Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

CONGREGACION CRISTIANA BIBLICA
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 1- ►►DEDICADO A TODOS LOS TERRAPLANISTAS DE ESTE FORO 
 2- ►►LOS ESTATUTOS DE LA ESCUELA BIBLICA DE TELEGRAM 
 3- ►►VIDEOS DE DOCTRINA VERDADERA DEL HERMANO JOVEN BIBLICO 
 4- ++NORMAS DE ESTE FORO 
 5- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (1) 
 6- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (2) 
 7- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (3) 
 8- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (4) 
 
 
  Herramientas
 
General: ++EXCELENTE ESTUDIO HENOTEISTA DE FELIX JIMENEZ
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 2 en el tema 
De: titomartinez21tesis  (Mensaje original) Enviado: 12/08/2013 20:09

LA VERDAD DE LOS MUCHOS DIOSES

Por Félix Jimenez

אלהים = Elohim = Dioses = Poderosos.

Tomado de:

http://www.gabitogrupos.com/losdiscipulos/template.php?nm=1370480057


Pues aunque haya algunos que se llamen dioses, sea en el cielo, o en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores), para nosotros, sin embargo, sólo hay un Dios, el Padre, del cual proceden todas las cosas, y nosotros somos para él; y un Señor, Ieushuo el Mesías, por medio del cual son todas las cosas, y nosotros por medio de él. Pero no en todos hay este conocimiento.(1Co 8:5-7)

El Apóstol Pablo en estás palabras instruye un conocimiento que no todos lo tienen, un conocimiento que va de acuerdo a la tora u instrucción. Aun que es un conocimiento que esta basado a la tora, muchos o mejor dicho la mayoría lo desconoce y otros lo rechazan.

Vemos que Pablo enseña este conocimiento de la existencia de muchos Dioses tanto en el cielo y en la tierra. Ahora la pregunta: ¿quienes son estos Dioses?. Aun Pablo sigue enseñando que hay un Dios Padre y un Señor, nuestro Mesías, Ieushúo, Ieshua, Iehushúa, Jesús, o el nombre que usted le conoce.

Y en este escrito basado a la tora u instrucción vamos a darnos cuenta quienes son estos Dioses mencionados por Pablo. Y por supuesto sin ninguna inclinación hacia algún movimiento religioso, ya sea mesiánica, judaica, cristiana o alguna otra.

Para empezar voy a citar algunos pasajes usando la versión reina valera 1960, y únicamente editare el el nombre Jehová por el bendito nombre en hebreo antiguo.

entonces su amo lo llevará ante los jueces, y le hará estar junto a la puerta o al poste; y su amo le horadará la oreja con lesna, y será su siervo para siempre.(Ex 21:6)

Si el ladrón no fuere hallado, entonces el dueño de la casa será presentado a los jueces, para que se vea si ha metido su mano en los bienes de su prójimo.(Ex 22:8)

En toda clase de fraude, sobre buey, sobre asno, sobre oveja, sobre vestido, sobre toda cosa perdida, cuando alguno dijere: Esto es mío, la causa de ambos vendrá delante de los jueces; y el que los juecescondenaren, pagará el doble a su prójimo.(Ex 22:9 )

No injuriarás a los jueces, ni maldecirás al príncipe de tu pueblo. (Ex 22:28)

Si pecare el hombre contra el hombre, los jueces le juzgarán; mas si alguno pecare contra IEUE, ¿quién rogará por él? Pero ellos no oyeron la voz de su padre, porque IEUE había resuelto hacerlos morir.(1S 2:25)

De acuerdo en esta versión y porque no decirlo casi en todas la versiones han omitido o tal vez intencionalmente han ocultado la palabra que esta detrás de la palabra jueces. Si lo han hecho apropósito o por ignorancia de todas maneras a afectado a las creencias que únicamente leen superficialmente el texto en castellano sin escudriñar en el texto hebreo, y esto a creado confusiones. Aun el mismo pueblo de Israel no escapo de estas confusiones, podemos verlo cuando el Mesías les dice:

Ieushúo les respondió: ¿No está escrito en vuestra Tora: Yo dije, dioses sois?. (Jn 10:34)

Volviendo a los textos que he citado arriba, la palabra hebrea que esta tras la palabra jueces es la palabra,אלהים = Elohim = Dioses = Poderosos.

