|
De: David 34 (Mensaje original) |
Enviado: 26/03/2013 12:33 |
Los testigos me dice que lo de unigénito no significa unico engendrado, no se me gustaría, si me pueden dar más información referente a lo de la coeternidad de Jesus.
Gracia y paz |
|
|
Primer
Anterior
2 a 3 de 3
Siguiente
Último
|
|
Diccionario biblico: Unigénito
(gr. monoguenes, "único de su clase", "único", "singular"; de monos ["uno
(único)", "solo"] + guénos ["clase"]).
Término que aparece en la RVR ("hijo único" en la BJ, la DHH y la NBE). La
palabra griega no contiene la idea de "engendrado". Por eso otras versiones la
traducen por "único"; también lo hace la RVR en Lc. 7:12, 8:42 y 9:38. Como
título aplicado al Señor, la palabra pone énfasis en la singularísima relación
que existe entre el Padre y el Hijo (Jn. 3:16, 18; 1 Jn. 4:9; cf He. 11:17;
véase CBA 5:880). Es interesante comparar estos conceptos con el significado
del vocablo heb. yjîfd, "[el/la] único/a" (Gn. 22:2, 12, 16; Sal. 22:20;
35:17; etc.).
|
|
|
|
UNIGÉNITO
HIJO vet, (gr. «monogenês»). Se usa en sentido literal, significando «hijo único» (Luk_7:12); «hija única» (Luk_8:42); «el único que tengo» (Luk_9:38). En otros pasajes del NT se refiere a Jesucristo como «el unigénito Hijo de Dios» (Joh_1:14, 18; 3:16, 18; 1 Joh_4:9). Aquí el énfasis recae sobre Su singularidad más que en Su naturaleza de Hijo, aunque ambas ideas están ciertamente presentes. Él es el Hijo de Dios de una manera que nadie más es. «Monogenês describe la relación absolutamente singular del Hijo con el Padre en Su naturaleza divina; prõtotokos describe la relación del Cristo Resucitado en Su humanidad glorificada con el hombre» (Westcott acerca de Heb_1:6). La singularidad de Cristo tal como es expuesta en los anteriores pasajes es ambivalente: (a) Revela al Padre (Joh_1:14, 18). (b) Es el mediador de la salvación (1 Joh_4:9; Joh_3:16). El término «monogenês» es también indicador de un intenso afecto derivado de una íntima relación paterno-filial (cfr. Heb_11:17). La lectura de «Dios unigénito» que se halla en una cantidad de mss. griegos, aunque tiene considerable apoyo textual, es poco probable, y puede explicarse como originada por el celo del partido «ortodoxo» contra las tesis «adopcionistas» (cfr. Grimm-Thayer, «Lexicon»; Westcott, loc. cit.). (Véase HIJO DE DIOS, (d))
|
|
|
|
|