Algunas de las traducciones son tendenciosas, es decir, que ellas afirman y desestiman algo doctrinalmente hablando, dependiendo siempre la posición de juego de dicha traducción.
διά diá preposición primario denotando el canal de un acto; mediante, causa, por, conducto.
Caso 1: Un ejemplo vemos en este pasaje:
a) RV1995-Juan 1:3 Todas las cosas por medio de él fueron hechas; y sin él nada de lo que es hecho, fué hecho.
b) Biblia de Jerusalén-Juan 1:3 Todo se hizo por ella y sin ella no se hizo nada de cuanto existe.
c) RV1909 Juan 1:3 Todas las cosas por él fueron hechas; y sin él nada de lo que es hecho, fué hecho.
La opción a, nos da a entender que mediante el verbo se hizo todo. En cuanto a la opción b, nos da a entender que por ella, es decir, por causa de ella, Dios hizo todo. Y la opción c, fue ella quien hizo todo. Aunque tanto la b, y c, no se distancian mucho del todo, depende del buen lector y observador que se sea.
Pero no solo en este pasaje, sino también en otros, como por ejemplo: Hebreos 1:2. - 1 corintios 8:6 y unos cuantos pasajes más.
Caso 2 – En este ejemplo vemos casi la misma posición que se plantea el caso 1.
a) RV1960Col 1:16 Porque en él fueron creadas todas las cosas, las que hay en los cielos y las que hay en la tierra, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fue creado por medio de él y para él
b) Biblia de JerusalénCol 1:16 porque en él fueron creadas todas las cosas, en los cielos y en la tierra, las visibles y las invisibles, los Tronos, las Dominaciones, los Principados, las Potestades: todo fue creado por él y para él
c) RV1909-Col 1:16 Porque por él fueron criadas todas las cosas que están en los cielos, y que están en la tierra, visibles é invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fué criado por él y para él.
En este pasaje se plantean las mismas ideas del caso anterior, aunque aquí con un matiz al empezar dicho pasaje, que nos da la idea de instrumentalidad, según da la palabra griega usada en dicho pasaje
Instrumentalidad : f. sociol. Según la sociología funcionalista, propiedad de la acción social, por la cual esta se orienta hacia una meta, o es un medio para alcanzarla.
En fin, es todo el texto que nos dará siempre el contexto real de dicho pasaje.