|
LA PRUEBA DE LA FALSEDAD DE MATEO 28:19
Tomado de:
http://www.las21tesisdetito.com/falsificacion.htm
Prueba absoluta que Mateo 28:19 ha sido adulterado por los trinitarios Los trinitarios han pecado contra Jesús Cristo, por colocar palabras en la Biblia que ÉL NUNCA DIJO
Por el Dr. G. Reckart, Colegio Bíblico Apostólico Teológico
En 1995 el Dr. George Howard tradujo una copia del Evangelio Hebreo de Mateo de Shem Tov. Usted puede adquirir una copia del "Evangelio Hebreo de Mateo" de muchas fuentes. Puede mirar la evidencia por usted mismo. Ya que es la primera vez en la historia moderna que el texto de Mateo 28:19 de este texto del Evangelio Hebreo está siendo publicado en el Internet. Yo soy el primero en publicar este texto. Estoy seguro que otros robarán mi archivo e irán y crearán sus propias páginas. Eso está bien, pero al menos tengan la honradez de decirme que lo tomarán. Al menos díganme que van a crear una página propia. Al menos denme crédito por ser el primero en publicarlo.
Por favor note que en el verso 19 no hay formula trinitaria. Esto es prueba ABSOLUTA que la trinidad fue fraudulentamente añadida a este texto
Evangelio Hebreo de Mateo de Shem Tov Mateo 28:9-20
|
|
|
Ahora que usted ha visto la evidencia, usted que ha sido bautizado en la falsa formula trinitaria debe ver Hechos 2:38 como la verdadera y única formula bautismal en el Nuevo Testamento, y para la cual todos los demás incidentes de esta gracia de Dios en subsecuentes puntos de texto. Si usted desea seguir el correcto método Bautismal del Nuevo Testamento, escríbame e intentaremos ponernos de acuerdo para su bautismo. Usted ahora tiene la información. Si usted escoge creer una mentira y aceptar un falso bautismo, entonces condenará su propia alma. Le exhorto a que considere su rebautismo hoy. Usted puede escribirme en Inglés a acts0412@jmfi.org para una consulta personal sobre este asunto.
Yo llevo la carga de la Verdad porque amo el mensaje y al Mensajero del Nuevo Pacto.
Pastor Reckart
EL EVANGELIO ETERNO
Por Clarke Wildeman
http://hechos238.net/html/evg-etr.html
Extractos de LA PRUEBA DEL EVANGELIO, de Eusebio, editado por W.J.nFerrar Las citas de Eusebio refiriéndose a Mateo 28:19
Las siguientes siete citas de Mateo 28:19 son mostradas debajo en las citaciones de la Prueba del Evangelio (la Demostración) de Eusebio. El intento de este extracto no es dar a entender exactitud de la teología o filosofía de este hombre, sino para recoger de su acceso al texto de Mateo 28:19 en su día y tiempo. Para estas citas, Eusebio (265 d.C. -- 339 d.C.) cuando es proclamado Obispo de Cesarea tuvo acceso a la famosa Biblioteca de Cesarea y por ende a referencias de Mateo 28:19 de manuscritos más antiguos almacenados allí dentro que son disponibles para nosotros hoy.
(1) Libro III, Capítulo 7, 136 (a-d), p. 157
Mientras que Él, que concibió nada humano o mortal, ve como verdaderamente Él habla con la voz de Dios, diciendo en estas mismas palabras a aquellos discípulos Suyos, los más pobres de los pobres: "Id, y haced discípulos de todas las naciones." "Pero cómo," los discípulos podrían haber contestado razonablemente al Maestro, "¿podemos hacerlo: Cómo, orar, podemos predicar a los Romanos: Cómo podemos argüir con los Egipcios? Nosotros somos hombres criados para usar la lengua Siria solamente, qué idioma hablaremos a los Griegos: Cómo persuadiremos a los Persas, Armenianos, Caldeos, Escitianos, Indios, y demás naciones bárbaras para que renuncien a sus dioses ancestrales, y adoren al Creador de todo? ¿Qué eficacia de discurso tenemos en que confiemos para intentar semejante obra como esta? ¿Y qué esperanza de éxito podemos tener si nos atrevemos a proclamar leyes directamente opuestas a las leyes respecto a sus propios dioses que han estado establecidas durante siglos entre todas las naciones? ¿Por qué poder siquiera sobreviviremos a nuestro osado intento?
