Amigo Franciso , sabes , tienes razòn, pero tambien es cuestiòn de costumbres geogràficas, el italiano , mas bien el latin es la lengua madre de todas nuestras lenguas romances o neolatinas , tal vez por eso en tèrmino general sea mas asequible para un Castellanohablante , sin embargo en lugares donde tenemos fronteras con poblaciòn de habla Portugues como es nuestro caso con el gran e influyente pais hermano Brasil o los Gallegos con Portugal donde hay muchisimo intercambio entre ambas lenguas , es al revès, se le hace mas facil a estos pobladores fronterizos el portugues..Yo aprendì Portugues sencillamente porque vivì en Brasil y ya a los 3 meses estaba "falando Portañol" una mezcolanza de las dos lenguas ...De italiano entiendo un poco , pero de Francès ni una papa, en cambio estoy seguro que tu lo entiendes o lo debes hablar por tu cercanìa con Francia ..Saludos JJ