|
CURIOSIDADES: OUTRAS TERRAS, OUTRAS GENTES...
Elegir otro panel de mensajes |
|
De: nhungue (Mensaje original) |
Enviado: 06/10/2010 13:21 |
QUANDO OUÇO UMA MORNA, FICO COM O DOCE DA MELODIA, SEM ENTENDER QUASE NADA. JÁ PROCUREI ATÉ UM DICIONÁRIO. HOJE RECEBI O TEXTO ABAIXO. ACREDITO QUE NÃO VAI TER UM CABO-VERDIANO QUE O ENTENDA TAMBÉM. Só sendo paraense pra entender o texto!
Um dia eu tava buiado, pensei em ir lá em baixo comprar uns tamatás.
Tava numa murrinha, mas criei coragem, peguei o sacrabala e fui. Chequei tarde só tinha peixe dispré. O maninho que estava vendendo tinha uma teba de orelha do tamanho dum bonde. O gala-seca espirrou em cima do tamatá do moço que tinha acabado de comprar, e no meu tembéim. Ficou tudo cheio de bustela...Axiiiiiii, porcaria! Não é potoca, não. O dono do tamatá muquiou o orelha-de-nós-todos, mas malinou mesmo. Saí dalí e fui comer uma unha. Escolhi uma porruda! Égua, quase levei o farelo depois. Me deu um piriri. Também...perece leso, comprar unha no veropa. Comprei uns mexilhões, um cupu e um pirarucu, mto fiiiiiirme, mas um pouco pitiú. Fui pra parada esperar o busão. Lá tinha duas pipira varejeira fazendo graça. Eu pensando com meus botões...ÊEEEE, ela já quer... Mas, veio um Paar-Ceasa sequinho e elas entraram...Fiquei na roça, levei o farelo. O sacrabala veio cheio e ainda começou a cair um toró, égua-muleke-tédoidé, pense num bonde lotado. Eu disse: éguaaaaaaaa, voimbora logo. No sacrabala lotado, com o vidro fechado por causa da chuva, começa aquele calor muito palha. Uma velha estava quase despombalecendo. Daí o velho que tava com ela gritava arreda aí menino pra senhora sentar aí do teu lado. O menino falou: Hmm, tá, cheiroso..
|
|
|
Primer
Anterior
2 a 4 de 4
Siguiente
Último
|
|
De: isaantunes |
Enviado: 06/10/2010 15:06 |
João,
Adoro a morna e é, como dizes, nem é preciso entender a letra. Contudo, o crioulo, caboverdiano, tem uma musicalidade, extraordinária. Não perco a oportunidade de o escutar. Neste texto, acho que há mais calão do que crioulo, estarei enganada?
Beijinhos.
Isabel |
|
|
|
De: nhungue |
Enviado: 06/10/2010 15:11 |
NADA DE CALÃO! É SÓ O LINGUAJAR DO POVO.
ME LEMBRO QUE NOS AÇORES E NA MADEIRA, ACONSELHAVAM OS TURISTA PORTUGAS A CONTRATAR UM TRADUTOR. NO SERVIÇO MILITAR TRATEI MUITO COM AÇOREANOS E MADEIRENSES E PODEM CRER QUE É VERDADE. PELO MENOS ENTRE OS MENOS LETRADOS, E MESMO ENTRE ESSES.... |
|
|
|
De: isaantunes |
Enviado: 06/10/2010 15:20 |
Acredito, mas são sotaques muito giros!
|
|
|
Primer
Anterior
2 a 4 de 4
Siguiente
Último
|
|
|
|
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados | |
|
|