Usted mismo puede confirmarlo yendo al texto hebreo de los pasajes citados. Por ejemplo: Que pasa si en el siguiente pasaje de Ex 22:28 editamos la palabra jueces por la palabra correcta que es Elohim que quiere decir Dioses o poderos?

No injuriarás a los Dioses ni maldecirás al príncipe de tu pueblo. (Ex 22:28)

En toda clase de fraude, sobre buey, sobre asno, sobre oveja, sobre vestido, sobre toda cosa perdida, cuando alguno dijere: Esto es mío, la causa de ambos vendrá delante de los Dioses; y el que los Diosescondenaren, pagará el doble a su prójimo.(Ex 22:9 )

Repito, la palabra original que esta en el hebreo es אלהים = Elohim = Dioses = Poderosos.

El Mesías únicamente les esta recordando a aquellos príncipes de Israel lo que la Tora ensena:

Yo dije: Vosotros sois dioses, Y todos vosotros hijos del Altísimo. (Sal 82:6)

y por supuesto que esta clase de Dioses no se refiere a los Dioses paganos, porque en la misma Tora instruye que aun que eran Dioses morirían como hombres por causa de su pecado.

Pero como hombres moriréis, Y como cualquiera de los príncipes caeréis. (Sal 82:7)

Para terminar voy a dejar claro que esto no es idolatría, porque para los verdaderos seguidores del Mesías tenemos un Dios Padre que se adora en Espíritu y en verdad, y un Señor Ieushúo el Mesías, pero teniendo el conocimiento de los existencia de muchos dioses. Y como dijo el Apóstol Pablo que es un conocimiento que no todos lo tienen. Y ahora un servidor y como muchos lo hacen, se imparte este conocimiento para que todos lo tengan.

Shalum en el Mesias.



Para conocer mejor el henoteismo biblico, descargar de mi sitio Web mi libro pdf Las 21 tesis de la verdadera doctrina cristiana: www.las21tesisdetito.com

Tito Martínez


Primer  Anterior  2 a 2 de 2  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 2 en el tema 
De: Guerrero Espiritual Enviado: 13/08/2013 07:26
Hay que poner atención a la traducción de de Salmos 82.1: Elohim se traduce en Dios en singular y en "Dioses" y "Jueces" indistintamente según la versión de la Biblia. Y en la Reina Valera 2010, una traducción reciente se traduce Elohim se traduce como dioses, no "jueces". 
 
 
Salmos 82:1
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Dios ocupa su lugar en su congregación; El juzga en medio de los jueces.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Salmo de Asaf. Dios ocupa Su lugar en Su congregación; El juzga en medio de los jueces.

Reina Valera Gómez (© 2010)
«Salmo de Asaf» Dios está en la reunión de los dioses; en medio de los dioses juzga.

Reina Valera (1909)
Salmo de Asaph. DIOS está en la reunión de los dioses; En medio de los dioses juzga.

Sagradas Escrituras (1569)

Salmo de Asaf. Dios está en la congregación de los poderosos; en medio de los dioses juzga

Psalm 82:1 New American Standard Bible (© 1995)

A Psalm of Asaph. God takes His stand in His own congregation; He judges in the midst of the rulers.

8199 [e]
yiš·pōṭ.
יִשְׁפֹּֽט׃
judges


430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
of the rulers


430 [e]
’ĕlō·hîm,
אֱ‍ֽלֹהִ֗ים
God



 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados