|
¡¡CUIDADO CON LOS MODERNOS JUDAIZANTES ANTICRISTIANOS!!
1- Por supuesto que la ley de Dios, la Toráh, es santa, justa y buena, tal como dijo Pablo (Ro.7:12), pero resulta que Pablo también dijo bien clarito que los cristianos hemos MUERTO A ESA LEY, por medio del cuerpo de Cristo:
Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. Porque mientras estábamos en la carne, las pasiones pecaminosas que eran por la ley obraban en nuestros miembros llevando fruto para muerte. Pero ahora estamos libres de la ley, por haber muerto para aquella en que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra." (Ro.7:4-6).
Gal 2:19 Porque yo por la ley soy muerto para la ley, a fin de vivir para Dios.
Esos pasajes de Pablo son bien claros, los verdaderos seguidores del Mesías, es decir, los verdaderos CRISTIANOS, hemos sido librados de esa Torah o ley dada por medio de Moisés (Jn.1:17), los verdaderos cristianos no estamos bajo esa ley, por la sencilla razón de que hemos muerto a ella, mediante el cuerpo de Cristo.
Claro, muchos judaizantes falsarios que dicen llamarse "mesiánicos" o "nazarenos" salen con el cuento de que esa ley mencionada por Pablo en esos pasajes no es la Torah dada por medio de Moisés, sino la "ley del pecado y de la muerte", pero eso es una burda mentira, porque Pablo se estaba refiriendo claramente a la Toráh, la ley de Dios dada por medio de Moisés, y esto se ve cuando dice "la letra", refiriendose a la letra de la ley grabada en las tablas de piedra y en el libro de la ley de Moisés, y esa letra de la ley mata, no da vida:
2Co 3:6 el cual asimismo nos hizo ministros competentes de un nuevo pacto, no de la letra, sino del espíritu; porque la letra mata, mas el espíritu vivifica.
Más aun, si seguimos leyendo ese pasaje de Romanos 7 podremos ver como Pablo se estaba refiriendo a la Toráh, la ley dada por medio de Moisés, los mandamientos, leámoslo:
Rom 7:7 ¿Qué diremos, pues? ¿La ley es pecado? En ninguna manera. Pero yo no conocí el pecado sino por la ley; porque tampoco conociera la codicia, si la ley no dijera: No codiciarás. Rom 7:8 Mas el pecado, tomando ocasión por el mandamiento, produjo en mí toda codicia; porque sin la ley el pecado está muerto.
Por consiguiente, cuando Pablo dijo que los cristianos hemos muerto a la ley, mediante el cuerpo de Cristo, se estaba refiriendo sin ninguna duda a la Toráh, es decir, a la ley de Dios dada por medio de Moisés en el Sinaí.
2- En el concilio de Jerusalén los apóstoles establecieron bien clarito que los gentiles NO HAN DE GUARDAR LA TORAH, LA LEY, leámoslo:
Act 15:24 Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley,
Act 15:25 nos ha parecido bien, habiendo llegado a un acuerdo, elegir varones y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Act 15:26 hombres que han expuesto su vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
Act 15:27 Así que enviamos a Judas y a Silas, los cuales también de palabra os harán saber lo mismo.
Act 15:28 Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:
Act 15:29 que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis. Pasadlo bien.
Por consiguiente, cuando los judaizantes modernos, que se hacen llamar "nazarenos" o también "ebionitas" o "mesiánicos" enseñan que los creyentes en Jesús, es decir, en el Mesías, tenemos que guardar la ley dada por medio de Moisés están cometiendo dos aberraciones espantosas:
a) Están negando olimpicamente que los seguidores del Mesías, los CRISTIANOS, hemos muerto a esa ley, por medio del cuerpo de Cristo, y por lo tanto no estamos obligados a guardar esa ley o Toráh, ya que dicha ley no tiene ninguna autoridad sobre nosotros.
b) Están enseñando falsamente que los gentiles han de guardar esa ley o Torah, lo cual es lo opuesto a los que establecieron los apóstoles en el concilio de Jerusalén.
3- Y respecto a ese cuento de que Pablo guardaba la ley, la Toráh, eso es una burda mentira, pues sería una total contradicción de las propias palabras de Pablo, cuando dijo que hemos MUERTO A ESA LEY. ¿Entonces por qué Pablo fue en esa ocasión a Jerusalén a adorar, o mencionó la fiesta de Pentecostés?, pues bien sencillo, el hecho de que Pablo fuera a adorar al templo de Jerusalén, o mencionara la fiesta de Pentecostés, esto de ninguna manera significa que Pablo estuviera sujeto a esa ley de Moisés o que la guardara, yo por ejemplo puedo decir que voy a ir a Jerusalén para adorar a Dios, o puedo mencionar la fiesta de Pentecostés, pero esto de ninguna manera significa que yo esté bajo la ley, o que guarde esa ley de Moisés, simplemente estoy mencionando adorar a Dios en Jerusalén y mencionando una fiesta hebrea, la de Pentecostés, pero de ninguna manera significa que yo esté guardando la ley de Moisés. Por lo tanto, el argumento que dan todos los judaizantes anticristianos modernos, que se hacen pasar por "nazarenos", es un argumento absolutamente falso y ridículo.
