Rispondi |
Messaggio 1 di 11 di questo argomento |
|
Ciertamente Jesús apareció muchas veces en el pasado, como el ángel de IEVE, pero Hebreos 9:28 dice bien claro que aparecerá POR SEGUNDA VEZ, sin relación con el pecado, para salvar a los que le esperan, es decir, esa segunda vez que aparecerá es para SALVAR a los que le esperamos, las otras veces que apareció Jesús en el Antiguo Testamento no fue para salvar a los que le esperan, sino solo para hablar cara a cara a ciertos seres humanos,
Jesús apareció por primera vez para SALVAR cuando vino como ser humano mortal, con su sacrificio nos salva de nuestros pecados, y aparecerá por SEGUNDA vez para salvar a los que le esperan, es decir, entonces es cuando nuestra salvación eterna será plena y completa. Por lo tanto, ese argumento que esgrimen muchos apostatas de que ya no sería una segunda venida de Cristo, sino su milésima venida, es un argumento falso y diabólico con el fin de negar que Jesús es el ángel especial de Dios.
(El tormento de los malditos judaizantes y demás apóstatas de la fe)
|
|
|
Primo
Precedente
2 a 11 di 11
Successivo
Ultimo
|
Rispondi |
Messaggio 2 di 11 di questo argomento |
|
Hebreos :1 Dios, habiendo hablado muchas veces y de muchas maneras en otro tiempo a los padres por los profetas, 1:2 en estos postreros días nos ha hablado por el Hijo, a quien constituyó heredero de todo, y por quien asimismo hizo el universo;
2:1 Por tanto, es necesario que con más diligencia atendamos a las cosas que hemos oído, no sea que nos deslicemos. 2:2 Porque si la palabra dicha por medio de los ángeles fue firme, y toda transgresión y desobediencia recibió justa retribución, 2:3 ¿cómo escaparemos nosotros, si descuidamos una salvación tan grande? La cual, habiendo sido anunciada primeramente por el Señor, nos fue confirmada por los que oyeron, 2:4 testificando Dios juntamente con ellos, con señales y prodigios y diversos milagros y repartimientos del Espíritu Santo según su voluntad.
puedes entender la sita: Dios, habiendo hablado muchas veces y de muchas maneras en otro tiempo a los padres por los profetas, 1:2 en estos postreros días nos ha hablado por el Hijo, a quien constituyó heredero de todo, y por quien asimismo hizo el universo
2:2 Porque si la palabra dicha por medio de los ángeles fue firme, y toda transgresión y desobediencia recibió justa retribución, 2:3 ¿cómo escaparemos nosotros, si
tito es que Hebreos no dice que el hijo allasido el interlocutor del antiguo testamento solo identifica a profetas y angeles. 1:2 en estos postreros días nos ha hablado por el Hijo
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 3 di 11 di questo argomento |
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 4 di 11 di questo argomento |
|
ELIAS
dice que atraves del hijo hizo
Heb 1:2 ον G3739:R-ASM a quien εθηκεν G5087:V-AAI-3S puso κληρονομον G2818:N-ASM a heredero παντως G3956:A-GPN de todas (cosas) δι G1223:PREP a través ου G3739:R-GSM de quien και G2532:CONJ también εποιησεν G4160:V-AAI-3S hizo τους G3588:T-APM a las αιωνας G165:N-APM edades
G1223 διά diá preposición primario denotando el canal de un acto; mediante (en aplicaciones muy amplias, local, causal u ocasional):- pasar, través, atravesar, causa, conducto. En composición retiene el mismo sentido general.
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 5 di 11 di questo argomento |
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 6 di 11 di questo argomento |
|
Rotundo Elías, contundente   |
|
|
Rispondi |
Messaggio 7 di 11 di questo argomento |
|
Da: cpllpr |
Inviato: 02/09/2012 12:16 |
Pues claro que Jesús es el interlocutor también en el A.T.:
De esa salvación investigaron e inquirieron con diligencia los profetas
que anunciaron la gracia que os estaba destinada.
Procurando descubrir el tiempo y las circunstancias que señalaba el Espíritu de Cristo que estaba en ellos,
cuando predecía las aflicciones que habían de venir a Cristo,y las glorias que seguirían.(1 Pedro 1:10-11). |
|
|
Rispondi |
Messaggio 8 di 11 di questo argomento |
|
cpllpr el antiguo testamento es el gion la palabra escrita de lo que realisaria un actor en el futuro asi como el mana que sustento la vida del pueblo de Dios en el decierto o el cordero entre espinas sustituyo de la vida del hijo de Abrham,la peña de la que broto agua.
todo esto apunta al Mesias y las obras que realisaria en el futuro lejano para los escritores del antiguo testamento ellos tenian sus ojos en el por fe miraban acia el futuro.
Por esto es que Jesus dice a sus contemporaneos escudriñar las escrituras por que ellas dan testimonio de mi |
|
|
Rispondi |
Messaggio 9 di 11 di questo argomento |
|
elias
esas son tus palabras a quien le vamos a creer a ti o a las escrituras.
habla con las escrituras no con tus palabras por favor para edificarnos
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 10 di 11 di questo argomento |
|
elias presta atencion, al pasaje en reina valera que voy a citar a continuacion y que no citastes en tu mensaje anterior , que ya lo he aclarado en otro momento Hebreos 2:9 Pero vemos a aquel que fue hecho un poco menor que los ángeles, a Jesús, coronado de gloria y de honra, a causa del padecimiento de la muerte, para que por la gracia de Dios gustase la muerte por todos. pero como lo traduce el griego ? Hebreos 2:9 τον 3588:T-ASM A el δε 1161:CONJ pero βραχυ 1024:A-ASN corto (tiempo) τι 5100:X-ASN algo παρ 3844:PREP al lado de αγγελους 32:N-APM mensajeros ηλαττωμενον 1642:V-RPP-ASM habiendo sido hecho menor βλεπομεν 991:V-PAI-1P estamos viendo ιησουν 2424:N-ASM a Jesús δια 1223:PREP a través το 3588:T-ASN el παθημα 3804:N-ASN sufrimiento του 3588:T-GSM de la θανατου 2288:N-GSM muerte δοξη 1391:N-DSF a esplendor και 2532:CONJ y τιμη 5092:N-DSF honra εστεφανωμενον 4737:V-RPP-ASM habiendo sido coronado οπως 3704:ADV para que χαριτι 5485:N-DSF bondad inmerecida θεου 2316:N-GSM de Dios υπερ 5228:PREP por παντος 3956:A-GSM de todo (hombre) γευσηται 1089:V-ADS-3S gustara θανατου 2288:N-GSM de muerte .si te fijas en la reina , no aparece la palabra( tiempo) ,con lo cual claramente , este pasaje compara clarito a jesus con un angel antes de venir al mundo , asi seria pasaje correcto Hebreos 2:9 Mas vemos a aquel mismo Jesús , que por un poco de tiempo fue hecho inferior a los ángeles, coronado ya de gloria y de honor, por la muerte que padeció, habiendo querido Dios por pura gracia o misericordia, que muriese por todos los hombres. gracia y paz
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 11 di 11 di questo argomento |
|
Podrian sacarme de una duda ¿el original de la carta Hebreos fue escrita en Griego o en Hebreo? |
|
|
Primo
Precedente
2 a 11 de 11
Successivo
Ultimo
|