Cai a noite,
Pesada, quente, iluminada pelas fogueiras
Dispersas,
Meio apagadas, meio desfeitas.
Murmurios na noite
Choro inquieto de crian챌as
Nao há vento, n찾o há nada......
Rostos cansados,
Rostos enrugados
Sustentados pelo corpo mirrado,
Sombrios na escuridão que os cerca......
Darfur, Darfur...sinonimo de miséria
Sinónimo do desprezo dos poderosos
Darfur...
Amanha é outro dia,
Há que tentar erguer aquela mulher,
Aquela crian챌a caídas na poeira da rua
Porque for챌as n찾o há, nem para um suspiro
Darfur,
O teu nome é um suspiro moribundo
à espera de paz e de pão
Ou챌am, por Favor,
DARFUR
Ou챌am um continente em Agonia,
Vitima de déspotas no poder
Vitima de quem se dizia vitimizado pelos outros.
Zimbábwè....
Onde está o teu povo?
A morrer no mato, ca챌ando animais para sobreviver
Ou sendo ca챌ado
Por animais de duas patas?
Onde está a liberdade?
Onde está a esperan챌a?
Continuam a ser roubados
Pelos que no poder est찾o
Pelos que continuam a pedir donativos
Que o próprio povo nunca viu
Porque antes, a Seguran챌a, segurou........
Àfrica,
Solo rico e poderoso
Chora lágrimas de desespero e impot챗ncia ,
Pelos filhos, pela maldita guerra,
Maldita doen챌a,
Maldita ganancia ....
Cai a noite
Dormem os corpos famintos,
Num sono e pesadelo
Sem fim.
DARFUR..ZIMBABUÈ...ÀFRICA
SAO ALVES