¡Que los cristianos no se dejen engañar por estos modernos judaizantes "nazarenos", y que no hemos de confundir con los verdaderos nazarenos del siglo 1!
Y ya que estos engañadores judaizantes "mesiánicos", "nazarenos" o "ebionitas" detestan tanto el nombre de "cristiano" leamos lo que dijo el apóstol Pedro:
1Pe 4:16 pero si alguno padece como cristiano, no se avergüence, sino glorifique a Dios por ello.
1Pe 4:17 Porque es tiempo de que el juicio comience por la casa de Dios; y si primero comienza por nosotros, ¿cuál será el fin de aquellos que no obedecen al evangelio de Dios?
|
|
|
|
Hola
Como mencioné anteriormente todo lo que el cristianismo predica en contra de la Tora no son mas que malos entendidos heredados de un antiguo antisemitismo catolico niceano.
Shaul dejo bien claro en Hechos su defensa y lo que él creía, junto con su comunidad "Los Nazarenos", estos no eran los judaizantes con los cuales el mismo Shaúl líder de los Nazarenos discutía cuestiones de las leyes judías, sino que los judaizantes eran los ortodoxos de su época, precisamente los de la escuela de Shamai.
Ni siquiera hay que explicar los versículos que cita el sr. Tito Martinez ya que todo se da aludido a que es una completa manipulación de las escrituras para quitarle su verdadera esencia e inspiración.
shalom, si alguien más quiere refutar este estudio primero lealo, quizás cambie de parecer.
shalom | |
|
|
|
1- Por supuesto que los verdaderos nazarenos (cristianos) del siglo primero no eran judaizantes, los judaizantes eran precisamente los mismos que enseñaban lo que tu enseñas.
2- Ya veo que no puedes refutar NADA de lo que he dicho en mi anterior mensaje.
|
|
|
|
Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. Porque
mientras estábamos en la carne, las pasiones pecaminosas que eran por
la ley obraban en nuestros miembros llevando fruto para muerte. Pero ahora estamos libres de la ley,
por haber muerto para aquella en que estábamos sujetos, de modo que
sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra." (Ro.7:4-6).
Shaul esta hablando de la ley del pecado
no de la Tora, pues ahora somos de otro ¿recuerdan cuando Iehoshúa
enseñana que todo aquel que pecaba era esclavo del pecado? Noten por
favor como hay una conexion innata e instantánea al leer arriba y al
leer aquí abajo las palabras del Mashiaj
Joh 8:32 y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres. Joh 8:33 Le respondieron: Linaje de Abraham somos, y jamás hemos sido esclavos de nadie. ¿Cómo dices tú: Seréis libres? Joh 8:34 Jesús les respondió: De cierto, de cierto os digo, que todo aquel que hace pecado, esclavo es del pecado. Joh 8:35 Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo sí queda para siempre. Joh 8:36 Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres.
Gal 2:19 Porque yo por la ley soy muerto para la ley, a fin de vivir para Dios.
Lo mismo,
por favor aprendamos no tan solo a leer sino a observar las palabras
Shaul dice que por medio de la Tora es muerto para la ley claramente
dice que una de las leyes le sirve para morir a la otra ¿a cual ley
creen ustedes que Shaul se considero muerto?
Rom 7:21 Así que, queriendo yo hacer el bien, hallo esta ley: que el mal está en mí. Rom 7:22 Porque según el hombre interior, me deleito en la ley de Dios; Rom 7:23 pero veo otra ley en mis miembros, que se rebela contra la ley de mi mente, y que me lleva cautivo a la ley del pecado que está en mis miembros. Rom 7:25 yo mismo con la mente sirvo a la ley de Dios, mas con la carne a la ley del pecado.
Es la ley del pecado a la que shaul nos enseña a morir, él esta confesando que se deleita en la Tora de Elohim(7:22) y no tan solo eso sino que TODAVIA aún sirve a la Tora de Elohim(rom7:25) ¡Que maravilloso es esto!
Co 3:6 el cual asimismo nos hizo ministros competentes de un nuevo pacto, no de la letra, sino del espíritu; porque la letra mata, mas el espíritu vivifica.
Bien
dicho pues es la letra de la Tora la que mata pero el espíritu de la
Tora es la que vivifica ¿cuantas veces Mashiaj acaso no discutia esto
con los fariseos? ellos cumplian la letra de la Tora pero no el
espíritu de la Tora eso les convertia en personas despreciables al
Creador
Mat 23:23 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos,
hipócritas! porque diezmáis la menta y el eneldo y el comino, y
dejáis lo más importante de la ley: la justicia, la misericordia y la
fe. Esto era necesario hacer, sin dejar de hacer aquello.
Mat 23:24 ¡Guías ciegos, que coláis el mosquito, y tragáis el
camello! Mat 23:25 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos,
hipócritas! porque limpiáis lo de fuera del vaso y del plato, pero
por dentro estáis llenos de robo y de injusticia. Mat 23:26 ¡Fariseo
ciego! Limpia primero lo de dentro del vaso y del plato, para que
también lo de fuera sea limpio. Mat 23:27 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque sois semejantes a sepulcros blanqueados, que por fuera, a la verdad, se muestran hermosos, mas por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia. Mat 23:28 Así
también vosotros por fuera, a la verdad, os mostráis justos a los
hombres, pero por dentro estáis llenos de hipocresía e iniquidad.
