الصفحة الرئيسية  |  إتصال  

البريد الإلكتروني

كلمة السر:

سجّل نفسك الآن

هل نسيت كلمتك السر؟

aquinosreunimospersonaspositivas
 
مستجدات
  أدخل الآن
  جدول الرسائل 
  معرض الصور 
 الملفات والوتائق 
 الإحصاء والنص 
  قائمة المشاركين
  
 GENERAL 
 ENTRA AL CHAT 
 REFLEXIONES 
 POESIAS 
 ARTE, CULTURA Y CIENCIA 
 FORMATOS, FONDOS Y GIFS 
  
 LA ROCKOLA 
 MUSICA MIDI 
 HISTORIA MUSICAL 
 ANOTA TU CUMPLEAÑOS 
 ENTRETENIMIENTO 
 RISAS Y HUMOR 
  
 MEXICO 
 ARGENTINA 
 CHILE 
 VENEZUELA 
 ESPAÑA 
  
 CINE ONLINE 
 JUEGOS 
 SALUD 
 CUIDA TU SALUD 
 PRENSA EN EL MUNDO 
 INFORMATICA-Tutoriales 
 
 
  أدوات
 
General: Letras y palabras
إختار ملف آخر للرسائل
الفقرة السابقة  الفقرة التالية
جواب  رسائل 1 من 8339 في الفقرة 
من: franciso  (الرسالة الأصلية) مبعوث: 09/07/2013 17:54
Si os parece bien y si queréis, podríamos dar
entrada a un juego muy sencillo,
 
Se trata de eliminar UNA letra y sustituirla
por otra.
 
Vamos a comenzar. Partimos con la palabra
TABERNA.
 
Quito la letra N y pongo la letra I.
Así hemos llegado a ABIERTA.
TABERNA
ABIERTA
 
Continuamos.
Cambio la A por la O.
ABIERTA
ABIERTO
 
Ahora quito la B , escribo la C
y tendremos 'acierto'
ABIERTO
ACIERTO
 
Elimino la O y pongo la R.
ACIERTO
RECITAR
 
 
¿Quiere alguien continuar?
 
 


أول  سابق  15 إلى 29 من 8339  لاحق   آخر 
جواب  رسائل 15 من 8339 في الفقرة 
من: SCCHEREZADA مبعوث: 10/07/2013 19:29
JAJAJAJAJA COMADRITA SOFI.... NO HE PODIDO DAR "PIE CON BOLA", PERO COMO ME ESTOY DIVIRTIENDO CON ESTE SEGMENTO Y COMO ESTOY APRENDIENDO, GRACIAS POR EL COMENTARIO DE ESO DE LOS NACOS, REALMENTE NO SABIA DE DONDE VENIA ESA PALABRA... MUCHISISISISISISISIMAS GRACIAS POR LA EXPLICACION,  AHORA APRENDI ALGO NUEVO, GRACIAS A TI...

ORALE COMADRITA MARA... TAMBIEN CAISTE TU EN LA TRAMPA MORTAL... CAMBIAMOS LO QUE NO DEBIAMOS CAMBIAR, CAMBIANDO LAS QUE NO SE CAMBIAN.... JEJEJEJE

ORALE COMPADRITO FRANCISO...

LA PALABRA COGER, ACA ES IGUAL QUE ALLA, ATRAPAR, CAPTURAS, TOMAR... Y TIENES RAZON... ACA LO HAN TOMADOO COGIDO... JEJEJEJEJE SE OYE RARO... COMO UNA FORMA COMUN Y CORRIENTE, MAS CORRIENTE QUE COMUN DE REFERIRSE A HACER EL AMOR... TE EXPLICO...

HACER EL AMOR, SUPONESE QUE ES CON QUIEN AMAS, CON TU PAREJA O CON QUIEN TE "MUEVE EL TAPETE", Y COGER ES CON QUIEN SE TE PONE ENFRENTE O CON QUIEN SEA, UNA AVENTURA O ALGUIEN QUE NO TE HACE SENTIR ALGO LINDO, LLAMESMOLE AMOR...   ASI QUE LA GENTE QUE SE ACUESTA POR EL ACOSTON NADA MAS, COGE...

