"en ningún sitio se habla el mejor español del mundo".
Frase muy acertada y que aplaudo es la que dijo J.M. Blecua.
Querría yo añadir solamente una cosa más.
Veamos, amigos Positivos.
Nunca he viajado yo a América, nunca a la América de lengua
castellana.
Esto no me impide saber que quienes hablamos el castellano o
el español pronunciamos de la misma manera las letras vocales,
algo, una cosa, una cuestión que entiendo yo tiene mucha, mu-
chísima importancia.
He hablado varias veces con argentinos, con peruanos, con ecua-
torianos, con colombianos, hasta también con un mariachi de Mé-
xico, con un camarero de Paraguay o con una camarera de Vene-
zuela que llegaron hasta España ....
La letra A es la letra A. La letra E es la letra E, y también la
letra U, la letra O y la letra I son la letra U, la letra O y la letra I.
Así es aquí y así es también en América Latina.
Vayamos un momento a la lengua inglesa.
KIRK DOUGLAS, actor creo que bielorruso que triunfó en el cine
norteameriacano y mundial.
¿Cómo se pronuncia su nombre?
¿Es Kirk o es Kerk? ¿O es otra cosa o es un sonido desconocido
para los hispanohablantes?
La lengua de Castilla es y reconozcámoslo así una lengua pobre y más
bien escasa cuando o si nos ponemos a hablar de la pluralidad de los
sonidos vocálicos.
Saludos.