Querida regiomontana de alta alcurnia, me es muy grato, suma-
mente grato, contactar de nuevo contigo y poder restablecer y
regresar al tiempo de nuestras comunicaciones radiofónicas.
... que ya mero, que 'tovía no ...
Yo soy unas veces pesimista y otras veces optimista. En general.
En el caso de tu trabajo, seamos positivos, linda regiomontana, y
esperemos que, al final, se resuelvan los problemas de la empresa
en la que trabajas y en la que creo saber que las actividades tienen
relación con los procesos de trituración o reciclaje de materiales de
tipo metálico, sean chapas, sean hierros, sean chatarras, etc.
Otra cosa más, amiga leonesa del alma.
Porfi, saca a pasear a mi amigo Firuláis. Sabéis y sabemos todos que
Firuláis es un perro muy majo, muy fiel y muy cariñoso con todos los
visitantes que se acercan a la común Mansión de los Positivos.
Hubo un día, un día festivo, en el que a las primeras luces del alba me
hice amigo de Firuláis. Hizo mucho él por mí. No dejaré nunca jamás de
pregonarlo.
Había leído algo sobre la posibilidad de comprar casas sicilianas al módi-
co precio de un euro por unidad.
Sería cuestión de estudiar con más detalle la cuestión, amiga ...
Por cierto, SICILIA.
El escritor siciliano Giuseppe Tomasi di Lampedusa escribió solamente una
novela. Tiene el título de IL GATTOPARDO.
Hace ya un tiempo leí la novela. La leí en italiano, esto es, en la forma en
que el autor la publicó, no traducida al castellano. Sabemos eso que se dice
a menudo traduttore, traditore.
La lengua italiana tiene mucha proximidad a la lengua castellana y no es muy
difícil entender el italiano escrito.
Il Gattopardo, obra que tiene su versión cinematográfica y que vi un día, es
una obra literaria vibrante. A mí, los últimos fragmentos del libro me hicie-
ron palpitar.
Poco parecido encontré entre Il gattopardo cinematogáfico y el escrito.
La película no me hizo vibrar. El libro, sí.
Bueno, leonesa nueva, basta.
Muy cordial saludo.