Pero mientras los discípulos de Jesús estaban más probablemente o diciendo así, o pensando así, el Maestro resolvió sus dificultades, con la adición de una frase, diciendo ellos triunfarán "En MI NOMBRE." Y el poder de Su nombre siendo tan grande, que los apóstoles dicen: "Dios le ha dado un nombre el cual es sobre todo nombre, que en el nombre de Jesús se doblará toda rodilla, de las cosas en el cielo, y las cosas en la tierra, y las cosas debajo de la tierra," Él mostró la virtud del poder en Su Nombre oculto de la multitud cuando Él le dijo a Sus discípulos: "Id, y haced discípulos de todas las naciones en mi Nombre." Él también más fielmente pronostica el futuro cuando Él dice: "porque este evangelio debe primeramente ser predicado a todo el mundo, por testimonio a todas las naciones."
(2) Libro III, Capítulo 6, 132 (a), p. 152
Con una palabra y voz Él dijo a Sus discípulos: "Id, y haced discípulos de todas las naciones en Mi Nombre, enseñándoles a observar todas las cosas que yo os he mandado," ...
(3) Libro III, Capítulo 7, 138 (c), p. 159
Cuando vuelvo mis ojos a la evidencia del poder de la Palabra, que multitudes ha ganado, y que enormes iglesias han sido fundadas por aquellos iletrados y pobres discípulos de Jesús, no en oscuros y desconocidos lugares, sino en las ciudades más nobles—Me refiero a la Roma Real, Alejandría, Antioquía, por todo el entero Egipto y Libia, Europa y Asia, y en villas y lugares de campo y entre las naciones--Soy irresistiblemente obligado a repasar mis pasos, y buscar por su causa, y confesar que ellos pudieron solamente tener éxito en su osada aventura, por un poder más divino, y más fuerte que el del hombre y por la cooperación de Aquel que les dijo; "Haced discípulos de todas las naciones en mi Nombre."
(4) Libro IX, Capítulo 11, 445 (c), p. 175
Y Él ordenó a Sus propios discípulos después de su rechazo, "Id y haced discípulos de todas las naciones en mi nombre."
(5) Libro I, Capítulo 3, 6 (a), p. 20
De aquí por supuesto, nuestro Señor y Salvador, Jesús el Hijo de Dios, dijo a Sus discípulos después de Su Resurrección: "Id y haced discípulos de todas las naciones," y añadió "Enseñándoles que observen todas las cosas, las cuales yo os he mandado." (1)
Nota 1 en la edición de W. J. Ferrar: Mateo 28:19. Este verso es citado así siete veces en la Demostración con la omisión de la referencia al Bautismo y la Trinidad. Conybeare (Hibbert Journal, i. (1902-3) p. 102), que sostiene que la referencia fue interpolada por razones dogmáticas, y no estuvo plenamente asegurada en el texto hasta después del Concilio de Nicea, sustenta su idea de la práctica de Eusebio. Esta es la idea de Kirsopp Lake, Enciclopedia of Religion and Ethics, ii.380 y Moffat, The Historical New Test. 1901, p. 647. La historicidad de las palabras como ipsissima verba es negada por Harnack, Clemen, y J. A. Robinson, Enciclopedia Bíblica, art. "Bautismo" De los Hechos tomado literalmente se deduce que el Bautismo apostólico era simplemente en el Nombre de Jesús. – (Hechos 8:12-16; Hechos 9:18; Hechos 22:16)
(6) Libro I, Capítulo 5, 9 (a), p. 24
"Id vosotros, y haced discípulos de todas las naciones, enseñándoles que observen todas las cosas, las cuales yo os he mandado." ¿A qué podría referirse Él sino a la enseñanza y disciplina del nuevo pacto?
(7) Libro I, Capítulo 6, 24 (c), p. 42
"Id vosotros a todo el mundo, y haced discípulos de todas las naciones ... enseñándoles que observen todo lo que yo os he mandado."
Bibliografía: Eusebio (265-339) Obispo de Cesarea alrededor del 314 fue referido como el hijo de Pamphilus. Él escribió muchos libros, el mejor conocido de los cuales es la Historia Eclesiástica de Eusebio. Otros escritos fueron la Praeparatio, la Demostración del cual tenemos la La Prueba del Evangelio, Quaestiones y Stephanum, y el Epítome. Según la Nueva Enciclopedia de Conocimiento Religioso de Schaff-Herzog, "A su tiempo lo consideraron su hombre más docto."
Las anteriores siete citas referenciadas de Mateo 28:19 según Eusebio refleja el verso como él lo leyó del texto en la biblioteca en Cesarea. El problema con la mayoría de traducciones incluyendo la Versión King James, cuando se relaciona al texto de Mateo 28:19, es que ellas reflejan una adición errónea de redacción de origen Católico y no las palabras correctas habladas por nuestro Señor y Salvador Jesús Cristo. Ya que el verso y la doctrina de la Trinidad estaba siendo discutida en su día, y al tener acceso al original, Eusebio denunció la redacción de Mateo 28:19 con la frase Trinitaria como la más seria de todas las falsificaciones.
Es tiempo para que la Cristiandad moderna recupere las verdaderas palabras de nuestro Señor Jesús y citar las palabras como ellas fueron verdaderamente escritas en el "Evangelio Eterno" de Mateo así:
"Id vosotros a todo el mundo y haced discípulos de todas las naciones en mi nombre" (Mateo 28:19).
"Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin" (Mateo 24:14). ¿Podría la correcta traducción del Evangelio de Mateo jugar una parte en la distribución del Evangelio Eterno? (Apocalipsis 14:6 -- "Vi volar por en medio del cielo a otro ángel, que tenía el evangelio eterno para predicarlo a los moradores de la tierra, a toda nación, tribu, lengua y pueblo".
Clarke Wildeman
Sigue abajo
|
|
|
|
De: Easy |
Enviado: 22/04/2010 08:24 |
Yo no juzgo a nadie, que cada uno me llame como quiera.
Simplemente quiero que opinen sobre esto, gracias.
Si Jesucristo dio el mandamiento de Mateo 28:19 antes de lo sucedido en Hechos, es decir, antes de los bautismos que se narran en Hechos, una de dos, o los Apóstoles desobedecieron, cosa poco creíble, o realmente Mateo 28:19 es una agregación posterior.
La otra posibilidad era que Jesucristo hubiera dado ese mandamiento de Mateo 28:19 después de lo ocurrido en Hechos, cosa que no es así, pues lo ocurrido en Hechos fue despues y no antes de haber dado el mandamiento de Mateo 28:19. |
|
|
|
Muy bien Easy, ya vas entrando en razon.
Lo que pasa es que la pregunta la has formulado muy mal, porque Jesús JAMÁS dio ese mandamiento de Mateo 28:19, ya que sus apóstoles jamás lo pusieron en práctica.
Se sabe perfectamente que esas palabras son un añadido triniterco posterior, ya que en el Evangelio orginal de Mateo, escrito en hebreo, NO EXISTIAN ESAS PALABRAS, tal como lo confirmó el historiador y obispo de Cesarea del siglo 4, Eusebio.
|
|
|
|
De: León |
Enviado: 22/04/2010 15:22 |
-
- Mira Tito, allá tú con tu ridícula soberbia carnal. También yo, con toda autoridad confirmo mis dichos para tí. Más incluso, cuando es evidente observar, que no has desarrollado capacidad de retorno.
- |
|
|
|
¿Soberbia carnal por llamarte necio? Tu ni sabes lo que es la soberbia carnal.
|
|
|
|
De: León |
Enviado: 22/04/2010 15:48 |
-
- Seguramente al igual, que tú, que no conoces el significado de "capacidad de retorno".
- ¡..por favor..!
- |
|
|
|
De: abjair |
Enviado: 04/06/2010 05:25 |
No estoy muy convencido por el argumento, esgrimido por usted, para refutar la valides del texto de mateo 28:19. Quiero plantearle dos preguntas: 1) ¿cual es la datación del texto, cual es su fecha? ¿En que idioma fueron escritos los originales del nuevo pacto? ¿En hebreo o griego? fundamente su respuesta.
|
|
|
|
De: jhff 64 |
Enviado: 04/06/2010 19:06 |
Hermano Tito, seria muy conveniente si lo pusieras en tu pagina de internet para que todos la puedan ver y bajarsela
Graci y Paz
|
|
|
|
De: jhff 64 |
Enviado: 04/06/2010 19:13 |
Compilado por Clarke Wildeman
“Shem Tov, el hombre que poseía un antiguo Evangelio Hebreo de Mateo, era un Hebreo y su precioso Libro data atrás al tiempo primitivo. Shem-Tov no era un adepto de la Cristiandad Judáica Primitiva de Hechos Dos, sino que era del Judaísmo. Él no era cubiertamente amigo de la Cristiandad Judáica o Judía, es decir, de Hechos Dos. Afortunadamente, él no tradujo su Libro Hebreo de Mateo del Latín, la Vulgata Latín, Griego Bizantino, o alguna otra edición Griega del Evangelio de Mateo. Su fuente fue de una verdadera copia de Mateo. Ésta era independiente de la fuente Católico Romana. Él la recibió únicamente de anteriores escribas Judíos. De esa premisa podemos libremente recibirlo como texto puro y auténtico.” (Dr. Marvin Arnold, The BIBLE, TRINITY, AND MATTHEW 28:19, p. 70)
El Libro Hebreo de Mateo de Shem- Tov es el texto más exacto del Primer Evangelio que ahora existe. Éste experimentó un proceso diferente de transmisión que el Griego, ya que éste fue preservado por los Judíos, y por ende independiente de la Comunidad Católica.” (George Howard, Hebrew Gospel of Matthew, Mercer Univ. Press, Georgia, 1995, p. 190)
Además, el Dr. Arnold escribe, El Evangelio Hebreo de Mateo no tiene los títulos y frases Católicas fabricados: “del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo.” El Libro Hebreo de Mateo está libre de tendencias, inclinaciones Católico Romanas, e interpolaciones Trinitarias. (George Howard, op. cit., p. 234).
“En resumen, Eusebio, un notable historiador, heredó de Panfilio una famosa biblioteca iniciada por Orígenes que pudo haber contenido fácilmente el texto Hebreo original de Mateo, o si no, una copia del texto original de Mateo. Jerónimo (d.C. 331-d.C. 420) apoya esto en la siguiente declaración registrada en la cita debajo:”
Catálogo de Escritores Eclesiásticos – “Mateo, que es también Leví … compuso un Evangelio … en el idioma y caracteres Hebreo… Además, el mismo Hebreo está preservado hasta este día en la biblioteca en Cesarea de la cual el mártir Panfilio tan diligentemente coleccionó.”(Esta biblioteca en Cesarea se dice fue destruida por un incendio.)
La Prueba del Evangelio, de Eusebio como fue editada por W.J. Ferrar – Nota 3 del Libro 3, cp.5, p. 137: Que Mateo “escribió en Hebreo el Evangelio que lleva su nombre” como es declarado por Eusebio en la Historia Eclesiástica de Eusebio, iii. 24. En la Prueba del Evangelio, Libro 3, cp. 7, p. 157, él citó que solamente una frase, “en mi nombre” iba después, “Id, y haced díscípulos de todas las naciones.”
Knupfer, Editor de la Christadelphian Monatshefte – Eusebio entre sus muchos otros escritos compiló una colección de los textos adulterados de las Santas Escrituras, y “la más seria de todas las falsificaciones denunciadas por él, es sin duda la traducción tradicional de Mateo 28:19.”
Conybeare — He, después de una moderada búsqueda en estas obras de Eusebio, encontrado dieciocho citas de Mateo 28:19, y siempre en la siguiente forma: “Id vosotros y haced discípulos de todas las naciones en mi nombre, enseñándoles que observen todas las cosas, que yo os he mandado.”
Por tanto, tenemos confirmación que Shem- Tov, F. C. Conybeare, y Eusebio de Cesarea, todos verificaron que Mateo 28:19 no terminaba como lo vemos en nuestra VKJ. Más que probablemente, éste terminaba mas con la redacción de Jesús así: “Id, y haced discípulos de todas las naciones en Mi Nombre, enseñándoles que guarden todas las cosas que Yo os he mandado.”
¿Por qué no deberíamos citar Mateo 28:19 de las citas y traducciones más antiguas disponibles y por consiguiente más cerca a las verdaderas palabras de nuestro Señor? La Verdad versus amañamiento del Catolicismo — Es su elección. ¿Podría esto ser una parte del Evangelio Eterno revelado en los postreros días? (Apocalipsis 14:6 — “Vi volar por en medio del cielo a otro ángel, que tenía el evangelio eterno para predicarlo a los moradores de la tierra, a toda nación, tribu, lengua y pueblo”).
Terminando así que Mateo 28:19 ha sido adulterado por los católicos.
|
|
|
|
De: IceSoul |
Enviado: 05/06/2010 00:50 |
Mejor seria q se compre el interlineal griego español y el nuevo diccionario biblico ilustrado de vila/escuain
xD
|
|
|
|
Nunca esta de mas el saber el significado de las palabras por ejemplo bautismo:
EL SIGNIFICADO DE LA PALABRA "BAUTISMO": En el original griego significa: sumergir o hundir. Un estudio del uso de esta palabra en la literatura griega a lo largo de un período de 2000 años permite comprobar que siempre conservó su significado básico sin cambios. Es decir que cada vez que se usa la palabra bautismo invariablemente tiene relación con una acción de inmersión. (colocar algo dentro del agua, sumergiéndolo completamente).
No cabe duda que el bautismo es un simbolismo de una accion previa .El mandato del Señor fue sumerjan a las naciones en el conocimiento del Padre del Hijo y del Espiritu Santo .Para aseptar a jesus primero tienes que conocer al Padre (Dios de Israel) cuando tienes a el Padre y a Jesus resien resives el Espiritu santo .Por eso la palabra CONOCIMIENTO es el sustituto del Agua en el Bautismo ritual
En la combercion de Cornelio la formula esta clarita cornelio conocia al Padre (Dios de Israel) a el oraba y asu pueblo asia limosnas .
Hechos
10:34 Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: En verdad comprendo que Dios no hace acepción de personas, 10:35 sino que en toda nación se agrada del que le teme y hace justicia. 10:36 Dios envió mensaje a los hijos de Israel, anunciando el evangelio de la paz por medio de Jesucristo; éste es Señor de todos. 10:37 Vosotros sabéis lo que se divulgó por toda Judea, comenzando desde Galilea, después del bautismo que predicó Juan: 10:38 cómo Dios ungió con el Espíritu Santo y con poder a Jesús de Nazaret, y cómo éste anduvo haciendo bienes y sanando a todos los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él. 10:39 Y nosotros somos testigos de todas las cosas que Jesús hizo en la tierra de Judea y en Jerusalén; a quien mataron colgándole en un madero. 10:40 A éste levantó Dios al tercer día, e hizo que se manifestase; 10:41 no a todo el pueblo, sino a los testigos que Dios había ordenado de antemano, a nosotros que comimos y bebimos con él después que resucitó de los muertos. 10:42 Y nos mandó que predicásemos al pueblo, y testificásemos que él es el que Dios ha puesto por Juez de vivos y muertos. 10:43 De éste dan testimonio todos los profetas, que todos los que en él creyeren, recibirán perdón de pecados por su nombre. 10:44 Mientras aún hablaba Pedro estas palabras, el Espíritu Santo cayó sobre todos los que oían el discurso. 10:45 Y los fieles de la circuncisión que habían venido con Pedro se quedaron atónitos de que también sobre los gentiles se derramase el don del Espíritu Santo. 10:46 Porque los oían que hablaban en lenguas, y que magnificaban a Dios. 10:47 Entonces respondió Pedro: ¿Puede acaso alguno impedir el agua, para que no sean bautizados estos que han recibido el Espíritu Santo también como nosotros? 10:48 Y mandó bautizarles en el nombre del Señor Jesús.
Repito al padre conocian pedro completo el conocimiento que de jesus tenian inmediatamente resibieron el Espiritu Santo
10:48 Y mandó bautizarles en el nombre del Señor Jesús.
El conocimiento de Dios tenia Evidentemente resibieron el Espiritu santo solo le faltaba el conosimiento de Jesus
Hotro caso es el de Apolos
Hechos:18:24 Llegó entonces a Efeso un judío llamado Apolos, natural de Alejandría, varón elocuente, poderoso en las Escrituras. 18:25 Este había sido instruido en el camino del Señor; y siendo de espíritu fervoroso, hablaba y enseñaba diligentemente lo concerniente al Señor, aunque solamente conocía el bautismo de Juan. 18:26 Y comenzó a hablar con denuedo en la sinagoga; pero cuando le oyeron Priscila y Aquila, le tomaron aparte y le expusieron más exactamente el camino de Dios. 18:27 Y queriendo él pasar a Acaya, los hermanos le animaron, y escribieron a los discípulos que le recibiesen; y llegado él allá, fue de gran provecho a los que por la gracia habían creído; 18:28 porque con gran vehemencia refutaba públicamente a los judíos, demostrando por las Escrituras que Jesús era el Cristo.
No ce menciona bautismo salvo el de juan .solo la faltava un troso de la verdad Priscila y Aquila lo sumergieron en ella
Felipe y El etiope este era un procelito Judio .
8:26 Un ángel del Señor habló a Felipe, diciendo: Levántate y ve hacia el sur, por el camino que desciende de Jerusalén a Gaza, el cual es desierto. 8:27 Entonces él se levantó y fue. Y sucedió que un etíope, eunuco, funcionario de Candace reina de los etíopes, el cual estaba sobre todos sus tesoros, y había venido a Jerusalén para adorar, 8:28 volvía sentado en su carro, y leyendo al profeta Isaías. 8:29 Y el Espíritu dijo a Felipe: Acércate y júntate a ese carro. 8:30 Acudiendo Felipe, le oyó que leía al profeta Isaías, y dijo: Pero ¿entiendes lo que lees? 8:31 El dijo: ¿Y cómo podré, si alguno no me enseñare? Y rogó a Felipe que subiese y se sentara con él. 8:32 El pasaje de la Escritura que leía era este: Como oveja a la muerte fue llevado; Y como cordero mudo delante del que lo trasquila, Así no abrió su boca. 8:33 En su humillación no se le hizo justicia; Mas su generación, ¿quién la contará? Porque fue quitada de la tierra su vida. 8:34 Respondiendo el eunuco, dijo a Felipe: Te ruego que me digas: ¿de quién dice el profeta esto; de sí mismo, o de algún otro? 8:35 Entonces Felipe, abriendo su boca, y comenzando desde esta escritura, le anunció el evangelio de Jesús. 8:36 Y yendo por el camino, llegaron a cierta agua, y dijo el eunuco: Aquí hay agua; ¿qué impide que yo sea bautizado? 8:37 Felipe dijo: Si crees de todo corazón, bien puedes. Y respondiendo, dijo: Creo que Jesucristo es el Hijo de Dios. 8:38 Y mandó parar el carro; y descendieron ambos al agua, Felipe y el eunuco, y le bautizó.
|
|
|
|
De: abjair |
Enviado: 05/06/2010 23:42 |
Indudablemente, las respuestas que han dado con relación a mis preguntas, no satisfacen absolutamente mis cuestionamiento al argumento esgrimido que coloca en tela de juicio la valides el texto de mateo. Pues, porque no han colocado la fecha exacta del documento de mateo en hebreo. Ahora, me surgen unas nuevas preguntas: ¿existe el original de ese texto? ¿Es una copia?
|
|
|
|
Hola Abjair que la Paz y Gracia de Dios el Padre y su Hijo Jesús el Cristo este con tu espíritu, haber yo a usted no le daré ni fecha, ni fotografía etc, ¿Por que? , porque yo no he recibido eso, sino lo que la BIBLIA ENSEÑA y esto se lo compartiré a usted, para que piense y vea que dice este templo.
Hagamos un cuadro comparativo de este Asunto
Esto esta al Final de los Tres evangelios
Mat 28:19 Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo;
|
Mar 16:15 Y les dijo: Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura.
Mar 16:16 El que creyere y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será condenado.
Mar 16:17 Y estas señales seguirán a los que creen: En mi nombre echarán fuera demonios; hablarán nuevas lenguas;
Mar 16:18 tomarán en las manos serpientes, y si bebieren cosa mortífera, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán.
|
Luk 24:46 y les dijo: Así está escrito, y así fue necesario que el Cristo padeciese, y resucitase de los muertos al tercer día;
Luk 24:47 y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y el perdón de pecados en todas las naciones, comenzando desde Jerusalén.
|
Aquí se mencionan 3 nombres
|
Aquí no se menciona nombre para el bautismo, pero si se menciona un solo nombre
|
Aquí se menciona un nombre, y por ese nombre se bautiza, porque para bautizarte tienes que arrepentirte y se te perdonaran pecados
Hechos 2:38 Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo.
Pedro Hizo exactamente lo que ordeno Cristo en lucas 24, es dicer bautizo en el nombre de Cristo
|
Pues esa es la situación, en los tres envangelios tenemos una confrontación, o mejor dicho contradicción, sepa usted que la palabra de DIOS no se contradice, la Palabra de Dios fue inspirada por DIOS y por lo tanto no debe haber ninguna contradicción.
Dicho esto, le dejo esa confronzacion, En Mateo 28, hay un bautismo en 3 nombres, en Lucas 24 hay un bautismo en un NOMBRE.
Ahora dicho esto, mire lo que dice el Resto de la Biblia con respecto en el nombre de quien se bautizo:
"Pedro les contestó: Arrepentíos, y bautizaos EN EL NOMBRE DE JESÚS, el Cristo, para perdón de vuestros pecados..." (Hch.2:38).
"...solo habían sido bautizados EN EL NOMBRE DEL SEÑOR Jesús, el Cristo "(Hch.8:16).
"Y mandó bautizarlos EN EL NOMBRE DE JESÚS, el Cristo" (Hch.10:48).
Hechos 10:43 "De éste dan testimonio todos los profetas, que todos los que en él creyeren, recibirán perdón de pecados por su Nombre."
Hechos 19:4,5 "Dijo Pablo: Juan bautizó con bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que creyesen en aquel que vendría después de él, esto es, en Jesús el Cristo. Cuando oyeron esto, fueron bautizados en el Nombre del Señor Jesús."
Hechos 22:16 "Ahora, pues, ¿por qué te detienes? Levántate y bautízate, y lava tus pecados, invocando su Nombre."
1 Juan 2:6,12 "El que dice que permanece en él, debe andar como él anduvo. Os escribo a vosotros, hijitos, porque vuestros pecados os han sido perdonados por su Nombre."
Como veras, solo se han bautizado en el nombre de CRISTO Y NADIE MAS, ya tienes dos testimonios, el Testimonio de Cristo en lucas 24, y el testimonio de los apostoles, ahora mire el testimonio de Pablo, el cual nos EXPLICA que significa el Bautismo:
Romanos 6:3,4 "¿O no sabéis que todos los que hemos sido bautizados en Cristo Jesús ( No en tres nombres, sino en uno) , hemos sido bautizados en su muerte? Porque somos sepultados juntamente con él para muerte por el bautismo, a fin de que como Cristo resucitó de los muertos por la gloria del Padre, así también nosotros andemos en vida nueva."
Colosenses 2:11,12 "En él también fuisteis circuncidados con circuncisión no hecha a mano, al echar de vosotros el cuerpo pecaminoso carnal, en la circuncisión de Cristo; sepultados con él en el bautismo, en el cual fuisteis también resucitados con él, mediante la fe en el poder de Dios que le levantó de los muertos."
Cuando somos sumergidos en el agua simbólicamente estamos siendo sepultados con Cristo, dando a entender que morimos a nuestra vida pasada; y cuando salimos del agua simbólicamente estamos siendo resucitados con Cristo, dando a entender que ahora tenemos una nueva Vida: la Vida de Cristo.
Por lo tanto el nombre que usamos es el de aquel quien murio por nosotros, el de aquel quien resucito de los muertos, es decir CRISTO
Por ejemplo si Pablo hubiera sido crucificado y sepultado por nosotros entonces nos tendríamos que bautizar en nombre de Pablo:
1 Corintios 1:13 "¿Acaso está dividido Cristo? ¿Fue crucificado Pablo por vosotros? ¿O fuisteis bautizados en el nombre de Pablo?"
Ahora pregúntate ¿el Dios Padre murió? Eso es imposible pues la Biblia dice de Dios Padre:
1 Timoteo 1:17 "Por tanto, al Rey de los siglos, inmortal, invisible, al único y sabio Dios, sea honor y gloria por los siglos de los siglos. Amén."
1 Timoteo 6:16 "el único que tiene inmortalidad, que habita en luz inaccesible; a quien ninguno de los hombres ha visto ni puede ver, al cual sea la honra y el imperio sempiterno. Amén."
Por lo tanto no tiene ningún sentido ser bautizado en el Nombre del Padre, pues él nunca murió ni tampoco resucitó, ni menos por el Espíritu Santo, porque OBVIAMENTE EL JAMAS HA MUERTO, Tu no eres sepultado con el Padre, ni con el Espíritu Santo, sino Con Cristo, tu tampoco resucitas con el Padre, o con el Espíritu Santo, sino SOLO CON CRISTO, el bautismo es un rito que sólo se puede aplicar en el Nombre del Hijo porque solo el MURIO y NADIE MAS
Gálatas 3:26,27 "pues todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jesús; porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis revestidos."
Por lo tanto ese es el testimonio que le dejo por mi parte, ya que si usted cree, que al ser bautizado morirá y resucitara con el PADRE, el cual el JAMAS A MUERTO, pues esta herrando , ya que solo hay un NOMBRE DADO DEBAJO DEL CIELO PARA SER SALVADOS, solo Cristo , el único quien murió por ti y por los demás hermanos, el UNICO , no conozco a otro.
Por eso mis hermanos , que sabemos muy bien que significa el bautismo y en cual nombre se bautizaron los apostoles, sabemos muy bien que pasajes como Mateo 28:19 es falso, pues no nos sorprende, ya que muchos le han agregados palabras de mas a la biblia, como por ejemplo 1 Juan 5:7
Si sabes esta pregunta respóndamela,
Si somos bautizados:
a) En el Nombre de Cristo (Hch 2,38 10:48)
b) En Cristo (Rom 6:3)
c) Invocando el Nombre de Cristo (Hch 22:16)
Entonces digame: ¿qué Espíritu recibimos? Y ¿Por que?
Espero su respuesta, sino la sabe, me puedes decir que no sabe, o que no esta seguro y yo con todo gusto te la responderia, con BASE BIBLICA y tu Juzgar por ti mismo si me equivoco, Saludos |
|
|
|
De: abjair |
Enviado: 06/06/2010 21:00 |
Hola Jesús Alberto gracia y paz. Hago la pregunta en este sentido, porque los argumentos que se esgrimieron con relación a la valides del texto de mateo son en un sentido histórico, pues la referencia a los padres de la iglesia, a manuscritos, corroboran que el cuestionamiento de dicho texto estriba en la historia, por lo tanto, para aclarar la discusión y hacer mas objetivo el debate es de vital importancia definir, la datación del texto hebreo encontrado de mateo y si es original o una copia.
Ahora ,con relación a lo que usted me escribe como respuesta, no satisface en primer lugar mis inquietudes, ni mucho menos corresponde con lo debatido, que tiene que ver con la valides textual de ese testo en particular.
El argumento que usted esgrime para rechazar la valides del texto, ya ha sido utilizado por muchos en la historia, y es propio de personas que prefieren sucumbir ante la pereza mental e irse por el camino mas fácil y corto. El argumento es el siguiente: 1. Nadie fue bautizado en el nombre del padre del hijo y del espíritu santo 2. Los apóstoles bautizaron en nombre de jesus.3.la palabra de Dios no puede contradecirse, por lo tanto unos de los dos conceptos es falso, o es en el nombre de Jesús o es en el nombre del padre del hijo y del espíritu santo, pero nunca los dos.4. Los discípulos desobedecieron etc.
¿Pero estos argumentos son validos y suficientes para negar la cita de mateo 28:19?
¿Porque no ser humildes y decir que en esa parte nos falta iluminación?
¿Porque no pensar que se hablan de diferentes bautismos, pues la biblia habla de muchos?
En conclusión hermano, su respuesta no satisface mi pregunta.
Y por ultimo, la respuesta a su pregunta, yo creo que el espíritu lo recibimos por creer. |
|
|
|
La formula es lleven al mundo el conosimiento del Padre del Hijo y el Espiritu Santo. En el mundo del primer ciglo avia muchos que conocian a el Padre (Dios de Israel) pero no a jesus algunas pueblos nisiquiera conocian al Dios de Israel menos a el Hijo
como para ser salvo es nesesario tener conocimiento de estos elementos es el trabajo del os disipulos sumerjir a los pueblos en estos conocimientos mediente la predicacion del Evangelio :
adjetivo sustantivado, que significa “buena nueva” o “alegre mensaje”. Consta de eu, “bien-bueno”, y de ánghelos, “mensajero-anuncio”, o del verbo anghéllein, “anunciar”
|
|
|
Primer
Anterior
19 a 33 de 48
Siguiente
Último
|