TE EXPLICO MAS... "MOVER EL TAPERE" ES HACERTE SENTIR MARIPOSAS EN EL ESTOMAGO, O EMOCIONES O AMOR...

Y YA NO SUPIMOS QUE PALABRA AGARRAR O COGER... JEJEJEJEJE

YO LA SIGO "REGANDO" , O SEA EQUIVOCANDOME, PERO COMO ME ESTOY DIVIRTIENDO... ESTE SEGMENTO, SE ESTA PONIENDO BIEN EMOCIONANTE... JEJEJEJEJE

SEGUIMOS ENTONCES CON LO QUE SIGA PARA SEGUIR CON EL SIGUIENTE--- JEJEJEJE



جواب  رسائل 16 من 8339 في الفقرة 
من: franciso مبعوث: 10/07/2013 23:51
GRASUDO
SAGRADO

جواب  رسائل 17 من 8339 في الفقرة 
من: franciso مبعوث: 10/07/2013 23:54
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA - Vigésima segunda edición á é í ó ú ü ñ
Escriba la palabra que desea consultar:
Icono triangular Consultas y sugerencias acerca del Diccionario Icono triangular Acceso desde navegadores y dispositivos móviles Icono triangular Adquiera la 22.ª edición
Real Academia EspaÑola

جواب  رسائل 18 من 8339 في الفقرة 
من: franciso مبعوث: 10/07/2013 23:54

La palabra grasudo no está registrada en el Diccionario. La que se muestra a continuación tiene formas con una escritura cercana.

  • trasudar.
    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

جواب  رسائل 19 من 8339 في الفقرة 
من: franciso مبعوث: 11/07/2013 00:37
NOTA INFORMATIVA DE INTERÉS
 
 
Posiblemente, los juegos son una de las actividades
más serias que existen.
Incumplir las reglas de cualquier juego significa
siempre una sanción.
Piénsese en juegos o deportes como el fútbol, el
baloncesto, el ciclismo, etc.
Cosas mucho más graves y contundentes que una
sanción pueden suceder cuando los compañeros que
participan en un juego observan y se dan cuenta de
que alguien no es leal y que hace trampas.
 
¿Qué es lo que quiero decir?
Algo muy simple.
Que todos los juegos, sean de uno u otro tipo,
deben tener un reglamento claro.
 
En consecuencia, se hace público que, a partir de
este instante, queda establecida una nueva NORMA,
que se añade a la primera ya existente.
 
NORMA 1
Los participantes solamente pueden anular, borrar o
eliminar UNA letra, la que necesariamente debe ser
reemplazada por otra.
 
NORMA 2
Las palabras con que se dan respuestas, así como las
palabras nuevas que se proponen deben, DE MANERA
INDEFECTIBLE, ser voces recogidas en el Diccionario
de la Lengua Española, obra que es elaborada con la
participación de las Academias de España, Colombia,
Ecuador, México, El Salvador, Venezuela, Chile, Perú,
Guatemala, Costa Rica, Filipinas, Panamá, Cuba, Repú-
nica Dominicana, Paraguay, Bolivia, Honduras y Puerto
Rico.
 
Las razones para la adopción de esta segunda norma
son fácilmente comprensibles.
Ante la inmensa variedad léxica localista del mundo
hispano, es obviamente necesario tomar el diccionario
ut supra mencionado como el elemento rector.
 

جواب  رسائل 20 من 8339 في الفقرة 
من: franciso مبعوث: 11/07/2013 00:50
Comadrita Sccherezada, en otro momento daré
respuesta a los modismos tan interesantes que
parece ser existen en Méjico.
 
Es hora muy avanzada de la noche en este momento,
aquí son ahora altis horis noctis, como creo decían
los romanos.

جواب  رسائل 21 من 8339 في الفقرة 
من: franciso مبعوث: 11/07/2013 00:51
Sagrado

جواب  رسائل 22 من 8339 في الفقرة 
من: SOFI231 مبعوث: 11/07/2013 14:47
ESTO SE ESTÁ PONIENDO DE LO MÁS INTERESANTE. ME ENCANTA LA POLÉMICA, DEJA MUCHO APRENDIZAJE. ACEPTO LOS COMENTARIOS DE FRANCISO ACERCA DE LOS LOCALISMOS. SON MUCHÍSIMOS. PERO PIDO EXACTAMENTE LO MISMO AL OBSERVARLE QUE MÉXICO SE ESCRIBE CON X AUNQUE SE PRONUNCIE CON J. GRACIAS
SAGRADO
CARGADO

جواب  رسائل 23 من 8339 في الفقرة 
من: franciso مبعوث: 11/07/2013 18:42
Hola, Sofi.
Saludos.
 
A fecha de hoy, el diccionario académico de
la lengua española continúa recogiendo en sus
páginas la palabra mejicano y la palabra mexicano.
Las dos. Ambas serían por tanto válidas.
 
Hay algún lingüista español que recomienda que
se escriba con jota el nombre del país hermano
americano.
---------
 
CARGADO
GRABADO
 
 

جواب  رسائل 24 من 8339 في الفقرة 
من: franciso مبعوث: 11/07/2013 19:00
Buenas tardes, comadrita de Monterrey.
 
Órale.
Todavía, aún no soy capaz de captar entera
y totalmente su significado, o digamos su
valor expresivo.
 
Dar pie con bola.
Es locución también utilizada en España.
 
Acostón.
Muy bien. Nunca hasta ahora la había ni
oído ni leído. Creo entenderla bien.
 
Regar.
Muy bien. Regar y errar, sinónimos.
 
Cordial saludo.

جواب  رسائل 25 من 8339 في الفقرة 
من: SOFI231 مبعوث: 11/07/2013 19:14
AH QUE FRANCISO!! USTED TAN PURISTA.
 
MIS RESPETOS PARA ESE LINGUISTA ESPAÑOL QUE RECOMIENDA ESCRIBIR CON J MÉXICO, PERO RESULTA QUE MÉXICO O MÉSHICO SE DERIVA DE LOS MEXICAS O MESHICAS Y DE UN IDIOMA QUE NADA TIENE QUE VER CON EL ESPAÑOL, AUNQUE LO HAYAN ESPAÑOLIZADO EN LA REAL ACADEMIA.
 
CREO QUE PASA LO MISMO CON LA Ñ, LETRA QUE NO EXISTE EN NINGÚN OTRO IDIOMA Y LA QUIEREN DESAPARECER, Y LA HABÉIS DEFENDIDO COMO GATOS BOCA ARRIBA.

جواب  رسائل 26 من 8339 في الفقرة 
من: SCCHEREZADA مبعوث: 11/07/2013 19:16
ORALE COMPADRITO FRANCISO...

ME ESTOY QUEMANDO LOS SESOS Y NO ENCUENTRO UNA PALABRA PARA CAMBIAR GRABADO, MENOS AUN DESPUES DE COMER EN QUE SE ME ANTOJA UN PASTELITO DE FRESAS CON QUESO CON MUCHO MERENGUE....JEJEJEJE

MIENTRAS PIENSO,  A VER.. A VER..  NO ME ACEPTAN UNA EN OFERTA...? DIGO...

AMARGADO... LES REGALO UNA LETRITA A... Y YA QUEDO...?   JEJEJEJE 

NO...?  UPPPSSS.  ASI NO SON LAS REGLAS... ENTONCES PENSEMOS, PENSEMOS.. PENSEMOS...

RODAJA.... NO... LE FALTA OTRA A.....  UHHHH PENSEMOS, PENSEMOS... UHHH

PASO SIN VER, AHORITA VUELVO A VER SI DOY CON UNA PALABRA QUE SEA VALIDA.