Esto es a lo que conduce practicar LA LETRA DE LA TORA y no el verdadero espiritu o sentido de ella
Act 15:24 Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley,....Act 15:28 Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:Act 15:29 que os abstengáis de lo
sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; de las
cuales cosas si os guardareis, bien haréis. Pasadlo bien.
El texto nos señala que se les estaba imponiendo
a los Nazarenos circuncidarse y guardar la Tora, sabemos que estas
cosas en sí mismas no son malas no son dañinas para el hombre, el
problema era la forma en que se les estaba llevando a esto ¿quienes
eran los que imponian esto? quien otros pues los fariseos/perushim el
problema aqui es que ellos hablaban de guardar la "Tora" pero no era
precisamente la Tora de YHWH sino la que ellos consideraban la Tora que
era la tora oral que estaba llena de tradiciones y ritos y mandamientos
de hombres una carga imposible de sobrellevar si siquiera ellos los
fariseos podian con eso, era realmente una locura imponer esto a la
comunidad Nazarena. Ahora bien los apostoles simplemente pusieron los
estandares mínimos para ser considerado miembro del reino del Mashiaj
libres de todo rito y mandamientos humanos y cargas dificiles de llevar
es por esto que Mashiaj dice que su carga es ligera y su yugo es fácil
no como el yugo de los fariseos de la escuela de shamai.
shalom Marcos ben Avraham
|
|
|
|
Marcos, ya demostré que cuando Pablo dijo que hemos muerto a la LEY, no se estaba refiriendo a la ley del pecado, sino a la TORAH, pero como no te has enterado de lo que dije, pues lo pego de nuevo:
Claro, muchos judaizantes falsarios que dicen llamarse "mesiánicos" o "nazarenos" salen con el cuento de que esa ley mencionada por Pablo en esos pasajes no es la Torah dada por medio de Moisés, sino la "ley del pecado y de la muerte", pero eso es una burda mentira, porque Pablo se estaba refiriendo claramente a la Toráh, la ley de Dios dada por medio de Moisés, y esto se ve cuando dice "la letra", refiriendose a la letra de la ley grabada en las tablas de piedra y en el libro de la ley de Moisés, y esa letra de la ley mata, no da vida:
2Co 3:6 el cual asimismo nos hizo ministros competentes de un nuevo pacto, no de la letra, sino del espíritu; porque la letra mata, mas el espíritu vivifica.
Más aun, si seguimos leyendo ese pasaje de Romanos 7 podremos ver como Pablo se estaba refiriendo a la Toráh, la ley dada por medio de Moisés, los mandamientos, leámoslo:
Rom 7:7 ¿Qué diremos, pues? ¿La ley es pecado? En ninguna manera. Pero yo no conocí el pecado sino por la ley; porque tampoco conociera la codicia, si la ley no dijera: No codiciarás. Rom 7:8 Mas el pecado, tomando ocasión por el mandamiento, produjo en mí toda codicia; porque sin la ley el pecado está muerto.
Por consiguiente, cuando Pablo dijo que los cristianos hemos muerto a la ley, mediante el cuerpo de Cristo, se estaba refiriendo sin ninguna duda a la Toráh, es decir, a la ley de Dios dada por medio de Moisés en el Sinaí.
2- En el concilio de Jerusalén los apóstoles establecieron bien clarito que los gentiles NO HAN DE GUARDAR LA TORAH, LA LEY, leámoslo:
Act 15:24 Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley,
Act 15:25 nos ha parecido bien, habiendo llegado a un acuerdo, elegir varones y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Act 15:26 hombres que han expuesto su vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
Act 15:27 Así que enviamos a Judas y a Silas, los cuales también de palabra os harán saber lo mismo.
Act 15:28 Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:
Act 15:29 que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis. Pasadlo bien.
Por consiguiente, cuando los judaizantes modernos, que se hacen llamar "nazarenos" o también "ebionitas" o "mesiánicos" enseñan que los creyentes en Jesús, es decir, en el Mesías, tenemos que guardar la ley dada por medio de Moisés están cometiendo dos aberraciones espantosas:
a) Están negando olimpicamente que los seguidores del Mesías, los CRISTIANOS, hemos muerto a esa ley, por medio del cuerpo de Cristo, y por lo tanto no estamos obligados a guardar esa ley o Toráh, ya que dicha ley no tiene ninguna autoridad sobre nosotros.
b) Están enseñando falsamente que los gentiles han de guardar esa ley o Torah, lo cual es lo opuesto a los que establecieron los apóstoles en el concilio de Jerusalén.
3- Y respecto a ese cuento de que Pablo guardaba la ley, la Toráh, eso es una burda mentira, pues sería una total contradicción de las propias palabras de Pablo, cuando dijo que hemos MUERTO A ESA LEY. ¿Entonces por qué Pablo fue en esa ocasión a Jerusalén a adorar, o mencionó la fiesta de Pentecostés?, pues bien sencillo, el hecho de que Pablo fuera a adorar al templo de Jerusalén, o mencionara la fiesta de Pentecostés, esto de ninguna manera significa que Pablo estuviera sujeto a esa ley de Moisés o que la guardara, yo por ejemplo puedo decir que voy a ir a Jerusalén para adorar a Dios, o puedo mencionar la fiesta de Pentecostés, pero esto de ninguna manera significa que yo esté bajo la ley, o que guarde esa ley de Moisés, simplemente estoy mencionando adorar a Dios en Jerusalén y mencionando una fiesta hebrea, la de Pentecostés, pero de ninguna manera significa que yo esté guardando la ley de Moisés. Por lo tanto, el argumento que dan todos los judaizantes anticristianos modernos, que se hacen pasar por "nazarenos", es un argumento absolutamente falso y ridículo.
