
. ¡ Gusto en saber de vos ... !
. Os, Vos, Vosotros.
Tu frase ¡ Gusto en saber de vos ! me ha conducido, Sccherezada, casi
inevitablemente a volver a platicar acerca de Os, Vos y Vosotros.
Es volver porque no es dar comienzo, sino reanudar o retomar un tema
al que ya me referí hace algunos meses en alguno de aquellos mensajes
primeros que me atreví a escribir, no mucho tiempo después de haberme
incorporado al grupo Positivos.
Tu frase no pertenece a la modalidad de español que hoy se habla en
España. Tu frase es, hoy, arcaica o arcaizante a los oídos de los espa-
ñoles.
Hace muchas décadas y me temo que también hace algunos siglos el pro-
nombre personal VOS dejó de usarse en el español de España. VOS es hoy
una voz del pasado para los españoles. Es una antigualla aquí hoy. No oirás
a ningún español usarla, salvo en casos muy puntuales de bromas o chanzas.
Por lo que sé VOS es , sin embargo, pronombre muy vivo y de habitual uso
en Argentina y, creo, también en Uruguay, Paraguay, Bolivia, Colombia, Hon-
duras y otros países centroamericanos más.
OS. Entiendo que OS es palabra rara o extraña para los americanos hispa-
nohablantes.
OS, forma pronominal del dativo y del acusativo, goza hoy en España de plena
salud. Creo que también en Guinea Ecuatorial, país africano en el que el espa-
ñol es lengua oficial.
Absolutamente habitual y totalmente normal es la utilización de OS entre los
españoles.
A modo de ejemplo, sirva decir que un español sabe muy bien que no es lo mismo
decir Os deseo una muy feliz Navidad a todos vosotros que decir LES deseo una
muy feliz Navidad a todos USTEDES. Existen matices que hacen las frases dife-
rentes. Son formas de decir próximas en parte, pero a la vez distantes y con
carga emotiva o emocional diferente. Cosa de matiz.
VOSOTROS. Forma pronominal del nominativo plural de la segunda persona es.
El abandono de VOSOTROS que los americanos perpetraron un día ha tenido,
sin la más mínima duda, consecuencias graves e importantísimas.
Abandonar VOSOTROS implica sufrir una muy notable disminución del caudal lin-
güístico americano. Los americanos han puesto al mismo nivel VOSOTROS y
USTEDES. Esto no sucede en España. Son parecidos VOSOTROS y USTEDES,
pero básicamente son diferentes.
No recuerdo bien, pero posiblemente dije en aquel mensaje (tan difícil de localizar
ahora) de la época inicial mía en el grupo Positivos que entiendo y sé muy bien que
las cosas de las lenguas no suelen ser materia que interesa a muchas gentes. Tal
vez dije también que a partir del momento en que, teniendo yo dieciocho o diecinue-
ve años, conocí a una jovencita francesa de París, me entró el gusanillo (interés) por
este tipo de asuntos.
STOP ¡¡ S T O P ¡¡
Estoy siendo muy largo. Ha sido ya muy larga la parrafada.
Saludos cordiales.
|
|
|
|
GUAU COMPADRITO FRANCISCO.... NO ES LARGA, ES MUY INTERESANTE TU EXPLICAION DE VOS, OS, USTEDES, VOSOTROS Y TODA ESA GAMA DE FORMAS DE EXPRESARSE EN EL ESPAÑOL QUE ES UNO ALLA, OTRO ACA Y OTRO EL QUE HACEMOS AQUI... JEJEJEJEJE PORQUE AQUI HACEMOS UNO DISTINTO... QUE NO..? A POCO NO..?
AQUI SI USAMOS EL "A POCO..., PERO EN LOS EJEMPLOS QUE COMPARTES, "A POCO NO LLEGO A TIEMPO "... ACA EN MEXICO DECIMOS "POR POCO NO LLEGO A TIEMPO"... GRACIAS POR LA LECCION.
HAY UN MONTON (MUCHOS) DE MODISMOS O FRASES QUE SE USAN PARA CIERTAS CIRCUNSTANCIAS, QUE NO TIENEN "PIES NI CABEZA" SI LO QUIERES INTERPRETAR LITERALMENTE...MMHH VEAMOS... VEAMOS... MMHHH UUHHH
"EN LA TORRE"... SIGNIFICA "ORALE, HIJOLE, RECASPITA, QUE BARBARO, YA SE ARMO, EN LA MADRE... PARA DESIGNAR QUE SE ARMO UNA BRONCA O HAY UN PROBLEMA
"SE PEINO CON EL JEFE" - FUE DE CHISMOSO Y DIJO ALGO AL JEFE O NOS "ECHO DE CABEZA" O NOS TRAICIONO
"VALIO GORRO" - SIGNIFICA QUE SE ECHO A PERDER ALGO, SE FREGO, NO SALIO BIEN ALGO
LUEGO SIGO CON ESTO, EL DEBER ME LLAMA... UN PLACER SEÑOR GALAN DE LAS LETRAS, CONVERSAR EN EL ALAMBRE CON VOS...
|
|
|
|
Apreciadísima dama de regia residencia, llegue hasta tu
áulica y palatina morada un muy afectuoso saludo.
Sabe, amiguita, que me es muy agradable lerte,
La información meteorológica que hemos recibido de nuestra
Emisora de Radio Local e Internacional indica que, a las 20
horas y 32 minutos, la temperatura en nuestra ciudad es de
4 grados centígrados y que que cae sobre calles, prados, jar-
dines y plazas una ligera lluvia.
Personalmente entiendo que están aún por llegar aquí los rigo-
res invernales. Desde la ventana veo - no ahora, que ya se ha
hecho de noche, sino cuando luce la luz del día - nieve en los
montes que no están muy distantes. Sin embargo, todavía no
ha habido precipitación de nieve en la ciudad. Suave y benévolo
está siendo hasta hoy el invierno 2013/2014.
Quiero decir que, a veces, pienso que insistir una y otra vez en
las cosas esas de os, vosotros y etcétera podría hacer de mí pa-
recer un tertuliano pesado, plúmbeo, monótono y soporífero.
Pluga a Dios no llegue a tal punto la percepción de nadie.
Amigüita, gracias y muchas por darme a conocer locuciones y mo-
dismos mexicanos. Creo yo que todo castellanohablante debe estar
muy atento a las formas del habla mexicana. Es muy fácil y sencilla
la razón : México es, de manera muy destacada, el país de mayor
población de lengua española. Creo que unos 110 millones de mexica-
nos estáis en el mundo. La población de España es, más o menos o
menos o más y con tendencia a la baja, de unos 47 millones.
Valer gorro. Muy bien. Ni leído ni oído nunca antes que algo valió
gorro. ¿Fregarse? Muy bien también. Por lo que veo, fregar no solo
es fregar, sino muchas cosas más.
|
|
|
Primer
Anterior
2 a 14 de 14
Siguiente
Último
|
|
|
|
©2025 - Gabitos - Todos los derechos reservados | |
|
|