|
De: lergel (Mensagem original) |
Enviado: 11/05/2012 23:13 |
14 Mosley, Ron " Yeshua: A Guide to The Real Jesus and the Original Church", Ebeb Publications, 1996. Ha sido documentado que entre los que regresaron de Babilonia, algunos "no podían hablar la lengua de Judá", pero no la totalidad del pueblo. El hecho de que los profetas post cautividad babilónica, todos, sin excepción, hablaron y escribieron sus profecías en hebreo, como es el caso del libro de Ester y Hageo y Zacarías y el resto, demuestra, más allá de la duda razonable, que el pueblo no había perdido su lengua materna, pues de lo contrario, ¿cómo explicamos que tales libros fuesen escritos en hebreo? Otros han afirmado que la presencia del dominio helenista en la cuenca del Mediterráneo sustituyó el hebreo por el griego como la lengua franca de la zona, incluyendo a Israel. Sin embargo, la historia judía demuestra que lo contrario fue el caso y que si bien hubo judíos que fueron asimilados por el helenismo, una realidad consistente y relevante de la población se opuso y luchó con todas sus fuerzas hasta que finalmente los macabeos echaron de Israel todo vestigio griego y el Templo fue dedicado de nuevo al servicio del Eterno en su lengua materna, el hebreo. Esto nos introduce, prácticamente, al primer siglo, y está demostrado hoy día, que el judío del primer siglo, hasta la caída de Yerushaláyim y del Templo a mano de los romanos en el 70, habló el hebreo como lengua diaria e incluso hasta una época tardía como la Segunda Guerra contra los Romanos (132-135d.M.) Aquí la arqueología ha venido a demostrar que para entonces, el idioma de los judíos en Yerushaláyim era el hebreo" Por otro lado, el testimonio de los llamados Padres de la Iglesia coincide con este hecho y confirma la tesis del uso del hebreo como lengua franca del judío en el primer siglo. Presentemos algunos testigos del caso": Papías (150 E.C.) "Mateo compuso sus palabras en lengua hebrea y cada cual lo tradujo lo mejor que pudo". Ireneo (170) "Mateo también escribió un Evangelio entre los judíos en su propia lengua". Clemente de Alejandría (200): "La epístola a los Hebreos fue escrita por Pablo a los judíos, en la lengua hebrea, pero fue cuidado-samente trasladada por Lucas y publicada entre los griegos". Orígenes (215) "El primer Evangelio fue escrito según Mateo, el mismo que fue cobrador de impuestos.., fue escrito para los judíos creyentes, en hebreo"
TENGO EL CODIGO REAL, Y LA NUEVEA REINA RESTAURADA,QUE OPINAN USTED HERMANOS?
GRACIA Y PAZ
|
|
|
Primeira
Anterior
2 a 4 de 4
Seguinte
Última
|
|
Estimado Lergel:
Mi opinión sobre la Biblia Código Real es el siguiente:
Es un producto de personas que razonan que si los judíos hablan solo hebreo, pues es lógico que hayan escrito lo que se conoce como Nuevo Testamento, solo en hebreo pues iba dirigido a los judíos diseminados por la tierra. Una prueba dicen es el evangelio de Mateo el cual por algunas fuentes históricas fidedignas se sabe que fue escrito en hebreo. Es como si enviáramos una carta a mexicanos radicados en Rusia, en ruso, pues no le entenderían ya que los mexicanos hablamos el español. Esa es la lógica que usan y según dicen tienen las pruebas de que todo el nuevo Testamento fue escrito en hebreo, pero ignoran la historia ya que claramente está probado que el Nuevo testamento fue escrito en griego a excepción de Mateo.
El Código Real no apoya la prexistencia de Jesús, por lo tanto no tiene divinidad, solo fue un humano perfecto que pudo luchar contra el pecado hasta morir colgado en el madero para la expiación de los pecados de la humanidad de ahí que los textos que explican la prexistencia y divinidad del Mesías es alterado por esta Versión y acomodan todo a modo.
Muchos judaizantes toman esta versión como su biblia básica. De hecho hay opiniones a favor pero creo que son más las que están en contra de esta Versión, pues como he dicho, han alterado textos para amoldarlos a su pensamiento.
Podemos notar que cada denominación religiosa crea ciertas doctrinas y después como las Escrituras no las apoyan, crean su propia versión para justificar que lo que dicen es Palabra de Dios, he inclusive promueven el uso de su versión solamente, como es el caso de los Adventistas del Séptimo Día que tienen su versión CLEAR WORD, versión que magnifica el día sábado, LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO de los Testigos de Jehová que justifica el nombre del Eterno como Jehová, la REINA VALERA que justifica la trinidad y la inmortalidad del alma, LA VULGATA LATINA que justifica todas las doctrinas católicas; en fin cada versión apoya cada doctrina.
Por ello lo sabio es entender que a la fecha no hay una versión cien por ciento compatible a las originales. La versiones actuales son solo copias de copias, lo que justifica algunas interpolaciones, algunos errores, muchos sin premeditación alevosía ni ventaja, pero al fin errores, como el caso de la Vulgata Latina, versión oficial de la Iglesia Católica, en la que Jerónimo su traductor, dizque erudito en hebreo, confundió la palabra resplandor con cuerno y así tradujo cuando Moisés bajo del Sinaí, su rostro resplandecía por haber estado 40 días con Dios, pero Jerónimo tradujo que traía cuernos, de ahí que el escultor Miguel Ángel Bounaroti, haya esculpido un Moisés con cuernos.
Podemos tener varias versiones bíblicas para comparar y no tomar solo una como versión oficial, pues la historia ha demostrado que podemos caer en errores.
Saludos cordiales
OTRO CRISTIANO
|
|
|
|
De: JCMx |
Enviado: 12/05/2012 21:13 |
Muy bien hermano Goyimi, estoy de acuerdo contigo, la mejor biblia es la versión literal casi copia del original. |
|
|
|
De: lergel |
Enviado: 12/05/2012 21:13 |
pues, yo creo que no podemos juzgar asi por asi,
yo creo que si leemo bien ese estudios,pues llegaremos a una conclusion
creo que como todos los apostoles eran judios,a mi me parece que escribieron todo su escritos en lenguaje es razonables,que fuera,asi , ellos no ivan a escribir en otro lengua ,sabiendo que tienen su propio idioma, es como yo
por ejemplo hablo español , si tengo que escribir una carta la escribo en español . no en otro lenguaje
en fin, yo la estoy leyendo voy a ver que medice mas paralante |
|
|
Primeira
Anterior
2 a 4 de 4
Seguinte
Última
|