¡Que los cristianos no se dejen engañar por estos modernos judaizantes "nazarenos", y que no hemos de confundir con los verdaderos nazarenos del siglo 1!
Y ya que estos engañadores judaizantes "mesiánicos", "nazarenos" o "ebionitas" detestan tanto el nombre de "cristiano" leamos lo que dijo el apóstol Pedro:
1Pe 4:16 pero si alguno padece como cristiano, no se avergüence, sino glorifique a Dios por ello.
1Pe 4:17 Porque es tiempo de que el juicio comience por la casa de Dios; y si primero comienza por nosotros, ¿cuál será el fin de aquellos que no obedecen al evangelio de Dios?
|
|
|
|
Vamos a ver, Marcos, lee atentamente:
Tu dices que esa ley de la cual hemos sido librados es solamente la ley del pecado, pero no la Torah, eso que dices es falso, basta que leamos estas palabras de Pablo:
Gal 3:18 Porque si la herencia es por la ley, ya no es por la promesa; pero Dios la concedió a Abraham mediante la promesa.
Gal 3:19 Entonces, ¿para qué sirve la ley? Fue añadida a causa de las transgresiones, hasta que viniese la simiente a quien fue hecha la promesa; y fue ordenada por medio de ángeles en mano de un mediador.
Gal 3:20 Y el mediador no lo es de uno solo; pero Dios es uno.
Gal 3:21 ¿Luego la ley es contraria a las promesas de Dios? En ninguna manera; porque si la ley dada pudiera vivificar, la justicia fuera verdaderamente por la ley.
Gal 3:22 Mas la Escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la promesa que es por la fe en Jesucristo fuese dada a los creyentes.
Gal 3:23 Pero antes que viniese la fe, estábamos confinados bajo la ley, encerrados para aquella fe que iba a ser revelada.
Gal 3:24 De manera que la ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a Cristo, a fin de que fuésemos justificados por la fe.
Gal 3:25 Pero venida la fe, ya no estamos bajo ayo,
Gal 3:26 pues todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jesús;
¿Te has enterado bien?
Pablo dijo que la ley es como un ayo, que nos lleva a Cristo, para ser justificados por la fe, pero venida la fe, YA NO ESTAMOS BAJO ESE AYO, es decir, bajo esa ley o Torah, porque sencillamente hemos muerto a ella mediante el cuerpo de Cristo, y ahora somos de otro, del que resucitó de entre los muertos. Esa ley o Torah ya no nos puede condenar, porque hemos muerto a ella, y NINGUNA CONDENACION hay para los que están en Cristo Jesús (Ro.8:1).
¿Que es lo que sucede entonces?, que vosotros, los mal llamados "nazarenos" sencillamente sois los modernos judaizantes, y enseñais el falso evangelio de que los que creemos en Yeshua (Jesús), hemos de estar bajo esa ley o Torah dada por medio de Moisés, cuando resulta que Pablo dijo bien claro que esa ley o Torah ya ha cumplido su misión, que es la de llevarnos a Cristo, para recibir la justificación por la fe, y por tanto ya no estamos bajo esa Toráh o ley. Por eso es que dijo Pablo que ya no estamos bajo la ley, sino bajo la GRACIA (Ro.6:14). La ley por medio de Moisés fue dada, pero LA GRACIA Y LA VERDAD VINO POR MEDIO DE JESÚS (Jn.1:17). ¿Pero tu entiendes ese pasaje?. El texto dice bien claro que LA GRACIA Y LA VERDAD NO VINO POR MEDIO DE LA TORAH, LA LEY, SINO ÚNICAMENTE POR MEDIO DE JESÚS. Pero ahora venís vosotros con el falso evangelio que está bajo el anatema de Dios, diciendo que los que creemos en el Mesías tenemos que vivir bajo la Torah si queremos ser salvos, ¡falso evangelio!, y ya sabes lo que dijo Pablo sobre ese falso evangelio predicado por los judaizantes (Gal.1:6-8).
La Torah tiene su misión, que no es la de darnos la vida eterna, sino la de MATARNOS, y seguidamente, cual ayo, esa ley nos lleva a Cristo, para recibir la justificación por la fe y la vida eterna, y venida esa fe, YA NO ESTAMOS BAJO ESE AYO... pero vosotros nos quereis llevar de nuevo bajo ese ayo, para robarnos la libertad y la vida eterna que tenemos en Cristo Jesús.
¡Que los cristianos no se dejen engañar por estos modernos judaizantes "nazarenos", y que no hemos de confundir con los verdaderos nazarenos del siglo 1!
Y ya que estos engañadores judaizantes "mesiánicos", "nazarenos" o "ebionitas" detestan tanto el nombre de "cristiano" leamos lo que dijo el apóstol Pedro:
1Pe 4:16 pero si alguno padece como cristiano, no se avergüence, sino glorifique a Dios por ello.