SORRY... FUE UN "CALIZ..."  (CALIZ... EN MEXICO SE DECIA HACE MUCHO  COMO INTENTO O ALGUNA PRUEBA... )   JEJEJEJEJE

جواب  رسائل 27 من 8339 في الفقرة 
من: SCCHEREZADA مبعوث: 11/07/2013 19:20
MI PRECIOSA COMADRITA SOFI... GUSTO EN VERDE POR AQUI CON TUS CALCETINES PARA QUE NO TE ESCUCHE... PERO YA SABES, TENGO OJOS EN LA ESPALDA Y RADAR EN LAS OREJAS.. JEJEJEJEJE

LA LETRA Ñ... DESPRECIADA Y MUY POCO VALORADA... QUE PASARIA SIN ELLA..?  VEMOS?

EMPEÑO.... DIRIAMOS EMPENO...   QUE SIGNIFICA... NADA

COMPAÑIA... COMPANIA... UFFFF QUE FEO SE VE

MAÑANA... MANANA... PEOR.... MEJOR ME LEVANTO MAS TARDE PARA QUE NO SEA DE MANANA

MAÑA... MANA... UHHHH   MANA ES MI HERMANA DE CONFIANZA EN LA RAZA O QUE?

PAÑAL... PANAL... TRAETE UN PANAL... Y QUE SE TRAEN UNO DE LAS ABEJAS Y SE LO PONEN EN LAS POMPIS AL BEBE A VER COMO LES VA... ?  JEJEJEJEJE

ESTOY ALUCINANDO, COMADRITA SOFI... ME VA A REGAÑAR EL COMPADRITO ENCISO POR ESTAR DESTROZANDO EL IDIOMA...

PERO COMO ESTOY DIVIRTIENDOME CON ESTO DEL IDIOMA, Y ADEMAS APRENDIENDO, QUE ES LO MAS PADRE... O AGRADABLE... O MEJOR... COMO QUIERAN LEERLO...


جواب  رسائل 28 من 8339 في الفقرة 
من: SOFI231 مبعوث: 11/07/2013 19:23
¿QUÉ PIÑATAS ROMPERÍAMOS EN LAS FIESTAS NAVIDEÑAS?
¡¡¡COÑO!!! ¿COMO LLAMARÍAMOS A LOS PUTAÑEROS? O A LOS PUÑETEROS? ¿LOS AGARRARÍAMOS A COÑAZOS O A PUÑETAZOS? ¿ Y LOS NIÑOS? ¿QUIÉN NOS DARÍA Y A QUIÉN LE DARÍAMOS CARIÑO?
YA NO ME PODRÍA ENFURRUÑAR, Y SALDRÍA SIN UN RASGUÑO... EN FIN NO SUENA IGUAL ESPAÑA QUE HISPANIA.
CHIN... MARIN... DE DO, PIN GUE. YA ME HAS PUESTO A ESTUDIAR, PERO COMO ESTOY EN MI TRABAJO, TENGO RESTRICCIONES CON EL INTERNET Y NO PUEDO IRME A INVESTIGAR... SEGUIMOS EN CONTACTO

جواب  رسائل 29 من 8339 في الفقرة 
من: franciso مبعوث: 12/07/2013 00:11
Sabe, Sofi, que jamás lucharé yo como gato panza arriba
contra la hipotética desaparición de la letra eñe.
No sé cuándo o en qué siglo se comenzó a utilizar la Ñ.
Tampoco me importa mucho no saberlo. No soy un fanático de
la lengua castellana.
 
La razón por la que en el diccionario figura la palabra mejicano
habría que preguntársela a los académicos o lingüistas.
Yo no soy un lingüista ni creo ser de ninguna manera purista, 
como usted dice. 
 
No estoy del todo seguro, pero creo que escribí un día aquí, en
el grupo Positivos, que a mí a muchos otros como yo nos enseñaron
a escribir ese país con jota.
 
Si he continuado escribiendo la j se debe solamente a un hábito.
Hábito que admito todavía no he cambiado, o si quieres, corregido.
 
Prometo, sí, prometo que de ahora en adelante escribiré siempre
en este grupo de encuentro, aquí, México y Mexicano.
 


أول  سابق  15 a 29 de 8339  لاحق   آخر 
الفقرة السابقة  الفقرة التالية
 
©2024 - Gabitos - كل الحقوق محفوظة