1Pe 4:17 Porque es tiempo de que el juicio comience por la casa de Dios; y si primero comienza por nosotros, ¿cuál será el fin de aquellos que no obedecen al evangelio de Dios?
|
|
|
|
2Co 3:6 el cual asimismo nos hizo ministros competentes de un nuevo pacto, no de la letra, sino del espíritu; porque la letra mata, mas el espíritu vivifica.
Ya explique que Shaul se refiere a la letra de la Tora lo que hacían los Fariseos, esto es LA LETRA DE LATORAH, pero Shaul nos enseña y nos manda a guardar EL ESPIRITU DE LA TORAH que es lo que realmente nos da vida, no tienes como probar que es la Tora escrita en sí misma sino que es la mala aplicacion de los fariseos y tambien la condenacion que nos daba por no guardarla.
Rom 7:7 ¿Qué diremos, pues? ¿La ley es pecado? En ninguna manera. Pero yo no conocí el pecado sino por la ley; porque tampoco conociera la codicia, si la ley no dijera: No codiciarás.Rom 7:8 Mas el pecado, tomando ocasión por el mandamiento, produjo en mí toda codicia; porque sin la ley el pecado está muerto.
Mira nada mas el mismo texto que pegas te contradice La Tora no es pecado en sí misma no es mala ya explique esto, lo malo es la mala interpretacion que le dieron los rabinos ortodoxos y también las condenaciones que tiene ella por no guardarla como nos enseño guardar el Mashiaj.
ESTAR LIBRES DE LA LEY ES ESTAR LIBRES DE SU CONDENACION, EN NINGUNA MANERA ES ESTAR LIBRES DE SS ORDENANZAS Y MANDAMIENTOS.
¿Entonces por qué Pablo fue en esa ocasión a Jerusalén a adorar, o mencionó la fiesta de Pentecostés?, pues bien sencillo, el hecho de que Pablo fuera a adorar al templo de Jerusalén, o mencionara la fiesta de Pentecostés, esto de ninguna manera significa que Pablo estuviera sujeto a esa ley de Moisés o que la guardara, yo por ejemplo puedo decir que voy a ir a Jerusalén para adorar a Dios, o puedo mencionar la fiesta de Pentecostés, pero esto de ninguna manera significa que yo esté bajo la ley, o que guarde esa ley de Moisés, simplemente estoy mencionando adorar a Dios en Jerusalén y mencionando una fiesta hebrea, la de Pentecostés, pero de ninguna manera significa que yo esté guardando la ley de Moisés
Estoy seguro que ni usted mismo Tito se cree la farza que acaba de escribir
Hechos 20:16 Porque Pablo se había propuesto pasar de largo a Efeso, para no detenerse en Asia, pues se apresuraba por estar el día de Pentecostés, si le fuese posible, en Jerusalén.
¿Para que Shaul quería estar a toda costa en Pentecostes/Shavuot alla en Ierushalayim?
¿Habia acaso en jerusalen una liquidacion de una tienda de ropa en aquella fecha?¿ estaba de aniversario la iglesia catolica romana? claro que no amigos Shaul se apresuraba para Celebrar Pentecostés ¿acaso no recuerdan lo que les ocurrió a los discipulos en pentecostés?¿no fue acaso el cumplimiento de la palabra?
Shavuot conmemora la entrega de la TORA e el sinai escrita en tablas de piedra pero ahora esa Tora es escrita en las tablas de nuestro corazon como estaba profetizado
Jer 31:33 Pero este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Daré mi ley en su mente, y la escribiré en su corazón; y yo seré a ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.
Para que os enteréis también SHAVUOT o Pentecostés es una de las 3 fiestas de peregrinaje que los judíos debian guardar
Shavuot
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Shavuot ▶?/i es una de las tres fiestas de peregrinaje del Judaísmo (Shalosh Regalim - שלוש רגלים). La festividad acaece exactamente 7 semanas después del segundo día de Pésaj. El nombre de la festividad tiene su origen en este hecho (Shavuot - שבועות - es uno de los plurales de Shavua - שבוע, semana. El otro plural es Shavuim que no lo relacionan con esta fiesta.). La festividad conmemora la entrega de la Torá por parte de Dios a Moisés, en el Monte Sinaí.
Por lo tanto Shaul no iba de coincidencia a dar un paseito por Ierushalayim eso esta muy claro ¿o no sr. Martinez?
shalom ya esta cerca el shabbath otro dia continuare respondiendo a sus argumentos sr. Tito Martínez, y recuerde que no estamos compitiendo quien sabe mas o quien tiene la verdad, aprendamos tanto io de usted y usted de mi bajo el marco del respeto, deseo que usted este enteramente bendecido por el Eterno su misericordia abunde para con usted amigo.
shalom Marcos ben Avraham | |
|
|
|
Vamos a ver, Marcos:
1- Tu dices que es la Torah, la ley, lo que nos da la vida, eso es totalmente falso y anticristiano. La Torah no nos da la vida, sino que la vida eterna la da solo Jesús, tal como dijo él mismo:
Joh 5:39 Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí; Joh 5:40 y no queréis venir a mí para que tengáis vida.
¿Lo ves?, para tener la vida eterna no hay que ir a la ley, la Toráh, sino a Jesús, pues si tu vas a la ley esta sencillamente te MATARÁ, por quebrantarla, pero al mismo tiempo esa ley, cual ayo, nos lleva a Cristo, para recibir la justificación por la fe, y venida esa fe YA NO ESTAMOS BAJO EL AYO.
2- Yo no he dicho por ninguna parte que la Toráh sea pecado, ¿cuando he dicho yo esa gilipollez?, el pecado es infracción de la ley, pero el pecado no es la ley, de modo que no digas burradas.
3- Dices que nosotros no estamos libres de la ley, eso es falso, pues Pablo dijo todo lo contrario:
Rom 7:6 Pero ahora estamos libres de la ley, por haber muerto para aquella en que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra.
Y en ese pasaje Pablo se estaba refiriendo a la Toráh, a la cual llama el "régimen viejo de la letra". Por lo tanto, es mentira decir que los cristianos no estamos libres de la ley. Cuando se habla del régimen viejo de la letra sin ninguna duda solo puede referirse a la Toráh o ley dada por medio de Moisés, la cual fue grabada por Dios mismo EN LETRAS en tablas de piedra y en un libro.
4- Pablo simplemente dijo que subiria a Jerusalén a adorar, y mencionó la fiesta de Pentecostés, pero esto de ninguna manera significa que Pablo estuviera sujeto a la ley. Yo también puedo decir que subiré a Jerusalén a adorar, y puedo mencionar la fiesta hebrea de Pentecostés, pero esto de ninguna manera significa que yo esté bajo la ley. Pablo dijo bien claro que habia MUERTO A LA LEY, y que estaba libre de esa ley, por lo tanto, sería totalmentre ridiculo que Pablo se sometiera o sujetara a la ley. Tu sencillamente le haces contradecir al apóstol Pablo.
5- Mira, tu dices que Pablo subió a Jerusalén para CELEBRAR la fiesta de Pentecostés, pero eso te lo inventas tu, es mentira, pues el pasaje no dice por ninguna parte que Pablo subiera a Jerusalén para CELEBRAR esa fiesta, simplemente la menciona, nada más. Yo también puedo decir, por ejemplo, que el día de Pentecostés de este año iré a Jerusalén, pero esto de ninguna manera significa que yo esté bajo la ley. ¿Algo tan simple como esto no lo entiendes?
|
|
|
|
“Es necesario que en todo caso yo guarde en Jerusalén la fiesta que viene” (Hechos 18:21)
Saludos Tito.
Erick. |
|
|
|
Erick, evidentemente no te has enterado que esa traducciòn que has citado, de la Reina Valera, es más falsa que Judas, pues el texto griego literal no dice eso. Veamos lo que dice realmente ese pasaje, lo he tomado de la e-sword:
(IntEspWH+) αλλα 235:CONJ sino αποταξαμενος 657:V-AMP-NSM habiendo dicho adiós και 2532:CONJ y ειπων 3004:V-2AAP-NSM habiendo dicho παλιν 3825:ADV Otra vez ανακαμψω 344:V-FAI-1S volveré προς 4314:PREP hacia υμας 4771:P-2AP a ustedes του 3588:T-GSM de el θεου 2316:N-GSM Dios θελοντος 2309:V-PAP-GSM queriendo ανηχθη 321:V-API-3S Fue hecho zarpar απο 575:PREP desde της 3588:T-GSF la εφεσου 2181:N-GSF Éfeso
Como puedes ver, el pasaje no dice por ninguna parte que Pablo guardara esa fiesta, por eso es que todas estas versiones que voy a citar no dicen por ninguna parte que Pablo guardara esa fiesta:
Act 18:21
(BAD) pero al despedirse les prometió: «Ya volveré, si Dios quiere.» Y zarpó de Éfeso.
(BLS) Se despidió de ellos y les dijo: "Si Dios quiere, regresaré a verlos".
Luego partió en barco y continuó su viaje hacia Siria.
(DHH) sino que se despidió de ellos diciendo: "Si Dios quiere,volveré a visitarlos otra vez." Después Pablo se embarcó y se fue de Éfeso.
(EUNSA) sino que se despidió y dijo: -Volveré de nuevo a vosotros si Dios quiere. Y zarpó de Éfeso.
(INTERLINEAL) αλλ 235[BUT] απεταξατο 657(5662)[TOOK LEAVE OF] αυτοις 846[THEM,] ειπων 2036(5631)[SAYING,] δει 1163(5904)[IT BEHOOVES] με 3165[ME] παντως 3843[BY ALL MEANS] την 3588[THE] εορτην 1859 την 3588[FEAST] ερχομενην 2064(5740)[COMING] ποιησαι 4160(5658)[TO KEEP] εις 1519[AT] ιεροσολυμα 2414[JERUSALEM,] παλιν 3825 δε 1161[BUT AGAIN] ανακαμψω 344(5692)[I WILL RETURN] προς 4314[TO] υμας 5209 του 3588[YOU,] θεου 2316[GOD] θελοντος 2309(5723)[WILLING,] και 2532[AND] ανηχθη 321(5681)[HE SAILED] απο 575 της 3588[FROM] εφεσου 2181[EPHESUS.]
(IntEspWH+) αλλα 235:CONJ sino αποταξαμενος 657:V-AMP-NSM habiendo dicho adiós και 2532:CONJ y ειπων 3004:V-2AAP-NSM habiendo dicho παλιν 3825:ADV Otra vez ανακαμψω 344:V-FAI-1S volveré προς 4314:PREP hacia υμας 4771:P-2AP a ustedes του 3588:T-GSM de el θεου 2316:N-GSM Dios θελοντος 2309:V-PAP-GSM queriendo ανηχθη 321:V-API-3S Fue hecho zarpar απο 575:PREP desde της 3588:T-GSF la εφεσου 2181:N-GSF Éfeso
(JER) sino que se despidió diciéndoles: «Volveré a vosotros otra vez, si Dios quiere.» Y embarcándose marchó de Éfeso.
(KJV+) But235 bade them farewell,657, 846 saying,2036 I3165 must1163 by all means3843 keep4160 this feast1859 that cometh2064 in1519 Jerusalem:2414 but1161 I will return344 again3825 unto4314 you,5209 if God2316 will.2309 And2532 he sailed321 from575 Ephesus.2181
(Versión Jünemann) sino que separándose y diciendo: «De nuevo tornaré a vosotros, Dios queriendo», partió de éfeso;
(LBLA) sino que se despidió de ellos, diciendo: Volveré a vosotros otra vez, si Dios quiere. Y zarpó de Efeso.
(NBLH) sino que se despidió de ellos, diciendo: "Volveré a ustedes otra vez, si Dios quiere." Y embarcándose, se fue de Efeso.
(Nuevo Mundo (Los TJ)) sino que se despidió y agregó: "Volveré otra vez a ustedes, si Jehová quiere". Y se hizo a la mar desde Éfeso
(NVI) pero al despedirse les prometió: "Ya volveré, si Dios quiere." Y zarpó de Éfeso.
Por lo tanto, ya lo ves, la traducción que has citado es falsa, ¡Pablo no guardaba las fiestas hebreas, por la sencillamente razón de que él estaba LIBRE DE LA LEY, tal como él mismo dijo.
Deja de ser un judaizante, lo digo por tu bien. Hace años comenzaste bien en la fe, pero te has dejado engañar por los judaizantes modernos.
|
|
|
|
Hola Tito; ¿Como estas? ¿Todo bien? Por favor ten a bien leer las siguientes versiones:
(CAS) Me es necesario pasar la próxima fiesta en Jerusalén; pero os aseguro que, si Dios lo permite, volveré algún día a Éfeso. Se embarcó nuevamente
(CST-IBS)
Me es necesario pasar la próxima fiesta en Jerusalén; pero os aseguro que, si Dios lo permite, volveré algún día a Éfeso. Se embarcó nuevamente
(KJV+TVM) But235 bade657 them846 farewell657 [5662], saying2036 [5631], I3165 must1163 [5748] by all means3843 keep4160 [5658] this feast1859 that cometh2064 [5740] in1519 Jerusalem2414: but1161 I will return344 [5692] again3825 unto4314 you5209, if God2316 will2309 [5723]. And2532 he sailed321 [5681] from575 Ephesus2181.
(KJV) But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
(KJV+) ButG235 bade them farewell,G657 G846 saying,G2036 IG3165 mustG1163 by all meansG3843 keepG4160 this feastG1859 that comethG2064 inG1519 Jerusalem:G2414 butG1161 I will returnG344 againG3825 untoG4314 you,G5209 if GodG2316 will.G2309 AndG2532 he sailedG321 fromG575 Ephesus.G2181
(SyEspañol) pues él dijo: Debo celebrar ciertamente la próxima fiesta en Jerusalén, y si Dios quiere, regresaré a ustedes nuevamente.
(RV1960) sino que se despidió de ellos, diciendo: Es necesario que en todo caso yo guarde en Jerusalén la fiesta que viene; pero otra vez volveré a vosotros, si Dios quiere. Y zarpó de Efeso.
(SRV) Sino que se despidió de ellos, diciendo: Es menester que en todo caso tenga la fiesta que viene, en Jerusalem; mas otra vez volveré á vosotros, queriendo Dios. Y partió de Efeso.
(SRV2004) sino que se despidió de ellos, diciendo: Es necesario que en todo caso yo guarde la fiesta que viene, en Jerusalem; mas otra vez volveré a vosotros, si Dios quiere. Y Zarpó de Efeso.
(SSE) Sino que se despidió de ellos, diciendo: Es necesario que en todo caso tenga la Fiesta que viene, en Jerusalén; mas otra vez volveré a vosotros, queriendo Dios. Y salió de Efeso.
(VM) sino despidióse de ellos, diciendo: Debo de todas maneras guardar esta fiesta que viene, en Jerusalem; mas volveré a vosotros, si Dios quiere. Y se dió a la vela desde Efeso
(Voice) but took leave of them, saying, I must by all means keep this coming feast in Jerusalem; but I will return again to you, God willing. And he sailed from Ephesus.
(Wesley's) But took his leave of them, saying, I must by all means keep the approaching feast at Jerusalem, but I will return to you again, if God will.
Como puedes ver son tantas las versiones que contienen la frase del texto griego; "Es necesario que guarde la fiesta que viene" como las versiones que la "omiten", evidentemente debido a un prejuicio antisemita. Lo sorprendente es que la RV1960, siendo unas de las versiones más antisemitas, mantenga lo que realmente sucedio: "Que Shau si subio a Jerusalen para guardar la fiesta que venia".
Mira lo que dice el comentario de Jamienson-Fausset-Brown:
21. Es menester tenga la fiesta … en Jerusalem—Probablemente se refiere a la de Pentecostés, que le presentaría una noble oportunidad para predicar el evangelio. (Esta oración está omitida en ciertos manuscritos y versiones. Nota del Trad.) otra vez volveré. El cumplimiento de esta promesa se halla en cap. 19:1.
Luego tienes otros pasajes que respetan el contexto del verso 21 del cap. 18 de Hechos, lo cual indica que lo que dice RV. no es una falsa traduccion del texto griego:
“Porque Shaul (Pablo) se había propuesto pasar de largo a Efeso, para no detenerse en Asia, pues se apresuraba por estar el día de (Shabúa) Pentecostés, si le fuese posible, en Jerusalén” (Maaseh/Hch. 20:16)
“Porque no quiero veros ahora de paso, pues espero estar con vosotros algún tiempo, si el Señor lo permite. Pero estaré en Efeso hasta (shabúa) Pentecostés” (1Qorinto/Cor. 16:7-8)
Asi que las versiones que "omiten" voluntariamente son las falsas, en este caso RV. está en los cierto, pues respeta el contexto historico que presenta el libro de los Hechos y demas cartas de Shaul como la carta de 1Corintios.
Shalom para ti, pero en el verdadero Mashiaj hebreo, quien no anulo la Torah. (MT 5:17).
|
|
|
|
Pues eso que has dicho no sirve absolutamente para nada, ¿por que?, porque lo importante es lo que dice el texto GRIEGO, y este no dice por ninguna parte que Pablo tuviera que guardar esa fiesta.
(IntEspWH+) αλλα 235:CONJ sino αποταξαμενος 657:V-AMP-NSM habiendo dicho adiós και 2532:CONJ y ειπων 3004:V-2AAP-NSM habiendo dicho παλιν 3825:ADV Otra vez ανακαμψω 344:V-FAI-1S volveré προς 4314:PREP hacia υμας 4771:P-2AP a ustedes του 3588:T-GSM de el θεου 2316:N-GSM Dios θελοντος 2309:V-PAP-GSM queriendo ανηχθη 321:V-API-3S Fue hecho zarpar απο 575:PREP desde της 3588:T-GSF la εφεσου 2181:N-GSF Éfeso
Esas versiones que has citado son sencillamente falsas. Pablo NO GUARDABA NINGUNA FIESTA.
|
|
|
|
Por cierto, se me olvidaba, ¿y cuando he dicho yo que la ley está abolida?, por supuesto que la ley de Dios dada por medio de Moisés no está abolida, ya que esta sigue dandonos el conocimiento del pecado, y aun sigue llevando a la gente a Cristo, para recibir la justificación por la fe. Por lo tanto, la ley no está abolida, sino que sigue cumpliendo la función para la cual fue dada, y es sencillamente la de servir de AYO para llevarnos a Cristo y recibir la vida eterna. Sin embargo, lo que enseñais vosotros los modernos judaizantes es que los creyentes en Yeshua (Jesús), hemos de estar sujetos a esa ley, lo cual es totalmente falso, pues el Evangelio dice bien claro que hemos muerto a esa ley, y estamos LIBRES DE ELLA:
Rom 7:6 Pero ahora estamos libres de la ley, por haber muerto para aquella en que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra.
Y en ese pasaje Pablo se estaba refiriendo a la Toráh, a la cual llama el "régimen viejo de la letra". Por lo tanto, es mentira decir que los cristianos no estamos libres de la ley. Cuando se habla del régimen viejo de la letra sin ninguna duda solo puede referirse a la Toráh o ley dada por medio de Moisés, la cual fue grabada por Dios mismo EN LETRAS en tablas de piedra y en un libro.
|
|
|
|
hola solo aportar un pasaje creo que bastante conocido
Rom 10:4 Porque la ley llega a su término con Cristo, y así todos porla fe pueden llegar a ser justos.[1] biblia dios habla hoy gracia y paz |
|
|
|
Magnifico pasaje, hermano Rodolfo.
Efectivamente, para los que creemos en Yeshua (Jesús), el fin de la ley es Cristo, para justicia a todo aquel que cree, porque hemos sido liberados de esa ley, pero ahora vienen estos judaizantes modernos que se hacen pasar por "nazarenos", "mesiánicos" y "ebionitas" y enseñan el falso evangelio de que los cristianos tenemos que estar sujetos a la Toráh, la ley, para poder ser salvos y tener la vida eterna, cuando el Evangelio dice precisamente todo lo contrario, EL FIN DE LA LEY ES CRISTO, porque la ley sencillamente es como un ayo que nos lleva a Cristo, y venida la fe, YA NO ESTAMOS BAJO ESE AYO.
Aquellos falsos maestros que enseñan que la ley sigue en vigencia para los cristianos, es porque todavía no han llegado a Cristo, que es la meta y el fin de la ley.
|
|
|
Primer
Anterior
2 a 15 de 75
Siguiente
Último
|